Journalistes, démocratie et liberté de la presse une analyse socio-politique en Guadeloupe et à Trinidad-et-Tobago entre 1989 et 2009 ; Journalistes, démocratie et liberté de la presse une analyse socio-politique en Guadeloupe et à Trinidad-et-Tobago entre 1989 et 2009 ; Journalistes, démocratie et liberté de la presse une analyse socio-politique en Guadeloupe et à Trinidad-et-Tobago entre 1989 et 2009 Auteur(s) : Didon, Salaura Didon, Salaura Didon, Salaura Didon, Salaura Didon, Salaura Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : Conférence doctorale, le 23 mai 2013. Université des Antilles et de la Guyane Résumé : Il s'agit d'une analyse socio-politique d'un coup d'état ayant eu lieu en 1989 à Trinidad et du mouvement social de 2009 ayant eu lieu en Guadeloupe. Le cadre théorique de cette recherche s'appuie sur trois concepts : Journaliste, démocratie et liberté de la presse. Trois concepts sur lesquels Salaura Didon s'arrête plus amplement, en effectuant un lien entre principes journalistiques et démocratiques. Cette approche lui permet de mettre en évidence l'influence de la France et de l'Angleterre sur les pratiques journalistiques en Guadeloupe et à Trinidad. Il s'agit d'une analyse socio-politique d'un coup d'état ayant eu lieu en 1989 à Trinidad et du mouvement social de 2009 ayant eu lieu en Guadeloupe. Le cadre théorique de cette recherche s'appuie sur trois concepts : Journaliste, démocratie et liberté de la presse. Trois concepts sur lesquels Salaura Didon s'arrête plus amplement, en effectuant un lien entre principes journalistiques et démocratiques. Cette approche lui permet de mettre en évidence l'influence de la France et de l'Angleterre sur les pratiques journalistiques en Guadeloupe et à Trinidad. Il s'agit d'une analyse socio-politique d'un coup d'état ayant eu lieu en 1989 à Trinidad et du mouvement social de 2009 ayant eu lieu en Guadeloupe. Le cadre théorique de cette recherche s'appuie sur trois concepts : Journaliste, démocratie et liberté de la presse. Trois concepts sur lesquels Salaura Didon s'arrête plus amplement, en effectuant un lien entre principes journalistiques et démocratiques. Cette approche lui permet de mettre en évidence l'influence de la France et de l'Angleterre sur les pratiques journalistiques en Guadeloupe et à Trinidad. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13198 V13198 V13198 V13198 V13198 V13198 | Partager |
Encres noires. Ecrans noirs. Le cinéma de Euzhan Palcy ; Encres noires. Ecrans noirs. Le cinéma de Euzhan Palcy ; Encres noires. Ecrans noirs. Le cinéma de Euzhan Palcy Auteur(s) : Toumson, Yolande-Salomé Toumson, Yolande-Salomé Toumson, Yolande-Salomé Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : Conférence doctorale, le 23 mai 2013. Université des Antilles et de la Guyane Résumé : Yolande-Salomé Toumson présente son travail comme étant une monographie sur la cinéaste Euzhan Palcy. Elle affirme travailler le langage cinématographique tel qu'Euzhan Palcy le pratique. Son travail s'articule autour des problématiques sectorielles suivantes : Comment Euzhan Palcy fait-elle du cinéma ? Comment a-t-elle cheminé ? Quelles sont ses influences ? Quelles relations entretient-elle encore maintenant avec le monde artistique auquel elle appartient désormais ? L'objectif est de situer la cinéaste dans un contexte géographique, historique et artistique afin de déterminer la place qu'elle occupe dans le cinéma contemporain mondial et de penser les spécificités de sa production et par delà elle, commencer d'envisager la production artistique des Antilles françaises et de la Caraïbe. Yolande-Salomé Toumson présente son travail comme étant une monographie sur la cinéaste Euzhan Palcy. Elle affirme travailler le langage cinématographique tel qu'Euzhan Palcy le pratique. Son travail s'articule autour des problématiques sectorielles suivantes : Comment Euzhan Palcy fait-elle du cinéma ? Comment a-t-elle cheminé ? Quelles sont ses influences ? Quelles relations entretient-elle encore maintenant avec le monde artistique auquel elle appartient désormais ? L'objectif est de situer la cinéaste dans un contexte géographique, historique et artistique afin de déterminer la place qu'elle occupe dans le cinéma contemporain mondial et de penser les spécificités de sa production et par delà elle, commencer d'envisager la production artistique des Antilles françaises et de la Caraïbe. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13199 V13199 V13199 V13199 | Partager Voir aussi Art Cinéma Production artistique Art Cinéma Production artistique Art Cinéma Production artistique Télécharger |
