La nationalité et son influence quant à la jouissance & à l'exercice des droits Auteur(s) : Dévot, Justin, 1857-1920 Éditeur(s) : F. Pichon F. Pichon ( Paris ) Résumé : (Statement of Responsibility) par Justin Devot. Title from PDF t.p. (LLMC Digital, viewed on Nov.13, 2010) Errata on unnumbered p. following p. 171. Haiti Haiti Haïti Haïti Haïti Haïti 654332258 | Partager |
Naturalité ; Naturalité ; Naturalité Auteur(s) : Martin, Georges Martin, Georges Martin, Georges Année de publication : Loading the player... Extrait de : "Langage du droit et langage commun. Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ?", le 19 janvier 2010. Université des Antilles et de la GuyaneRésumé : Georges Martin, nous fait part des différentes formes de naturalité comme le mariage, l'affranchissement, l'héritage, l'adoubement, le convertissement à la foi chrétienne...en Espagne sous le règne d'Alphonse X de Castille. Georges Martin, nous fait part des différentes formes de naturalité comme le mariage, l'affranchissement, l'héritage, l'adoubement, le convertissement à la foi chrétienne...en Espagne sous le règne d'Alphonse X de Castille. Siècle(s) traité(s) : 13 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/HASH011bfacd9a19e71b0c804572 HASH011bfacd9a19e71b0c804572 HASH011bfacd9a19e71b0c804572 HASH011bfacd9a19e71b0c804572 | Partager Voir aussi Droit sage Naturalité Vasselage Droit sage Naturalité Vasselage Droit sage Naturalité Vasselage Espagne Espagne Espagne Télécharger |
Naturalité Auteur(s) : Martin, Georges Loading the player... Résumé : Georges Martin, nous fait part des différentes formes de naturalité comme le mariage, l'affranchissement, l'héritage, l'adoubement, le convertissement à la foi chrétienne...en Espagne sous le régne d'Alpone X de Castille.Espagne 13 Droits : Document protégé par le droit d'auteur fichiers:HASH011bfacd9a19e71b0c804572 | Partager |
Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ? Débat (première partie) Auteurs secondaires : Bertin-Elisabeth, Cécile Année de publication : Loading the player... Extrait de : "Langage du droit et langage commun. Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ?", le 19 janvier 2010. Université des Antilles et de la GuyaneDescription : Description des différents codes écrits et coutumiers sous les anciens régimes de l'Espagne et de la France, ainsi que de leur vision différente de la naturalité. Siècle(s) traité(s) : 6 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/HASH17f97a623935a414e4330c HASH17f97a623935a414e4330c | Partager |
Survey of the natural resources of the Dominican Republic Auteur(s) : Pan American Union -- Natural Resources Unit Misiâon de Asistencia Tâecnica de la Repâublica Dominicana Organization of American States -- General Secretariat Pan American Union -- Natural Resources Unit Éditeur(s) : General Secretariat of the Organization of American States General Secretariat of the Organization of American States ( Washington ) Résumé : "Report of the Technical Assistance Mission to the Dominican Republic carried out by the Natural Resources Unit of the Department of Economic Affairs in 1965-1966." English ed. of Reconocimiento y evaluaciâon de los recursos naturales de la Repâublica Dominicana. Dominican Republic Dominican Republic Dominican Republic 02355517 | Partager |
Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ? Débat (première partie) Auteurs secondaires : Bertin-Elisabeth, Cécile Loading the player... Résumé : Description des différents codes écrits et coutumiers sous les anciens régimes de l'Espagne et de la France, ainsi que de leur vision différente de la naturalité.France Espagne 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Droits : Document protégé par le droit d'auteur fichiers:HASH17f97a623935a414e4330c | Partager |
