Le Grand Etang Extrait de : La Guadeloupe pittoresque : les volcans, les rivières du sud, les étangs (P. 253) Résumé : Photographie montrant le Grand Etang sur la route des chutes du Carbet entre Trois-Rivières et Capesterre Belle-eau Siècle(s) traité(s) : 20 Droits : Domaine public Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/images/HASH0109aeeb6670de6ba114071b HASH0109aeeb6670de6ba114071b | Partager Documents liés :
Télécharger |
Des cendres du passé Auteur(s) : Jean-Jacques, Stéphen Éditeur(s) : Imp. Les Presses libres Imp. Les Presses libres ( Port-au-Prince ) Résumé : Errata slip inserted. Haiti Bel-Air (Haiti) 24693830 a 58002769 | Partager |
A Postal history of Belize ; Brief postal history of Belize Auteur(s) : King, E. W ( Eric W ) Éditeur(s) : Belize Postal Service Belize Postal Service ( Belize ) Résumé : (Bibliography) Includes bibliographical references. Cover title. (Statement of Responsibility) E.W. King. Belize Belize 09466631 | Partager |
Atelier bèlè Auteur(s) : Association SA KI TA NOU Auteurs secondaires : Vaïty, Simone Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Université LAVAL Aix-Marseille Université UFAC Brésil Extrait de : "Métissages : chercher, penser, créer, façonner et dire la culture" : colloque international, du 4 au 6 juin 2018. Université des Antilles Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18221 V18221 | Partager |
Chemistry and bioactivity of Antarctic marine organisms Auteur(s) : Baker, Bill Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles AREBio Groupe de recherche BIOSPHERES : BIOlogie, Sciences Physiques & Humaines pour les énergies Renouvelables, l Extrait de : 1er colloque international BIOSPHERES, du 18 au 20 juin 2019. Université des Antilles Description : Antarctica is a continent of enigmas. Stunning geographic beauty belies its inhospitable climate. Covered a mile thick in ice, it is the world's largest desert. Fossil ferns found in its mountains speak of its prehistory as a tropical rainforest, but now is largely devoid of life. Its most famous inhabitant, the penguin, is thought of as a flightless bird, but soars underwater much as a falcon glides the sky. Perhaps one of the greatest enigmas is the contrast between the terrestrial and marine environments. On land, monochromatic snow and ice support little life, yet the sea teams with life, life that expresses itself with the full rainbow of colors. Color is but one manifestation of chemical ecology. The Antarctic benthos supports an extensive community of predators and prey, competitors and facilitators. A harsh geographic history has contributed to marine diversification and enhanced what we now recognize as a rich flora and fauna, commensurate in some instances with temperate kelp forests and even approaching the richness of tropical marine environments. Not surprisingly, Antarctic benthic ecology is highly dependent on chemical mediation of interspecific interactions, interweaving chemodiversity with biodiversity in a classical yin and yang feedback loop. The evolution of selective chemical defenses facilitates drug discovery research, producing suites of metabolites that inform structure-activity studies and add breadth to bioactivity profiles. This presentation will focus on recent and contextual research from our lab which has demonstrated the potential for new biomedical lead molecules and scaffolds from these difficult to access biological resources. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V19067 V19067 | Partager |
La médiatisation de l'oralité : du gwoka au slam en Guadeloupe. Débat Auteur(s) : Rey-Hulman, Diana Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines CRILLASH : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines Résumé : Discussions des intervenants autour des différentes formes d’oralités présentes sur le territoire antillais français comme le bélé, la gowka ou encore la quadrille. Martinique Guadeloupe 21 Droits : Document protégé par le droit d'auteur fichiers:HASH01625bdc6ef319c759c2c240 | Partager |
MaComère ; MaComere Auteur(s) : Association of Caribbean Women Writers and Scholars Éditeur(s) : Hyacinth M. Simpson Hyacinth M. Simpson ( Manitoba, Canada ) Résumé : The word macomère is widely used by women in the Caribbean to mean "my child's godmother"; "my best friend and close female confindante"; "my bridesmaid, or another female wedding member of a wedding party of which I was a bridesmaid"; "the godmother of the child to whom I am also godmother"; "the woman who, by virtue of the depth of her friendship, has rights and privileges over my child and is a surrogate mother." This name seems appropriate because it so clearly expresses the intimate relations which women in the Caribbean share, is so firmly gendered, and honors the importance of friendship in relation to the important rituals of marriage, birth, and (implied) death. Moreover, macomère is a French Creole word which, although related to the French language, has taken on a structure and meaning which is indigenous