untitled
<OAI-PMH schemaLocation=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd> <responseDate>2018-01-15T15:43:19Z</responseDate> <request identifier=oai:HAL:hal-00243071v1 verb=GetRecord metadataPrefix=oai_dc>http://api.archives-ouvertes.fr/oai/hal/</request> <GetRecord> <record> <header> <identifier>oai:HAL:hal-00243071v1</identifier> <datestamp>2018-01-11</datestamp> <setSpec>type:COUV</setSpec> <setSpec>subject:shs</setSpec> <setSpec>collection:TICE</setSpec> <setSpec>collection:CNRS</setSpec> <setSpec>collection:UNIV-PARIS7</setSpec> <setSpec>collection:SHS</setSpec> <setSpec>collection:INALCO</setSpec> <setSpec>collection:AMERIQUES</setSpec> <setSpec>collection:AO-LINGUISTIQUE</setSpec> <setSpec>collection:UNIV-AG</setSpec> <setSpec>collection:USPC</setSpec> </header> <metadata><dc> <publisher>HAL CCSD</publisher> <title lang=fr>La place des langues des élèves à l'école en contexte guyanais. Quatre décennies de discours scientifiques</title> <creator>Alby, Sophie</creator> <creator>Léglise, Isabelle</creator> <contributor>Institut universitaire de formation des maîtres - Guyane (IUFM Guyane) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG)</contributor> <contributor>Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA) ; Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco) - Université Paris Diderot - Paris 7 (UPD7) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)</contributor> <source>Comprendre la Guyane d'aujourd'hui</source> <contributor>S. Mam Lam Fouck</contributor> <publisher>Ibis Rouge Editions</publisher> <identifier>hal-00243071</identifier> <identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071</identifier> <identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071/document</identifier> <identifier>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071/file/2007-alby-leglise-discours-scientifiques-langues-ecole.pdf</identifier> <source>https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00243071</source> <source>S. Mam Lam Fouck. Comprendre la Guyane d'aujourd'hui, Ibis Rouge Editions, pp.439-452, 2007</source> <language>fr</language> <subject lang=fr>éducation</subject> <subject lang=fr>langues maternelles</subject> <subject lang=fr>Guyane</subject> <subject lang=fr>école</subject> <subject>[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics</subject> <subject>[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education</subject> <type>info:eu-repo/semantics/bookPart</type> <type>Book sections</type> <description lang=fr>Il y a vingt-cinq ans, F. Grenand (1982 : 25) observait que la mise en place en Guyane d'un « enseignement adapté » permettrait de combler un retard d'une dizaine d'années et s'inquiétait du fait que ce retard pourrait prendre plus d'ampleur si rien n'était fait : « Que l'on réussisse à sensibiliser les responsables de l'Education nationale à ce problème, que l'on parvienne à mettre sur pied une politique d'éducation réellement adaptée [...], et l'on aura simplement perdu une dizaine d'années ». Qu'en est-il aujourd'hui de ce « retard » ? La sensibilisation engagée par des acteurs sociaux et des chercheurs depuis plus de trente ans a-t-elle porté ses fruits ? Comment la notion même « d'enseignement adapté » a-t-elle évolué dans les discours scientifiques ? Au travers d'une analyse de quatre décennies de discours portant sur l'enseignement en contexte guyanais, ce texte tente de répondre à ces quelques questions et revient plus spécifiquement sur la place souhaitée – en fonction des époques –pour les langues premières des élèves à l'école.</description> <date>2007</date> </dc> </metadata> </record> </GetRecord> </OAI-PMH>