Natural hazards in the French West Indies : an overall view ; Risques naturels dans les Antilles françaises: une vision d’ensemble ; Rischi naturali nelle Antille Francese: una visione globale Auteur(s) : D'Ercole, Robert Auteurs secondaires : Université des Antilles et de la Guyane (UAG) M. Panizza M. Soldati D. Barani Éditeur(s) : HAL CCSD Dipartamento di Scienze della Terra, Università degli Studi di Modena Résumé : International audience The aim or this paper is to give an overall view of the natural hazards and risks affecting the French West Indies. These are mainly connected with hurricanes, volcanic eruptions and earthquakes which have caused several deaths and seriously weakened the local economy during the last three centuries. First of all the geological and geographical conditions which determine the natural predisposition of the French West Indies to geophysical and atmospheric hazards are described. Then the risk for the population is taken into account, both in terms of' the direct effects of the above mentioned hazards and of the side-effects, that is tidal waves, floods and mass movements. Finally the economic and social impact of natural disasters on the French West Indies and the difficulties arising in risk mitigation are shown. Lo scopo di questo lavoro è di fornire un quadro generale dei rischi naturali che interessano le Antille Francese. Questi sono principalmente connessi con uragani, eruzioni vulcaniche e terremoti che, nel corso degli ultirni tre secoli hanno causato parecchi decessi e seriamente indebolito la economia locale. Vengono dapprima descritte le condizioni geologiche e geografiche che determinano la naturale predisposizione delle Antille Francese a minacche di tipo sia endogeno che esogeno. Viene poi considerato il rischio per la.popolazione, sia in termiini di effetti diretti dei fenomeni sopra citati che in termini di effetti marginali dovuti allo sviluppo di marernotti, alluvioni e frane. Infine viene considerato l’impatto sul tessuto sociale ed economico dei disastri di origine naturale nelle Antille Francese e le difficoltà che insorgono nella mitigazione del rischio. The Erasmus 93-94 Programme in Geomorphology : Intensive Course in the French Antilles and Student Mobility Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess ISBN : 88-900094-0-3 hal-01191892 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01191892 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01191892/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01191892/file/D%27Ercole%201995%20-%20Natural%20hazards%20in%20the%20French%20West%20Indies.pdf | Partager |
Catharanthus roseus ; =Vinca rosea ; guajaca ; kaka poul ; karaktè ; dezosm blan ; old maid ; periwinkle ; vicaria ; vicaria blanca ; zè ; b sosyé Résumé : Herbácea o subarbusto de hasta 80 cm, con látex blanco lechoso. Hojas opuestas abovadas, elípticas u oblongas de 3 a 7 cm de largo. Flores sésiles, blancas o rosadas, con 5 pétalos unidos por la base formando un tubo con lóbulos libres, solitarias o en grupos en las axilas de las hojas. Fruto trilobular, pubescente, conteniendo de 2 a 3 semillas de color negro, de aprox. 0.5 cm de diámetro. Plante herbacée ou sous-arbrisseau pouvant atteindre 80 cm de haut, avec un latex blanc laiteux. Feuilles opposées ovées, elliptiques ou oblongues de 3 à 7 cm de longueur. Fleurs sessiles, blanches ou rosées, avec 5 pétales unis par la base et formant un tube aux lobes libres, solitaires ou en groupe sur l';axe des feuilles. Fruit trilobulaire, pubescent, contenant de 2 à 3 graines de couleur noire, dont le diamètre est approximativement de 0.5 cm. Herb or subshrub, up to 80 cm tall, with white milky latex. Leaves opposite, elliptic or oblong 2-7 cm x 1.5cm; Flowers in 2-3 clusters or solitary, with 5 petals, ranging from white to greenish-yellow to rose-pink to reddish purple, and corolla tube inflated below the limb; fruit a follicle, cylindrical, 1.5-3.5 cm long. Nativa de Madagascar, ampliamente cultivada y naturalizada en las regiones tropicales. Originaire de Madagascar, très cultivée et naturalisée dans les régions tropicales. Native to Madagascar, widely cultivated and naturalized in tropical regions http://www.tramil.net/fototeca/plant114 | Partager Voir aussi |
