_jwplayer11_D5_jwplayer12_lbirba-testvide/index/assoc/D5.dir/rencAlainCaprice.mp3_jwplayer13_/gsdl/collect/lbirba-testvide/images/manioc5.png_jwplayer14_ Éditeur(s) : Université des Antilles et de la Guyane. CampusFM Extrait de : Rencontre avec les poètes [émission radiophonique] Description : Après une description de son parcours d'écrivain en créole et en français, Alain Caprice exprime sa vision du créole, de la poésie, du slam guadeloupéen. Il présente son poème "la queue du serpent" Siècle(s) traité(s) : 20 Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-testvide/D7
_jwplayer11_D8_jwplayer12_lbirba-testvide/index/assoc/D8.dir/Jean-Pierre-Ar.mp3_jwplayer13_/gsdl/collect/lbirba-testvide/images/manioc5.png_jwplayer14_ Éditeur(s) : Université des Antilles et de la Guyane. CampusFM Description : La thèse de l'auteur a été éditée en 2004 sous le titre " Français-créole, créole-français : de la traduction : Éthique. Pratiques. Problèmes. Enjeux". Elle expose les difficultés rencontrées pour passer d'une langue hautement littérarisée (le français) à une langue essentiellement orale (le créole) : dégager une éthique de la traduction en situation diglossique, aborder les problèmes de stylistique linguistique et montrer les problèmes de stylistique littéraire. Siècle(s) traité(s) : 21 Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-testvide/D8