Vidéo

L'espagnol du Chili et l'espagnol de l'Espagne

SchƓlcher 27 avril 2018

Résumé

Carlos VĂ©lez et Raquel GĂłmez Pintado, Etudiants de l'UniversitĂ© des Antilles, expliquent qu'en dĂ©pit de l'existence d'une homogĂ©nĂ©itĂ© permettant de reconnaĂźtre l'unicitĂ© de l'espagnol, plusieurs variĂ©tĂ©s encadrent cette langue tant d'un point de vue diachronique que diatopique. Raquel GĂłmez Pintado cadre son intervention sur les variantes de l'espagnol d'Espagne en exposant d'abord les traits dialectaux qui surgissent suite Ă  la cohabitation de deux langues dans un mĂȘme territoire et ensuite les principales zones dialectales de l'Espagne. Pour sa part, Carlos VĂ©lez met l'accent sur les variations de l'espagnol au chili. Il indique que ces variations sont dues Ă  l'existence de langues locales (Aymara, Quechua...) dans diffĂ©rentes rĂ©gions du pays (Nord, sud, centre...).

Informations

Organisation Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique), SchƓlcher, 27 avril 2018
Langue
Français
Type
Vidéo - Colloque & conférence
Base