Kalanchoe pinnata ; air plant ; bruja ; chans ; everlasting ; farin cho ; fey choche ; floppers ; hoja del aire ; leaf of life ; lou gawou ; sanglou ; ombé lévé ; ree of life ; wonder of the world ; zèb malotèt ; zèb maltèt Résumé : Herbácea suculenta, perenne, glabra de hasta 1.5 m. Hojas a menudo pinnado-compuestas, de 10 a 30 cm; folíolos oblongos, ovales o elípticos, obtusos, crenados; márgenes con yemas. Panículas de 10 a 40 cm; cáliz urceolado, oblongo-acampanado, de 3 a 3.5 cm; corola rojiza de hasta 7 cm. Herbacée succulente, pérenne, glabre, pouvant atteindre 1,5 m. Feuilles souvent pennées-composées, de 10 à 30 cm; folioles oblongues, ovales ou elliptiques, obtuses, crénées; bords avec bourgeons. Panicules de 10 à 40 cm; calice urcéolé, oblong en forme de cloche, de 3 à 3,5 cm; corolle rougeâtre pouvant atteindre 7 cm. Perennial, fleshy, glabrous, herb up to 1.5 m high. Leaves opposite, lower simple the upper pinnate, blades 18 cm x 12 cm, leaflets elliptic, margins crenate producing at times small plantlets in the small notches; inflorescence a panicle 10-40 cm; flowers pendulous, calyx inflated light green turning yellow 2.5-3.5 cm, corolla dull brownish-red 2.5-4.5cm long; fruit a follicle 10-15 mm long. Originaria de Madagascar, cultivada y naturalizada en el trópico americano. Originaire de Madagascar, cultivée et naturalisée dans les zones tropicales du continent américain. Native to Madagascar, cultivated and naturalized in tropical America. http://www.tramil.net/fototeca/plant204 | Partager Voir aussi |
Chenopodium ambrosioides ; =Teloxys ambrosioides ; apazote ; apazote, epazote ; bitter weed ; epazote ; feuilles à vers ; herbe à vers ; paico ; pazote ; simen-kontra ; wormseed ; wormweed ; yerba santa ; zèb avè Résumé : Hierba anual o perenne, erguida, de hasta 1.5 m, muy aromática. Hojas lanceoladas a elípticas, sinuado-dentadas, agudas, de hasta 13 cm, glandulosas. Flores en glomérulos densos o en espigas; sépalos 3 a 5, aovados; pétalos ausentes. Fruto pequeño dentro del cáliz con semillas negras. Herbe annuelle ou bisannuelle, dressée, pouvant atteindre 1,5 m, très aromatique. Feuilles lancéolées à elliptiques, sinuo-dentées, aiguës, pouvant atteindre 13 cm, glanduleuses. Fleurs en glomérules denses ou en épis; 3 à 5 sépales, ovés; sans pétales. Petit fruit à l';intérieur du calice avec graines noires. Bushy taprootedherb, erect, up to 1.5 m, highly aromaticwith a strong garlic-like smell. Lower leaves, sinuate-dentate, 5-8 cm x 1-2cm, upper leaves smaller with smooth margin; inflorescences are cymes, flowers clustered, greenish, perianth 1 mm long; fruit a utricle, seeds red-brown, smooth, ovoid 0.7-0.8 mm long. Originaria de América, naturalizada en el Viejo Mundo, frecuentemente cultivada. Originaire d';Amérique, naturalisée dans l';Ancien Monde, fréquemment cultivée. Native to America, naturalized to the Old World, widely cultivated. http://www.tramil.net/fototeca/plant120 | Partager Voir aussi |
Plantago major ; llantén ; miyé ; plantain ; planten Résumé : Herbácea perenne, con rizoma corto y grueso. Hojas en rosetas basales ovadas o elípticas, de márgenes enteros o dentados, largo pediceladas. Inflorescencia en escapo de hasta 50 cm de largo; espigas linear-cilíndricas, densas, de 5 a 25 cm; flores sésiles; sépalos ovados, verdes. Cápsula elipsoide de 2 a 4 mm, con 5 o más semillas. Herbacée pérenne, à rhizome court et gros. Feuilles en rosettes basales ovées ou elliptiques, à bords entiers ou dentés, avec longs pédicelles. Inflorescence sur hampe pouvant atteindre 50 cm de long; épis linéaires-cylindriques, denses, de 5 à 25 cm; fleurs sessiles; sépales ovés, verts. Capsule ellipsoïdale de 2 à 4 mm, avec 5 graines ou davantage. Annual or perennial acaulescent herb with a taproot producing numerous fibrous lateral roots. Leaves, glabrous, forming a basal rosette, petioles 2-15 cm long, blades ovate to elliptic, 2.5-25 x 3-12 cm, base abruptly narrow, apex obtuse, margins coarsely dentate; inflorescence a spike spike, linear-cylindrical, 5-25 cm x 6-8 mm, scape 10-30 cm. long; flowers perfect, corolla lobes 0.5-1 mm long, numerous, sessile, green; fruit a capsule ovate-elliptic 3-4 mm long, seeds brown, oblong 1 x 0.7 mm. Oriunda del viejo mundo, naturalizada en gran parte del mundo. Originaire de l;Ancien Monde, naturalisée dans une grande partie du monde. Native to the Old World, naturalized in most parts of the world. http://www.tramil.net/fototeca/plant286 | Partager Voir aussi |
