L'actualité des langues régionales de Guyane Auteur(s) : Lacombe, Philippe Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Hôtel de la CTG Université de Guyane Extrait de : 2e forum sur les langues régionales de Guyane, le 24 février 2016. Université de Guyane, CTG Description : Philippe Lacombe nous propose un panorama actualisé des langues régionales de Guyane. Siècle(s) traité(s) : 21 Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16177 | Partager |
Quel avenir universitaire pour les langues de Guyane Auteur(s) : Laganier, Richard Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Hôtel de la CTG Université de Guyane Extrait de : 2e forum sur les langues régionales de Guyane, le 24 février 2016. Université de Guyane, CTG Siècle(s) traité(s) : 21 Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16178 | Partager |
La Charte européenne des langues régionales minoritaires Auteur(s) : Alby, Sophie Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Hôtel de la CTG Université de Guyane Extrait de : 2e forum sur les langues régionales de Guyane, le 24 février 2016. Université de Guyane, CTG Description : Présentation de la Charte européenne des langues régionales minoritaires et de ses implications pour la Guyane. Siècle(s) traité(s) : 21 Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16175 | Partager |
Les métamorphoses de la "Terre promise" dans la littérature rabbinique, diasporique et israélienne Auteur(s) : Kaufmann, Francine Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ECMEA : Etudes Croisées des Mondes Européens et Américains CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Terres promises, représentations et imaginaires" : colloque, du 25 au 27 novembre 2015. Université des Antilles Description : Cette communication se propose de comparer le traitement du thème de la « Terre promise » chez les auteurs juifs francophones de la Diaspora et chez les auteurs israéliens de langue hébraïque. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16217 | Partager |
Tours et détours de la poésie de la Renaissance Auteur(s) : Tin, Louis-Georges Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles. Service commun de la documentation ECMEA : Etudes Croisées des Mondes Européens et Américains CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Alliance Ciné Caraibes Description : La poésie tient une place importance dans la littérature française du XVIe siècle. Tour à tour intégrant et remaniant la littérature de la Renaissance Louis-Georges Tin illustre pleinement, par son inspiration la poésie française dans sa critique en deux parties. Un premier tour par la question des langues : retour de la langue latine pas moins de 700 auteurs proposent des ?uvres latines, les atouts des langues régionales. Puis un détour par le son et l'image. Siècle(s) traité(s) : 16 Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17010 | Partager |
Bâtir le langage, séminaire mensuel du CRREF, le 19 mai 2016. Université des Antilles Auteur(s) : Dorville, Alain Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ESPE de la Guadeloupe : Ecole Supérieure du Professorat et de l'Education Description : Alain Dorville (docteur en psychologie) présente une réflexion sur un dispositif appelé "bâtir la communication et le langage" qui s'inscrit dans une approche constructive qui propose une autre manière d'envisager les apprentissage scolaires. Il présente les axes de cette démarche cette approche d'enseignement basée sur la construction. Cette réflexion est le résultat d'une expérience d'accompagnateur et formateur d'enseignants, observateurs de classe. Il explique que l'école n'enseigne pas le français mais elle fait parler le français aux enfants et l'échec en français est le point de départ des autres échecs. Il y a mal donne sur ce qu'on croit que l'on fait et que l'on dit que l'on fait. L'école n'enseigne pas enseigner le français mais le développer dans la langue de scolarité les compétences individuelles en communication, en langage, et en langue. Ces trois dimensions : communication, langage, langue, ne peuvent pas être développées dans une seule leçon de français. L'enseignant doit donc agi sur le développement de l'enfant. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16187 | Partager |
