Clair obscur : représentations littéraires du bal masqué aux Antilles et en Guyane. L'imaginaire carnavalesque dans l'oeuvre de Patrick Chamoiseau : La Marianne Lapofig Auteur(s) : Corinus, Véronique Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université de Guyane Extrait de : "Bals masqués de Guyane et d'ailleurs. Identités et imaginaires carnavalesques en question" : colloque international, les 26 et 27 janvier 2017. Université de Guyane Description : Mouvement de la créolité dans l'oeuvre de Patrick Chamoiseau. Le masque Marianne Lapofig, figure dans le carnaval martiniquais : son costume est fait, d'un amas de peau de bananes séchées, surmonté d'un masque qui cherche à reproduire la tête d'un ours. Le masque a été créé, suite à un incident qui a mis à la fin du 19è siècle au début du 20è siècle, la ville de Saint-Pierre en émoi. Un ours qui se serait échappé d'un cirque, qui se produisant dans la cité, emmenant la troupe à lui substituer une dénommée Marianne, qui fut affublée de feuilles de bananes séchées, en lieu et place de l'animal qui n'était plus là. Cette mésaventure, a inspiré à certains carnavaliers, la confection d'un costume de feuilles, ainsi que l'invention de son exhibition, durant le carnaval, cet ours végétal est accompagné de deux comparses, l'un, représentant le dompteur qui le tien en laisse, tandis que l'autre, le fait danser au rythme de ses musiques. Dans l'oeuvre de Chamoiseau, la danse de Marianne était classique, familière dans le carnaval jusque dans les années 50. Son masque s'est imposé dans son imaginaire, on voit apparaitre la silhouette de Marianne de façon discrète mais avec insistance dans ses ?uvres. Le masque Marianne est souvent associé à un autre masque rouge dit "maque du diable" et les deux constitue une sorte de binôme métonymique du carnaval. Chamoiseau reprend la tradition du carnaval, sans y laisser contraindre acceptant de la transformer, de la recréer, de la faire évoluer, montrant une richesse à refaçonner. Siècle(s) traité(s) : 20 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17168 V17168 | Partager |
Préposition et cognition en créole martiniquais ; Preposition and cognition in Martinican Creole Auteur(s) : Bardury, Daniel Auteurs secondaires : Antilles-Guyane Bernabé, Jean Résumé : L’étude des prépositions représente un des thèmes fondamentaux de la linguistique cognitive. L’objectif de cette étude est de montrer en quoi la préposition contribue à l’émergence de la signification de l’énoncé en langue créole martiniquaise spécifiquement. La préposition est au centre de la relation " Figure-Ground". C’est à partir de cette relation fonctionnelle que nous pourrons définir les liens conceptuels que la préposition établit entre les unités linguistiques qu’elle unit. Aussi voulons-nous mettre en évidence la subtilité de la substance notionnelle de ces morphèmes. Cette substance notionnelle se nourrit des effets de sens que ces morphèmes polysémiques peuvent avoir grâce à leur déformabilité. Décrire les usages d’une préposition demande d’en décrire la distribution. C’est donc à partir de données relevant de la distribution des prépositions que nous proposerons une analyse cognitive de ces dernières. Notre approche n’est pas comparative. Toutefois, nous ne pourrons pas ignorer la relation de diglossie entre le créole martiniquais et le français. Nous montrerons, par endroits, en quoi une langue dite minorée et une langue dite haute sur le plan sociolinguistique peuvent s’affecter mutuellement par des emprunts de conceptualisation. Les prépositions sont des morphèmes qui témoignent de la dynamique de la langue créole martiniquaise. Il nous suffit d’observer les usages des doublets asou-anlè (sur), ba-pou (pour), épi-ek (avec), et des allomorphes an, nan, adan, anndan, andidan, dan (dans) pour le comprendre. « C’est (donc) en relation avec notre connaissance du monde » (VANDELOISE 1986 :241), que nous procéderons à l’analyse cognitive des prépositions du créole martiniquais. Les prépositions nous invitent à considérer des phénomènes tels que l’aphérèse, la déflexivité, la sérialisation verbale, la préfixation, l’iconicité diagrammatique, l’indexicalité. Nous montrerons en quoi épi (avec), morphème encodant le concept d’association, est porteur d’un trait archisémique, le comitatif. The study of prepositions represents one of the fundamental topics of cognitive linguistics. The aim of this dissertation is to show to what extent a preposition can contribute to the emergence of the significance of utterances in the Martinican creole language, the language under study. The preposition is central to the relation « Figure-Ground ». It is from this functional relation that we can define the conceptual links that the preposition establishes between the linguistic units that it binds together. We thus want to highlight the subtilety of the notional substance of these morphemes. This notional substance feeds on the pragmatic meanings that these polysemous morphemes can have owing to their deformability. In order to describe the uses of a preposition, we must first establish its distribution. We will, therefore, use data containing tokens of prepositions in order to propose a cognitive analysis of these latter. We will not use a comparative approach. However, we cannot ignore the diglossic relation between Martinican Creole and French. We will have occasion to show how, from a sociolinguistic point of view, a language considered as the « low » variety (basilect), and a language considered as the « high » variety (acrolect), can affect each other conceptually. Prepositions are morphemes which illustrate the dynamics of Martinican Creole. It suffices to observe the uses of the doublets asou-anlè (on), ba-pou (for), épi-ek (with), and the allomorphs an, ann, nan, adan, andidan, anndan, dan (in) in order to understand this. It is, then, « in relation to our knowledge of the world » (VANDELOISE 1986:241) that we will propose a cognitive analysis of prepositions in Martinican Creole. Prepositions invite us to consider such phenomena as apheresis, deflexivity, stranded preposition, verbal serialisation, prefixation, diagrammatic iconicity and indexicality. We will show how épi (with), a morpheme encoding the concept of association, includes an archisemic feature, the comitative. http://www.theses.fr/2014AGUY0736/document | Partager |