Jatropha curcas ; Barbados nut ; medsiyen ; médsynié bayè ; médsynié blan ; physic nut ; piñón, piñón botija Résumé : Arbusto o arbolito de hasta 5 m, con látex amarillo lechoso o rojizo. Hojas redondeado-aovadas, 3-5 lobadas, cordadas en la base, agudas o acuminadas en el ápice. Cimas pequeñas, densas, largo-pedunculadas; pétalos blanquecinos oblongo-ovados, densamente pilosos. Cápsula elipsoide, de 2.5 a 4 cm; semillas de 2 cm, negruzcas. Arbuste ou petit arbre pouvant atteindre 5 m, avec un latex jaune laiteux ou rougeâtre. Feuilles arrondies-ovées, à 3-5 lobes, cordées à la base, à l’extrémité aiguë ou acuminée. Cymes petites, denses, à longs pédoncules; pétales blanchâtres oblong-ovés, à pilosité dense. Capsule ellipsoïdale, de 2,5 à 4 cm. Graines de 2 cm, noirâtres. Shrub or small tree, up to 5 m high, with sticky, milky or reddish latex. Leaves broadly ovate, margins entire or shallowly 3-5-lobed, cordate at base, acute or acuminate at apex, 15cm x 13cm; cymes with or without peduncles; flowers unisexual, born at different times on the same inflorescence, petals green 6-7 mm long; capsule ellipsoid, 2.5-4 cm long; seeds blackish ca.2 cm long. Originaria de América tropical, se ha naturalizado en otras regiones tropicales. Originaire d;Amérique tropicale, naturalisée dans d;autres régions tropicales. Native to tropical America. Naturalized in other tropical regions. http://www.tramil.net/fototeca/plant200 | Partager Voir aussi |
Momordica charantia ; asorosi ; bitter cucumber ; bitter pear melon ; bittergourd ; calaica ; cerasee ; corailee ; cundeamor ; kokouli ; maiden blush ; manjé kouli ; pawoka ; ponm zendyen ; popololo ; sorosí ; sorrow seed ; i konkonb kouli ; wild balsam-apple Résumé : Hierba trepadora de hasta 6 m, usualmente muy ramificada. Hojas alternas de 4 a 12 cm, 5-7 lobadas; lóbulos obtusos o mucronulados con márgenes dentados o crenados. Corola amarilla, segmentos obtusos o emarginados de 1.5 a 2 cm. Fruto elipsoide, tuberculado, dehiscente, de 5 a 15 cm de diámetro, de amarillo a anaranjado, con 3 valvas; pulpa de color rojo; semillas elípticas, planas, de 10 a 16 mm. Herbe grimpante pouvant atteindre 6 m, habituellement très ramifiée. Feuilles alternes de 4 à 12 cm, avec 5-7 lobes; lobes obtus ou mucronés, bords dentés ou crénelés. Corolle jaune, segments obtus ou émargés de 1,5 à 2 cm. Fruit ellipsoïdal, tuberculé, déhiscent, de 5 à 15 cm de diamètre, jaune à orangé, avec 3 valves; pulpe de couleur rouge; graines ellipsoïdales, aplaties, de 10 à 16 mm. Climbing dioecious herb 6 m or more, usually densely branchedwith tendrils. Leaves alternate, simple 4-12 cm long, deeply5-7 lobed,sinuate with mucronate tips; inflorescence a raceme; female and male flowers yellow, peduncle shorter on female flower, bracts on male peduncle reniform to rounded-cordate; fruit cylindrical, narrowed at both ends, 8-15 cm long, prominent tubercles on the ribs, orange when ripe containing pendulous seeds covered in a red pulp; seed oblong 12-16 mm x 5-9 mm and 3-4 mm thick. Originaria del Viejo Mundo y naturalizada en todos los trópicos. Originaire de l;Ancien Monde et naturalisée sous tous les tropiques. Native to the Old World and naturalized in all tropical regions. http://www.tramil.net/fototeca/plant232 | Partager Voir aussi |
Crescentia cujete ; =Crescentia acuminata ; calabash tree ; gourd ; higüero, güira ; kalbas Résumé : Arbol de 4-5 (raras veces 8) metros de altura, tronco de hasta 20 cm de diámetro y ramas extendidas. Hojas corto-pecioladas, espatuladas, fasciculadas, de 5 a 20 cm. Flores solitarias, amarillentas con venas de color púrpura, de 5 a 6 cm; lóbulos lacerados. Fruto globoso o elipsoideo, liso, lustroso, de 10 a 30 cm de diámetro, de cáscara dura. Petit arbre de 8 m ou moins, tronc pouvant avoir jusqu’à 20 cm de diamètre et branches allongées. Feuilles à court pétiole, spatulées, fasciculées, de 5 à 20 cm. Fleurs solitaires, jaunâtres avec des veines pourpres, de 5 à 6 cm; lobes très découpés. Fruit arrondi ou ellipsoïdal, lisse, brillant, de 10 à 30 cm de diamètre, à l’écorce dure. Small tree, up to 8 m tall with shorttrunk up to 20 cm in diameter with long spreading branches; leaves short-petiolate, spatulate, fasciculate, 5-20 cm long; flowers bell-shaped, born on the trunk in clusters, 5-6 cm long, greenish- white to greenish-yellowish with purple markings, foul smelling; fruit globose to ellipsoid, smooth, shiny, 10-30 cm in diameter, with hard shell. Nativa de América tropical continental, cultivada y naturalizada en los trópicos. Originaire de l’;Amérique tropicale continentale, cultivée et acclimatée sous les tropiques. Native to tropical continental America, cultivated and naturalized http://www.tramil.net/fototeca/plant150 | Partager Voir aussi |