Les Indes promises d'Edouard Glissant Auteur(s) : Prudent, L. - Félix Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ECMEA : Etudes Croisées des Mondes Européens et Américains CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Université des Antilles. Service commun de la documentation Extrait de : "Terres promises, représentations et imaginaires" : colloque, du 25 au 27 novembre 2015. Université des Antilles Description : Une collection éparse de longs poèmes inspirés, une dizaine de romans compliqués à souhait mais sources de reconnaissances enviées, une production théâtrale plutôt modeste, la direction d'une revue à haute prétention dans la Martinique étriquée des années 70, une thèse de philosophie soutenue en Sorbonne livrée dans une forme déconcertante (pour ne pas dire désinvolte), cinq essais poétiques de plus en plus aventureux, quelques prises de positions vigoureuses sur la situation internationale, deux ou trois libelles coécrits avec des amis disparates, une anthologie poétique de bric et de broc, l'oeuvre d'Édouard Glissant qui s'étend sur 59 ans et des milliers de pages, présente une dimension qui impressionne. Ce caractère foisonnant suggère le changement et peut-être même la métamorphose car, tout au long de sa vie, d'un genre à l'autre, l'auteur fait l'expérience de lieux et de contextes fort divers, du Lamentin à Paris, de New York à Tokyo, de Bâton Rouge à Tunis. Cette communication prend pour prétexte le premier poème d'envergure paru en 1955, Les Indes, pour arpenter le parcours ultérieur du poète penseur autour de thèmes, de concepts et de slogans, jamais définis dans les règles de l'art, toujours revisités sous différentes formes et très diversement interprétés, l'homme ne suscitant jamais le consensus. Antillanité, Relation Démesure, Chaos, Tout-monde, Créolisation ? Les toutes dernières années de sa vie le verront couronné comme l'apôtre d'une audacieuse théorie de la mondialisation et de la diversité des langues, naviguant avec ces mots comme autant de balises et d'étapes curieuses dans son voyage aux Indes promises. Sans jamais prétendre en donner une synthèse exhaustive et cohérente, le projet est ici d'esquisser un cap, une orientation dominante à partir de l'examen de la langue d'écriture et des multiples déclarations du poète à ce sujet. L'occasion rêvée pour un linguiste natif du même pays de repartir en quête des promesses tenues ou non et des découvertes réelles ou imaginaires d'un texte abondant. Siècle(s) traité(s) : 20 Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16089 | Partager |
Soirée-hommage à Jean Bernabé Auteur(s) : Bélaise, Max Confiant, Raphaël Bardury, Daniel Scheel, Charles Gendrey, Carine Lina, Victor Saë, Robert Morelot, René Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CIRECCA : Centre International Recherches Echanges Coopération Caraïbes Amériques Bibliothèque Universitaire Extrait de : Les rencontres culturelles de la BU 2017-2018. Université des Antilles Description : Dans le cadre d'une soirée organisée pour rendre hommage au Professeur Jean Bernabé, Max Bélaise, Maître de conférences en Langues et cultures régionales à l'Université des Antilles introduit plusieurs intervenants qui mettront principalement l'accent sur l'implication de Jean Bernabé dans l'essor de la langue créole. Ci-après le nom des intervenants et le titre de leur intervention: Raphaël CONFIANT - Aux origines de l'Éloge Carine GENDREY - CAPES Créole : retour d'expérience Victor LINA - Le linguiste et la psy Charles SCHEEL- Bernabé romancier René MORELOT - Jean Bernabé et le CIRECCA Robert SAE - Jean Bernabé, « la solidarité en action » Daniel BARDURY - Héritage et transmission Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18119 | Partager |
Au clair-obscur de la relation : l'architectonie poétique d'Edouard Glissant Auteur(s) : Lefrançois, Frédéric Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Louisiana State University CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Institut du Tout-Monde Extrait de : "Edouard Glissant, l'éclat et l'obscur" : colloque international, du 19 au 23 mars 2018. Université des Antilles Description : Selon le Professseur Frédéric Lefrançois, les multiples facettes de l'univers conceptuel échafaudé à travers la poétique d'Edouard Glissant confèrent à sa pensée la profondeur et la richesse d'un opus magnum habité par l'incessante question de la Relation. En son principe, cette idée maîtresse agit à l'image d'un architecte investi d'une mission singulière : celle de faire advenir de l'informe et du multiforme, un plan, une carte, pour assister dans ses avancées l'avenir des cultures en contact. Ainsi, en substance, cette relation est à la