Retraduire, re-traduire, protraduire pour une éloge de la correction ; Retraduire, re-traduire, protraduire pour une éloge de la correction ; Retraduire, re-traduire, protraduire pour une éloge de la correction Auteur(s) : Lauréote, Karen Lauréote, Karen Lauréote, Karen Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : Conférence doctorale, le 23 mai 2013. Université des Antilles et de la Guyane Résumé : "Karen Lauréote articule sa recherche autour de plusieurs problématiques sectorielles. La protraduction peut-elle se placer en tant que traduction ultime ? Est-ce qu'on pourrait traduire après la protraduction ? Quel est le traducteur idéal pour la littérature antillaise ? Elle fait ensuite le constat d'une langue antillaise interculturelle. Elle propose ensuite des exemples concrets de sa protraduction, réalisée à partir de la nouvelle, "Le dernier coup de dent d'un voleur de banane" de Patrick Chamoiseau." "Karen Lauréote articule sa recherche autour de plusieurs problématiques sectorielles. La protraduction peut-elle se placer en tant que traduction ultime ? Est-ce qu'on pourrait traduire après la protraduction ? Quel est le traducteur idéal pour la littérature antillaise ? Elle fait ensuite le constat d'une langue antillaise interculturelle. Elle propose ensuite des exemples concrets de sa protraduction, réalisée à partir de la nouvelle, "Le dernier coup de dent d'un voleur de banane" de Patrick Chamoiseau." Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13197 V13197 V13197 V13197 | Partager Voir aussi Langue Littérature Linguistique Traduction Langue Littérature Linguistique Traduction Langue Littérature Télécharger |
Jazz Music : A People's Voice ; Jazz Music : A People's Voice ; Jazz Music : A People's Voice Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : Conférence doctorale, le 23 mai 2013. Université des Antilles et de la Guyane Résumé : Il est question ici de la musique Jazz africaine américaine, en tant que musique instrumentale. P. Sadikalay aborde son analyse musicale sur le plan sémiologique et psychologique. Travailler sur la musique instrumentale lui permet d'aborder l'aspect non verbal du discours qui concerne tous les aspects acoustiques de la voix. Que peux bien vouloir dire la musique instrumentale ? Est-ce qu'il y a des significations possibles ? Est-ce qu'une musique peut signifier quelque chose ? Quels seraient les mécanismes de communication de la musique instrumentale ? Pour répondre à ces problématiques sectorielles, il effectue une approche dialectique, une analyse comparative basées sur une méthodologie qualitative. Il est question ici de la musique Jazz africaine américaine, en tant que musique instrumentale. P. Sadikalay aborde son analyse musicale sur le plan sémiologique et psychologique. Travailler sur la musique instrumentale lui permet d'aborder l'aspect non verbal du discours qui concerne tous les aspects acoustiques de la voix. Que peux bien vouloir dire la musique instrumentale ? Est-ce qu'il y a des significations possibles ? Est-ce qu'une musique peut signifier quelque chose ? Quels seraient les mécanismes de communication de la musique instrumentale ? Pour répondre à ces problématiques sectorielles, il effectue une approche dialectique, une analyse comparative basées sur une méthodologie qualitative. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13200 V13200 V13200 V13200 | Partager Voir aussi Discours Musique Musique instrumentale Discours Musique Musique instrumentale Discours Musique Musique instrumentale Télécharger |