Eryngium foetidum ; chadwon beni ; cilantro ancho ; culantro ; culantro de coyote ; fit weed ; koulant ; spirit weed Résumé : Hierba perenne, glabra, de hasta 60 cm. Hojas lanceoladas a oblanceoladas de hasta 30 cm de largo, crenadas a finamente espinuloso serradas, adelgazadas en la base formando un pecíolo corto, alado. Inflorescencias en dicasios, ampliamente ramificados con capítulos verde-amarillentos; brácteas involucrales, lanceoladas foliáceas, excediendo los capítulos. Fruto globoso, comprimido lateralmente, densamente escamoso. Herbe perenne, glabre, pouvant atteindre 60 cm. Feuilles lancéolées à oblongues-lancéolées pouvant atteindre 30 cm de long, crénelées à finement denticulées, minces à la base, laquelle forme un pétiole court, en forme d’aile. Inflorescences caractérisées par une fleur terminale, et deux autres situées sur des tiges latérales opposées, amplement ramifiées avec capitules vert-jaunes; bractées en forme de collerette, lancéolées-foliacées, dépassant les capitules. Fruit arrondi, comprimé sur les côtés, abondamment recouvert d’écailles. Biennial, tap-rooted, pungent herb. Leaves forming a basal rosette, oblanceolate, serrate-dentate, 30 cm x 4 cm; inflorescence widely spreading from the main shoot; flower heads cylindrical ca 1.5 cm long, green, subtended by a whorl of 5- 6 unequal bracts; fruits scaly, ca 2 mm long. Originaria de América tropical, introducida y naturalizada en Africa tropical. Originaire d’Amérique tropicale, introduite et naturalisée en Afrique tropicale. Native to tropical America, introduced and naturalized in tropical Africa http://www.tramil.net/fototeca/plant168 | Partager Voir aussi |
La asistencia técnica en el POSAF Auteur(s) : Ortiz, Ramiro Nicaragua -- Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales Programa Socioambiental y de Desarrollo Forestal Éditeur(s) : Ministerio del Ambiente y Los Recursos Naturales Ministerio del Ambiente y Los Recursos Naturales ( Managua Nicaragua ) Résumé : (Bibliography) Includes bibliographical references (p. 19). (Statement of Responsibility) Ramiro Ortiz. At head of title: "Ministerio del Ambiente y Los Recursos Naturales, Programa Socioambiental y de Desarrollo Forestal, POSAF NI-0025, BID-FND-MARENA." "Enero, 1999." Nicaragua Nicaragua Nicaragua 76902238 | Partager |
Natural hazards management and social realities. An operational research ; Gestión de riesgos naturales y realidades sociales. Hacia una investigación operativa ; Gestion des risques naturels et réalités sociales. Vers une recherche opérationnelle Auteur(s) : D'Ercole, Robert Auteurs secondaires : Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience An efficient management of natural hazards cannot be only a hazard assessment and the location of population in danger. It is necessary to take into account an estimation of the human vulnerability, communications, local infrastructure (individual and collective). Research work engaged in Ecuador on the Cotopaxi volcanic region and more recent projects illustrate this taking into account human factors and contribute to a hazard global approach. La gestión completa de los riesgos naturales debe tener en cuenta la evaluación de probabilidades, la localización de la población, pero también el conjunto de factores humanos de vulnerabilidad. Las investigaciones llevadas a cabo en Ecuador, en la región del volcán Cotopaxi, constituyen un buen ejemplo. Une gestion efficace des risques naturels ne peut se satisfaire de la seule évaluation des aléas et de la localisation des populations menacées. Elle doit également s'appuyer sur l'appréciation des facteurs humains de vulnérabilité, que ce soit sur le plan individuel ou collectif. Les travaux de recherche engagés en Equateur dans les régions exposées au volcan Cotopaxi el d'autres projets plus récents vont dans cette voie et concourent à une approche globale des risques. Leur caractère opérationnel ne peut que contribuer â la mitigation des effets des catastrophes naturelles. Pangea hal-01168555 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01168555 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01168555/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01168555/file/D%27Ercole%201993%20Pangea%20Gestion%20risques%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20sociales.pdf | Partager |