Compétences bilingues français/créole chez des enfants de 5 ans en contexte martiniquais Auteur(s) : Genelot, Sophie Négro, Isabelle Peslages, Dominique Auteurs secondaires : Institut de recherche sur l'éducation : Sociologie et Economie de l'Education (IREDU) ; Université de Bourgogne (UB) Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Institut universitaire de formation des maîtres - Martinique (IUFM Martinique) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Laboratoire Parole et Langage Résumé : 06073 Ce texte présente une partie des résultats issus d'une recherche à évaluer les compétences langagières d'enfants martiniquais de 5 ans dans leurs deux langues, le français et le créole, à l'entrée du second cycle de l'école primaire. L'objectif général de cette étude est de déterminer l'influence respective de ces compétences langagières sur les acquisitions en lecture au cours du cycle 2. Nous nous proposons ici d'exposer certaines données qui permettent d'interroger quelques représentations sociales à l'œuvre, parmi la population martiniquaise, à propos de la pratique de ces deux langues en rapport avec les contextes sociaux. ISSN: 0708-2398 halshs-00218168 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00218168 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00218168/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00218168/file/06073.pdf | Partager |
La transmission du patrimoine médicinal créole : problématique, pertinence et évaluation d’un savoir traditionnel ; The transmission of the creole medicinal heritage : Problem, relevance and estimate of a certain traditional knowledge Auteur(s) : Concy, Huguette Auteurs secondaires : Antilles-Guyane Groux, Dominique Bélaise, Max Résumé : En occupant un espace social privilégié, la médecine traditionnelle et les diverses pratiques qui y sont liées, sont de moins en moins marginalisées, de plus en plus admises comme ressources et la société leur devient du même coup permissive. La tolérance sociale est relativement forte ». Cette lecture de la situation de la médecine traditionnelle et de sa réception dans la société est celle de l’anthropologue et médecine martiniquais M. Yoyo. Elle évoque la réalité de la médecine créole dans l’espace antillais et dit l’intérêt que lui portent ceux qui en font usage.L’objectif de cette recherche est de poser la question de la transmission du savoir médicinal en contexte martiniquais : transmission des tradipraticiens vers les profanes ; transmission entre professionnels de cette médecine. Autrement dit comment se fait l’apprentissage si apprentissage il y a, de ce savoir traditionnel, jalousement gardé par ceux qui l’exercent ? La dimension magico-religieuse de ce savoir influe-t-elle sur sa transmission ? Quel est le rôle de la famille dans l’éducation et la transmission de ces pratiques ? Quelle est la connaissance profane accessible à tous et que détiennent certaines familles ? Celle-ci répond-elle aux attentes de la médecine traditionnelle et comment les familles procèdent-elles à sa transmission ? Quelle contribution l’institution scolaire apporte-t-elle à la sauvegarde de ce patrimoine ? Ce questionnement nous amène à nous interroger sur les pratiques en matière de médecine des Martiniquais et à considérer la coexistence entre savoir traditionnel et savoir rationnel dit moderne.On ne peut faire l’économie de ces analyses si on veut appréhender de façon objective le problème de la transmission de la médecine créole, de sa sauvegarde par – et pour – les générations montantes, en raison de l’aspect mémoriel de cette pratique thérapeutique mais également en raison de son efficacité et du potentiel important qu’elle représente pour la santé dans les années qui viennent. By occupying a privileged social space, traditional medicine and the diverses practices related to the field are less and less marginalized, more and more accepted as resources, thus society is gradually becoming more tolerant towards those practices. The social tolerance is relatively strong”. This perception of the present situation of traditional medicine and of its reception in society is proposed by M. Yoyo, French anthropologist and physician from Martinique. It speaks of the reality of traditional medicine in the west Indians context and highlights the positive affects on those who make use of it. The objective of this research is to explore the question of the transmission of medicinal knowledge within the confines of Martinique: transmission by traditionalists towards nonprofessionals as well as transmission among professionals in the fields of medicine. In other words, what learning, if any, still exists of this traditional knowledge faithfully kept by those practiced it? To what extent does the magical-religious experience influence the transmission of this knowledge? What is the role of the family in the education and the transmission of those practices? How much of this profane knowledge is accessible to all and to what extent is it practiced by families? Does the latter respond to the demands of traditional medicine? How do families proceed with the process of transmission. What contribution does the school make towards preserving this tradition ? The above questions provoke reflection on the medicinal practices of the people of Martinique and of the possible coexistence of traditional knowledge and modern or rational knowledge. These questions are inevitable if we want to progress with objectivity in the transmission of Creole medicine and of its preservation for future generations, as a form of safeguarding the memory of this therapeutic practice. However, they also help to focus on the level of its effectiveness and the potential importance that it represents in ensuring a healthy environment in the coming years. http://www.theses.fr/2015AGUY0865/document | Partager |