untitled
<OAI-PMH schemaLocation=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd> <responseDate>2018-01-15T13:24:17Z</responseDate> <request identifier=oai:revues.org:etudescaribeennes/5863 verb=GetRecord metadataPrefix=oai_dc>http://oai.openedition.org/</request> <GetRecord> <record> <header> <identifier>oai:revues.org:etudescaribeennes/5863</identifier> <datestamp>2017-01-06T15:05:41Z</datestamp> <setSpec>journals</setSpec> <setSpec>journals:etudescaribeennes</setSpec> <setSpec>openaire</setSpec> </header> <metadata> <dc schemaLocation=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd> <title>Disney Animation: Global Diffusion and Local Appropriation of Culture</title> <type>info:eu-repo/semantics/article</type> <type>article</type> <creator>Belkhyr, Souad</creator> <subject lang=fr>mondialisation</subject> <subject lang=fr>enfant</subject> <subject lang=fr>culture</subject> <subject lang=fr>Média</subject> <subject lang=fr>Disney</subject> <subject lang=en>globalization</subject> <subject lang=en>children</subject> <subject lang=en>Disney</subject> <subject lang=en>media</subject> <identifier>urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.5863</identifier> <description lang=en>Children’s media products reflect the cultural values of their producers and the social, political and economic conditions under which they were produced. Watching an animated feature, therefore, cannot be regarded as an innocent and simple act of consumption. It rather involves a complex process of coding/decoding and appropriating cultural meanings. The relation between structured patterns of communication under globalization, on one hand, and the local conditions under which Disney cartoon products are marketed and consumed in the Arab world, on the other, can be understood as the main axis of globalized diffusion and local appropriation of American cultural values and lifestyle among Arab societies.</description> <description lang=fr>Les produits médiatiques pour enfants reflètent les valeurs culturelles de leurs producteurs et les conditions sociales, politiques et économiques dans lesquelles ils ont été produits. Regarder un film d'animation, par conséquent, ne peut pas être considéré comme un simple acte de consommation. Il s'agit plutôt d'un processus complexe d’interprétation et d'appropriation de valeurs culturelles. La relation entre les modèles structurés de communication due à la mondialisation d'une part et les conditions locales dans lesquelles ses dessins animés sont commercialisés et consommés dans le monde arabe de l'autre peuvent être comprises comme l'axe principal de la mondialisation et de l'appropriation des valeurs culturelles et du mode de vie étatsunien par les communautés arabes.</description> <publisher>Université des Antilles</publisher> <publisher>Études caribéennes</publisher> <language>en</language> <date>2013-08-04</date> <identifier>http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/5863</identifier> <rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights> </dc> </metadata> </record> </GetRecord> </OAI-PMH>