Tourisme et ressources naturelles Auteur(s) : Anfuso, Giorgio Augier, Dominique Avilés-Maldonado, Giselle Binet, Thomas Borot de Battisti, Adeline D. Den Haring, Sander Dehoorne, Olivier Ergin, Aysen Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Ce numéro de la Revue Études Caribéennes s’intéresse aux liens qui unissent et opposent l’activité touristique et les ressources naturelles, particulièrement dans les pays du Sud. Dans un contexte de médiatisation accrue des enjeux liés à la biodiversité et aux menaces qui pèsent sur elle, le tourisme – et particulièrement l’écotourisme – est souvent présenté comme un moyen de concilier la conservation et le développement. Les autorités locales, malgré l’existence d’un cadre réglementaire propre à l’environnement, ne disposent souvent pas de moyens suffisants (humains, matériels et financiers) pour gérer la croissance de la fréquentation des aires protégées et ses effets potentiels sur l’environnement naturel et humain. En réponse à cette problématique, les institutions financières internationales et les organismes associés proposent aux pays du Sud de trouver un équilibre entre une fréquentation de masse et une fréquentation de bas volume afin de développer « un tourisme de haute qualité ». Même si cela était possible, quels critères peuvent être utilisés pour « cesser » le développement d’un pôle ou d’une région touristique ? L’évolution géographique « naturelle » du tourisme – c’est-à-dire essentiellement basée sur la mise en tourisme de la nature et sur l’accessibilité de ces ressources – pose déjà des problèmes politiques et économiques importants. Les gouvernements (central, régional ou local) sont difficilement en mesure de réaliser un arbitrage de long terme dans ce contexte qui permettrait l’adéquation entre le développement touristique et la préservation des espaces naturels. La relation entre le tourisme et les ressources naturelles s’articule souvent autour de deux objectifs spécifiques, soient : développer un produit à moindre impact, mais aux dépenses élevées et viser un volume de visiteurs qui contribue aux profits économiques, mais qui amène le moins de dégradation écologique/sociale possible. Cette position résume à elle seule à la fois la complexité et les multiples paradoxes dans lesquels s’insère la mise en tourisme de la nature. Les dynamiques sociales et l’extension de l’appropriation privative des espaces naturels et agricoles posent la problématique des modes de gestion des ressources communes et de leur pérennité, particulièrement dans les pays du Sud. Dans ce contexte, les objectifs, les ressources et les stratégies des principaux acteurs concernés sont difficilement conciliables et le système de relation qu’il induit n’est pas nécessairement en phase avec les finalités poursuivies. This edition of Revue Etudes Caribéennes focuses on the links that unite and oppose tourism and natural resources, specifically in southern countries. In a context of increased media coverage of issues related to biodiversity (including threats to it), tourism – particularly ecotourism – is often presented as a mean to reconcile conservation and development. Local authorities, despite the existence of a specific environmental regulatory framework, often have insufficient resources (human, material, financial) to manage the increase of visits to protected areas, and the potential impact of these visits on natural and human environments. In response to this problem, international financial institutions and associated organizations offer to try to find a balance between mass