to the Caribbean. The word is spelled in this way, instead of in the clearly Creole manner (macumè, makumeh, macoomè, macomeh, and many other variants), so that the female connotations of the word are highlighted and those meanings which apply to males ("a womanish or gossipy man"; "a homosexual") are less obvious. In those islands where Krèol (linguistic term for the French patos) is the first language, the same term is used for both females and males with meaning determined by the context. In islands such as Trinidad, however, where English has overlain Krèol, the Creole (linguistic term for the English patois) has incorporated the redundant my macomè and macomè man, thus reinforcing both the perceptions of intimacy and the female quality of the term. Interestingly enough, Richard Allsopp in The Dictionary of Caribbean English Usage (Oxford University Press, 1996) has indicated the possibility that maku in Belize, with the meaning "midwife", is also derived from macomère. Hence, the word forces us to recall the continuities and correspondences in Caribbean languages and cultures, as well as the dynamic, creative, and transforming power of Creoles. In the purely English-speaking islands, the only comparable term is godmother (usually the mother's best friend). In the Hispanophone Caribbean, there is the similar comadre, although, as we would expect, some of the connotations are different. Join us in continuing to interrogate all the connotations of the meaning inherent in this culturally rich lexical item from the Caribbean Creoles. Droits : All rights reserved by the source institution. 39971238 | Partager Voir aussi |
La locomotora Éditeur(s) : [s.n. [s.n. ( Guatemala ) Résumé : (Dates or Sequential Designation) Began with Año 1, no. 1 for July 15, 1906. (Numbering Peculiarities) Vols. for 1907- also called Año 2- "Revista de política, ciencias, literatura y bellas artes". Guatemala Guatemala Guatemala 30858255 2011229543 ocm30858255 | Partager |
The Church of San Francisco de Asis in Trinidad ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Cuba Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. Construction of the church began in 1770 and was completed in 1813. It was demolished earlier last century, when only its tower survived. Several years later it was rebuilt under its original design. In 1986 it was converted into the Museum of the Cuban People's Struggle against the Counterrevolution. Cuba -- Caribbean region -- Sancti Spiritus, Trinidad Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a Sheet 25: 20 http://ufdc.ufl.edu/CA01200399/00001 | Partager Voir aussi Automobiles -- Cuba -- 1950-1960 Automobile -- Models -- Design and construction Woodwork Cuba -- Description and travel Country life -- Cuba -- Trinidad Trinidad (Cuba) -- Social life Sancti Spiritus -- Churches -- Cuba Buildings -- Cuba Church architecture -- Cuba Trinidad (Cuba) -- Buildings, structures, etc. |
Vue du Fort Royal de la Martinique prise de la première embrasure de la Batterie de la prison du coté du petit escalier qui monte au fort Auteur(s) : Leizelt, F. Éditeur(s) : Archives de la Martinique Résumé : Dessinée dédiée et présentée a Madame, belle-soeur du roi 15Fi154 Fort-de-France Fort Saint-Louis Droits : Reproduction soumise à autorisation des Archives de la Martinique http://www.patrimoines-martinique.org/ark:/35569/a011470672738qJafw4 | Partager |
La locomotora Éditeur(s) : [s.n. [s.n. ( Guatemala ) Résumé : (Dates or Sequential Designation) Began with Año 1, no. 1 for July 15, 1906. (Numbering Peculiarities) Vols. for 1907- also called Año 2- "Revista de política, ciencias, literatura y bellas artes". Guatemala Guatemala Guatemala 30858255 2011229543 ocm30858255 | Partager |
MaComère Auteur(s) : Association of Caribbean Women Writers and Scholars Éditeur(s) : Hyacinth M. Simpson James Madison University Hyacinth M. Simpson ( Manitoba, Canada ) James Madison University ( Harrisonburg, VA ) Résumé : The word macomère is widely used by women in the Caribbean to mean "my child's godmother"; "my best friend and close female confindante"; "my bridesmaid, or another female wedding member of a wedding party of which I was a bridesmaid"; "the godmother of the child to whom I am also godmother"; "the woman who, by virtue of the depth of her friendship, has rights and privileges over my child and is a surrogate mother." This name seems appropriate because it so clearly expresses the intimate relations which women in the Caribbean share, is so firmly gendered, and honors the importance of friendship in relation to the important rituals of marriage, birth, and (implied) death. Moreover, macomère is a French Creole word which, although related to the French language, has taken on a structure and meaning which is indigenous to the Caribbean. The word is spelled in this way, instead of in the clearly Creole manner (macumè, makumeh, macoomè, macomeh, and many other variants), so that the female connotations of the word are highlighted and those meanings which apply to