fois organique - en ce qu'elle a trait à l'agrégation du divers et du composite - et synthétique, parce qu'elle génère une poétique du divers dans laquelle le tout et la partie entrent en résonance... Ordo ab chao. En ces trois mots tiennent donc l'essence et la finalité d'un propos tour à tour translucide ou opaque, selon le dessein visé, et qu'il nous appartient aujourd'hui de saisir. En pareille matière, l'élan des métaphores, puisé d'un substrat psychosociologique d'une rare densité, s'avère un puissant allié. S'y adjoint la quête de vérité expérientielle, qui n'épargne en rien les aspects problématiques de l'antillanité. Selon quelles modalités passe-t-on des ténèbres à la lumière ? Sur quelle trame conceptuelle et poétique l'écheveau de la mémoire est-il tissé ? Faut-il y voir la tracée d'une destinée manifeste ou l'ambition scripturaire d'un démiurge ? Le Professeur envisage de contribuer à cette investigation en mettant au jour le dénominateur commun entre les fractions d'identité où le génie créateur glissantien se dévoile pour se mettre au service d'une langue poétique nouvelle. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18089 | Partager |
Les enjeux majeurs de la langue vernaculaire dans la littérature caribéenne Auteur(s) : Belizar, Karine Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Louisiana State University CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Institut du Tout-Monde Extrait de : "Edouard Glissant, l'éclat et l'obscur" : colloque international, du 19 au 23 mars 2018. Université des Antilles Description : Karine BELIZAR, Doctorante à Louisiana State University, étend son exposé sur quatre oeuvres littéraires d'auteurs caribéens notamment : Oswald Durand, Ernest Pépin, Derek Walcott et Franck Etienne. Elle précise que cette communication porte essentiellement sur une étude de l'utilisation du créole dans sa forme linguistique et culturelle. L'archipel caribéen étant fragmenté sur le plan géographique et linguistique, cette interrogation fait toujours l'objet de débat : Comment écrire dans la Caraïbe ? Glissant se demande si le réveil oral et l'éclat du créole constituent une réponse à cette problématique. Les auteurs précités semblent apporter une solution à travers leurs oeuvres. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18092 | Partager |
L'invisibilisation de la variation dans certaines théories linguistiques Auteur(s) : Mencé-Caster, Corinne Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Association YES YOU CAN Formations Extrait de : "La variation linguistique" : journée d'étude, le 27 avril 2018. Université des Antilles Description : Corinne Mencé-Caster, Professeure à l'Université Paris Sorbonne - Paris IV, établit des liens entre linguistique et différentes idéologies (politiques, sociales...) pour démontrer que la question de la variation linguistique peut constituer un élément perturbateur. Pour parvenir à ses fins, elle part du principe que tout locuteur d'une langue tend toujours à croire que cette langue a un caractère statique. Néanmoins, il est souvent amené à constater l'évolution de cette langue et les variations qui l'encadrent. Ce constat est rendu possible de nos jours par le biais des réseaux sociaux. C'est en ce sens que l'intervenante s'oppose à la position exprimée naguère par Ferdinand de Saussure, vu que pour celui-ci toute approche scientifique de la langue ne peut se faire en-dehors du double paradigme du statisme et de l'homogénéité. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18147 | Partager |
Pourquoi et comment introduire la problématique de la variation de la langue dans le discours scolaire ? Auteur(s) : Guerin, Emmanuelle Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ESPE de Martinique : Ecoles Supérieures du Professorat et de l CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRREF : Centre de Recherche et de Ressources en Education et Formation Extrait de : "Socio-didactique et didactique du français en Martinique et en Guadeloupe" : journée d'étude, le 2 juin 2018. Université des Antilles Description : Cette intervention est l'occasion de réfléchir à la place de la variation langagière dans la pratique scolaire. Si le rôle nécessaire de l'école est de transmettre à tous les membres de la communauté une même forme de la langue désignée, les autres formes, notamment celles maîtrisées par les élèves ne devraient pas pour autant être exclues ou invalidées en discours. D'une part, on rendrait ainsi compte de la langue pour ce qu'elle est effectivement, c'est-à-dire vivante. D'autre part, l'enseignement de la langue dite maternelle contribuerait de façon plus efficace au développement de la compétence de communication des élèves. En arrière plan, se joue un positionnement idéologique et politique quant à la reconnaissance du dynamisme de la langue (par extension la culture) française. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18188 | Partager |