attendance and low volume attendance in order to develop "high quality tourism" in southern countries. Even if this were possible, what criteria can be used to "stop" the development of a tourist site or region for environmental reasons? The “natural” geographic evolution of tourism – in other words, essentially based on the development of nature tourism and accessibility of these resources – already causes huge political and economic problems. Governments (central, regional or local) are hardly able to arbitrate over the long term in a context that would allow finding a balance between tourism development and preservation of natural areas. The relationship between tourism and natural resources often revolves around two specific objectives: to develop a product with less impact, but at high cost and a target volume of visitors that contributes to economic profits, but that causes the least ecological / social degradation possible. This position epitomizes both the complexity and the many paradoxes of nature tourism development. Social interactions and the expansion of private appropriation of natural and agricultural areas highlight the challenges of managing common resources and their sustainability, especially in the southern countries. In this context, development objectives, natural resources and the strategies of key stakeholders are difficult to reconcile, and the relationship between leading actors do not always correspond with these objectives. Esta edición de “Revue Études Caribéennes” se interesa a los lazos que unen y separan la actividad turística y los recursos naturales, particularmente en los países del sur. En un contexto de mediatización en alza sobre los objetivos ligados a la biodiversidad y a las amenazas que pesan sobre ella, el turismo – y particularmente el ecoturismo – está a menudo presentado como un medio de conciliar la conservación y el desarrollo. Las autoridades locales, pese a la existencia de un cuadro propio de reglamentación al medio ambiente, no disponen habitualmente de suficientes medios (humanos, materiales y financieros) para controlar el aumento de visitas en las áreas protegidas y sus efectos potenciales sobre el ambiente natural y humano. En respuesta a esta problemática, las instituciones financieras internacionales y los organismos asociados proponen a los países del sur encontrar un equilibrio entre la frecuentación de masas y una frecuentación de bajo volumen con el objetivo de desarrollar “un turismo de alta calidad”. Incluso si fuese posible, ¿qué criterios podrían ser utilizados para “cesar” el desarrollo de un centro o una región turística? La evolución geográfica “natural” del turismo – esencialmente basada en el desarrollo del turismo de la naturaleza y el acceso de sus recursos – crean problemas políticos y económicos enormes. Los gobiernos (central, regional o local) tienen dificultades para realizar un arbitraje a largo plazo en este contexto que permitiría la adecuación entre el desarrollo turístico y la preservación de los espacios naturales. La relación entre el turismo y los recursos naturales se articula a menudo alrededor de dos objetivos específicos, sean: desarrollar un producto con mínimo impacto, pero con gastos elevados y aspirar a un volumen de visitantes que contribuya a las ganancias económicas, pero que traiga la menor degradación ecológica/social posible. Esta posición resume la complejidad y las múltiples paradojas en las cuales se encaja la puesta del turismo en la naturaleza. Las dinámicas sociales y la extensión de la apropiación privativa de los espacios naturales y agrícolas plantean una problemática en los modos de gestión de los recursos comunes y de su perennidad, particularmente en los países del sur. En este contexto, los objetivos, los recursos y las estrategias de los principales actores concernidos son difícilmente conciliables y el sistema de relación que induce no es necesariamente en la misma fase con los objetivos perseguidos. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7884 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7884 | Partager |