males ("a womanish or gossipy man"; "a homosexual") are less obvious. In those islands where Krèol (linguistic term for the French patos) is the first language, the same term is used for both females and males with meaning determined by the context. In islands such as Trinidad, however, where English has overlain Krèol, the Creole (linguistic term for the English patois) has incorporated the redundant my macomè and macomè man, thus reinforcing both the perceptions of intimacy and the female quality of the term. Interestingly enough, Richard Allsopp in The Dictionary of Caribbean English Usage (Oxford University Press, 1996) has indicated the possibility that maku in Belize, with the meaning "midwife", is also derived from macomère. Hence, the word forces us to recall the continuities and correspondences in Caribbean languages and cultures, as well as the dynamic, creative, and transforming power of Creoles. In the purely English-speaking islands, the only comparable term is godmother (usually the mother's best friend). In the Hispanophone Caribbean, there is the similar comadre, although, as we would expect, some of the connotations are different. Join us in continuing to interrogate all the connotations of the meaning inherent in this culturally rich lexical item from the Caribbean Creoles. Droits : All rights reserved by the source institution. 39971238 | Partager Voir aussi |
Belle Glade, man's reflection in mirror Auteur(s) : Monroe, Gary Résumé : [image title supplied by library staff] Florida Belle Glade (Fla.) Droits : The copyright in the materials included in the Gary Monroe Photographs collection are owned by the photographer's heirs. The photographs are made available by Duke University Libraries, with permission, for the purpose of research, teaching, and private study. For these purposes users may reproduce single copies of the images from this website without prior permission, on the condition that proper attribution is provided on all such copies. For all other uses, and especially for any proposed commercial uses, researchers must contact the Library to request permission. Box 1; Print 96-8997-30 | Partager |
Archaeology at El Pilar : a Report on the 1995 Field Season : the Origins of Research at El Pilar : the BRASS Project Auteur(s) : ISBER/MesoAmerican Research Center Éditeur(s) : University of California, Santa Barbara University of California, Santa Barbara North America -- Belize -- El Pilar North America -- Guatemala -- El Pilar | Partager |
Interpretations of architecture at El Pilar : results of the 1993 season Auteur(s) : ISBER/MesoAmerican Research Center Éditeur(s) : University of California, Santa Barbara University of California, Santa Barbara North America -- Belize -- El Pilar North America -- Guatemala -- El Pilar | Partager |
Mesa Redonda 1997. English version. Auteur(s) : ISBER/MesoAmerican Research Center Éditeur(s) : University of California, Santa Barbara University of California, Santa Barbara North America -- Belize -- El Pilar North America -- Guatemala -- El Pilar | Partager |
View of Prince's Street and Saint Andrew’s Presbyterian Church ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Bahamas Nassau Hope Town Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. On the right can be seen Saint Andrew’s Presbyterian Church, known as “the Kirk” which is Scottish word for church. In 1810 the foundation stone was laid with the help of Scottish Loyalist Michael Malcolm and fellow members of the Saint Andrew's Society of the Bahamas to reflect the traditions of the Church of Scotland. The building was added to over the years. The nave, portico, and bell tower were added in 1864. It is the second oldest church building on New Providence. In 2010, the Kirk became affiliated with the Evangelical Presbyterian Church (U.S.A.). Slide labeled Bryant Nassau Mar .'46. Bahamas -- North America -- Nassau, New Providence Island Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a Sheet 16:10 http://ufdc.ufl.edu/AA00029451/00001 | Partager |
La locomotora Éditeur(s) : [s.n. [s.n. ( Guatemala ) Résumé : (Dates or Sequential Designation) Began with Año 1, no. 1 for July 15, 1906. (Numbering Peculiarities) Vols. for 1907- also called Año 2- "Revista de política, ciencias, literatura y bellas artes". Guatemala Guatemala Guatemala 30858255 2011229543 ocm30858255 | Partager |
La locomotora Éditeur(s) : [s.n. [s.n. ( Guatemala ) Résumé : (Dates or Sequential Designation) Began with Año 1, no. 1 for July 15, 1906. (Numbering Peculiarities) Vols. for 1907- also called Año 2- "Revista de política, ciencias, literatura y bellas artes". Guatemala Guatemala Guatemala 30858255 2011229543 ocm30858255 | Partager |
La locomotora Éditeur(s) : [s.n. [s.n. ( Guatemala ) Résumé : (Dates or Sequential Designation) Began with Año 1, no. 1 for July 15, 1906. (Numbering Peculiarities) Vols. for 1907- also called Año 2- "Revista de política, ciencias, literatura y bellas artes". Guatemala Guatemala Guatemala 30858255 2011229543 ocm30858255 | Partager |