Le futurologue marocain Mahdi Elmanjdra : théoricien universaliste de l'humiliation Auteur(s) : Chafik, Ayoub Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "L'impact des marges dans les capitales littéraires, artistiques, politiques" : journée d'étude, le 19 avril 2018. Université des Antilles Description : Chafik AYOUB, Docteur en Langue, Lettres et Traductologie axe son intervention sur la vie du Professeur Marocian Mahdi Elmandjra. Celui-ci se confronte pour la première fois à la réalité de l'humiliation coloniale, en tant que lycéen. Dans un acte d'opposition au comportement arrogant d'un commissaire français dans un Maroc colonisé, il se voit emprisonné et libéré quelques jours plus tard. Il a dû partir en exil à deux reprises à cause de ses positions idéologiques. Cette communication démontre qu'en marge du système coopératif opéré par l'Etat sécuritaire sur un large segment de l'Intelligentsia (en marge des alliances avec les pouvoirs politique, économique et ses logiques de marché, de l'expertise en contrepartie d'un gagne-pain), le refus de l'humiliation s'enregistre chemin faisant dans le parcours de Mahdi Elmandjra, et que, par ce refus, il s'est auto-marginalisé à l'oeuvre de perpétuer cette idée de dignité. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18135 | Partager |
Le déplacement en français martiniquais : comparaison des productions d'enfants et d'adultes martiniquais avec celles de locuteurs du français hexagonal Auteur(s) : François-Haugrin, Noémie Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Association YES YOU CAN Formations Extrait de : "La variation linguistique" : journée d'étude, le 27 avril 2018. Université des Antilles Description : Noémie François-Haugrin, Etudiante à l'Université du Québec à Montréal, évoque les spécificités que détient le français martiniquais. Celles-ci s'expliquent par l'influence que le créole exerce sur le français en Martinique. En effet, ses recherches révèlent que le français martiniquais a ses caractéristiques propres : particularités phonétiques, morphosyntaxique... Même si le français reste la langue de scolarisation et la plus maîtrisée surtout chez les enfants martiniquais, certaines représentations de la situation linguistique en Martinique montrent que le français et le créole ne sont pas hermétiques l'un à l'autre. Les emprunts, les alternances codiques et les calques en témoignent. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18149 | Partager |
Edouard Glissant, une parole ouverte sur le monde Auteur(s) : Danglades, Mylène Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Louisiana State University CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Institut du Tout-Monde Extrait de : "Edouard Glissant, l'éclat et l'obscur" : colloque international, du 19 au 23 mars 2018. Université des Antilles Description : Mylène DANGLADES, Professeure à l'Université de la Guyane, s'attardera sur les écrits du Tout-Monde pour faire son exposé. Elle indique que le Tout-Monde est une parole ouverte qui s'offre au monde. C'est par le biais de l'écriture ou de la langue qu'on peut percevoir le mystère du vivant ou de s'en approcher. L'oeuvre glissantienne en témoigne. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18084 | Partager |
Le rôle de la variation dans le changement linguistique : le cas des adverbes de doute en espagnol Auteur(s) : Barrio, Alejandra Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Association YES YOU CAN Formations Extrait de : "La variation linguistique" : journée d'étude, le 27 avril 2018. Université des Antilles Description : Alejandra Barrio, Professeure à l'Université des Antilles, procède à l'explication des causes de variations dans la langue. Selon elle, plusieurs facteurs sont à l'origine de celles-ci : Géographie, Niveau socio-culturel, Situation, contexte. Par ailleurs, elle démontre que les variations jouent un rôle important dans les processus de changement linguistique. Pour illustrer ce rôle, elle prend en exemple les variétés diastratiques et diatopiques qui existent dans la langue espagnole. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18150 | Partager |
