untitled
<OAI-PMH schemaLocation=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd>
<responseDate>2018-01-15T15:43:19Z</responseDate>
<request identifier=oai:HAL:hal-00243071v1 verb=GetRecord metadataPrefix=oai_dc>http://api.archives-ouvertes.fr/oai/hal/</request>
<GetRecord>
<record>
<header>
<identifier>oai:HAL:hal-00243071v1</identifier>
<datestamp>2018-01-11</datestamp>
<setSpec>type:COUV</setSpec>
<setSpec>subject:shs</setSpec>
<setSpec>collection:TICE</setSpec>
<setSpec>collection:CNRS</setSpec>
<setSpec>collection:UNIV-PARIS7</setSpec>
<setSpec>collection:SHS</setSpec>
<setSpec>collection:INALCO</setSpec>
<setSpec>collection:AMERIQUES</setSpec>
<setSpec>collection:AO-LINGUISTIQUE</setSpec>
<setSpec>collection:UNIV-AG</setSpec>
<setSpec>collection:USPC</setSpec>
</header>
<metadata><dc>
<publisher>HAL CCSD</publisher>
<title lang=fr>La place des langues des élèves à l'école en contexte guyanais. Quatre décennies de discours scientifiques</title>
<creator>Alby, Sophie</creator>
<creator>Léglise, Isabelle</creator>
<contributor>Institut universitaire de formation des maîtres - Guyane (IUFM Guyane) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG)</contributor>
<contributor>Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA) ; Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco) - Université Paris Diderot - Paris 7 (UPD7) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)</contributor>
<source>Comprendre la Guyane d'aujourd'hui</source>
<contributor>S. Mam Lam Fouck</contributor>
<publisher>Ibis Rouge Editions</publisher>
<identifier>hal-00243071</identifier>
<identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071</identifier>
<identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071/document</identifier>
<identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071/file/2007-alby-leglise-discours-scientifiques-langues-ecole.pdf</identifier>
<source>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071</source>
<source>S. Mam Lam Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.439-452, 2007</source>
<language>fr</language>
<subject lang=fr>éducation</subject>
<subject lang=fr>langues maternelles</subject>
<subject lang=fr>Guyane</subject>
<subject lang=fr>école</subject>
<subject>[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics</subject>
<subject>[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education</subject>
<type>info:eu-repo/semantics/bookPart</type>
<type>Book sections</type>
<description lang=fr>Il y a vingt-cinq ans, F. Grenand (1982 : 25) observait que la mise en place en Guyane d'un « enseignement adapté » permettrait de combler un retard d'une dizaine d'années et s'inquiétait du fait que ce retard pourrait prendre plus d'ampleur si rien n'était fait : « Que l'on réussisse à sensibiliser les responsables de l'Education nationale à ce problème, que l'on parvienne à mettre sur pied une politique d'éducation réellement adaptée [...], et l'on aura simplement perdu une dizaine d'années ». Qu'en est-il aujourd'hui de ce « retard » ? La sensibilisation engagée par des acteurs sociaux et des chercheurs depuis plus de trente ans a-t-elle porté ses fruits ? Comment la notion même « d'enseignement adapté » a-t-elle évolué dans les discours scientifiques ? Au travers d'une analyse de quatre décennies de discours portant sur l'enseignement en contexte guyanais, ce texte tente de répondre à ces quelques questions et revient plus spécifiquement sur la place souhaitée – en fonction des époques –pour les langues premières des élèves à l'école.</description>
<date>2007</date>
</dc>
</metadata>
</record>
</GetRecord>
</OAI-PMH>