La yole ronde martiniquaise Paradigme de la transmission de la langue et de la culture créole Auteur(s) : Tareau, Karen Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Université LAVAL UFAC Brésil Aix-Marseille Université CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines ADECAm/MC Tropic Atrium Extrait de : "Métissages : chercher, penser, créer, façonner et dire la culture" : colloque international, du 4 au 6 juin 2018. Université des Antilles Description : Karen TAREAU de l'Université des Antilles indique que les pratiques traditionnelles à la Martinique (bèlè, danmyé, yole) sont sujettes à une réappropriation de leurs fondements historiques. Ce qui entraîne une modification de leurs modalités de transmission ainsi que des agents en charge de celles-ci. Ainsi, penser, dire, parler, façonner la langue et la culture dans le cas de la yole ronde, c'est envisager la transmission à la fois implicite et explicite. En effet, entre les deux périodes que sont tradition et modernité, cette pratique traditionnelle est devenue un sport et la langue créole qui la porte est devenue une langue régionale française. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18203 | Partager |
Sortir du capitalisme : De l'Ego à l'Eco : la proposition de l'écologie profonde Auteur(s) : Elhajjouji, Mounir Auteurs secondaires : Durazo-Herrmann, Julian Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Observatoire des Amériques - UQAM Université Libanaise Extrait de : "Monde arabe et Amérique latine : confluence des dynamiques sociétales" : colloque international, les 3 et 4 mai 2018. Université des Antilles Description : Mounir ELHAJJOUJI, Professeur de Langue et Communication, parle du capitalisme comme un système économique qui pille le monde. Ce système crée un partage totalement inéquitable car un faible pourcentage de gens riches détient la moitié de ce que possèdent les gens pauvres des cinq continents. Il s'agit d'une concentration de richesse sans précédent dans toute l'histoire. Qui pis est, pour augmenter leur richesse, les capitalistes n'hésitent pas à saccager le milieu écologique et environnemental, ce qui risque d'avoir des conséquences désastreuses pour toute l'humanité. Le professeur traite de tous ces sujets dans sa communication. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18167 | Partager |
L'espagnol du Chili et l'espagnol de l'Espagne Auteur(s) : Vélez, Carlos Gómez Pintado, Raquel Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Association YES YOU CAN Formations Extrait de : "La variation linguistique" : journée d'étude, le 27 avril 2018. Université des Antilles Description : Carlos Vélez et Raquel Gómez Pintado, Etudiants de l'Université des Antilles, expliquent qu'en dépit de l'existence d'une homogénéité permettant de reconnaître l'unicité de l'espagnol, plusieurs variétés encadrent cette langue tant d'un point de vue diachronique que diatopique. Raquel Gómez Pintado cadre son intervention sur les variantes de l'espagnol d'Espagne en exposant d'abord les traits dialectaux qui surgissent suite à la cohabitation de deux langues dans un même territoire et ensuite les principales zones dialectales de l'Espagne. Pour sa part, Carlos Vélez met l'accent sur les variations de l'espagnol au chili. Il indique que ces variations sont dues à l'existence de langues locales (Aymara, Quechua...) dans différentes régions du pays (Nord, sud, centre...). Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18153 | Partager |
Les variétés dans le monde lusophone Auteur(s) : Mingote, Michel Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Association YES YOU CAN Formations Extrait de : "La variation linguistique" : journée d'étude, le 27 avril 2018. Université des Antilles Description : Michel Mingote, Professeur à l'Université des Antilles, dresse un panorama du portugais dans le monde lusophone. L'essentiel de son intervention porte sur les variétés linguistiques qui existent entre le portugais brésilien, européen et africain. Toutefois, le Professeur indique également que l'utilisation de cette langue varie d'une région à l'autre en ce sens qu'elle peut être considérée comme langue maternelle ou langue officielle ou administrative ou langue des communautés minoritaires lusophones ou encore créole à base portugaise. Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18152 | Partager |