Turismo intervención publica en Canarias: transición del modelo cuantitivo al cuaitativo Auteur(s) : Hernandez, Ramón Diaz Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : El desbordamiento ocasionado por el modelo desarrollista de nuestra economía dio lugar a que el gobierno canario promoviera el Decreto (4/2001) para formular las Directrices de Ordenación General y del Turismo por entender que el territorio y los recursos naturales, en general, y la actividad turística, en particular, precisaban de una acción que articulase la orientación del desarrollo insular hacia un modelo sostenible. Se acompañó esa intervención con una serie de medidas cautelares tendentes a congelar el crecimiento y suspender el otorgamiento de licencias para la creación de nuevos establecimientos turísticos alojativos. Poco después, el ejecutivo canario emitió el Decreto 126/2001 para contener el crecimiento, y, finalmente, el Parlamento aprueba y pone en vigor la Ley de Medidas Urgentes en Materia de Ordenación del Territorio y del Turismo de Canarias (julio, 2001) para regular las condiciones que deben reunir los establecimientos de la modalidad hotelera con la máxima categoría. Por último, los diputados regionales dan el visto bueno a la Ley 19/2003 de Directrices de Ordenación General y las Directrices de Ordenación del Turismo de Canarias. Confronté à une surfréquentation touristique, le Gouvernement local des Îles Canaries a publié un Arrêt (4/2001) qui reformule les Orientations Générales du Territoire et du Tourisme. L’objectif est de s’entendre sur les bases d’un modèle de développement insulaire soutenable, en mettant l’accent sur la gestion des ressources naturelles en général et le tourisme plus particulièrement. Cet Arrêt a été accompagné de normes dont l’objectif est de limiter la construction de nouveaux bâtiments hôteliers. Peu après, le Gouvernement a publié l’Arrêt 126/2001 qui limitait le développement touristique. Le Parlement adopta un autre Arrêt, la «Ley de Medidas Urgentes en Materia de Ordenación del Territorio y del Turismo de Canarias » (juillet 2001) qui détermine les conditions exigées aux établissements hôteliers de plus haute catégorie. Le Parlement donne aussi son accord à l’Arrêt 19/2003, «Directrices de Ordenación General y Directrices de Ordenación del Turismo de Canarias ». Faced with excesses tourism, the local government of the Canary Islands issued a judgement (4 / 2001), which reformulates General Guidelines of Territory and Tourism. The aim is to set up the basis of a model of sustainable island development, with emphasis on natural resource management in general and tourism in particular. This decision was accompanied by standards whose objective is to limit the construction of new buildings for hotels. Shortly thereafter, the Government issued the ruling 126/2001 which limited the development of tourism. Parliament adopted another decree, "Ley de Medidas Urgent en Materia de Ordenación del Territorio y del Turismo de Canarias" (July 2001) which determines the conditions required for hotels higher category. The Parliament also gives its agreement to stop 19/2003, "Directrices de Ordenación General y Directrices de Ordenación del Turismo de Canarias." Canaries Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.1232 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/1232 | Partager |
Gorgonians of the Muséum d’Histoire Naturelle de Nice ; Les gorgones du Muséum d’Histoire naturelle de Nice Auteur(s) : Philippot, Véronique Gerriet, Olivier Sartoretto, Stéphane Auteurs secondaires : Laboratoire d'Excellence CORAIL (LabEX CORAIL) ; Institut de Recherche pour le Développement (IRD) - Université des Antilles et de la Guyane (UAG) - École des hautes études en sciences sociales (EHESS) - École pratique des hautes études (EPHE) - Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (IFREMER) - Université de la Réunion (UR) - Université de la Polynésie Française (UPF) - Université de Nouvelle Calédonie - Institut d'écologie et environnement Centre de recherches insulaires et observatoire de l'environnement (CRIOBE) ; Université de Perpignan Via Domitia (UPVD) - École pratique des hautes études (EPHE) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Museum d'Histoire naturelle de Nice (MUSEUM D'HISTOIRE NATURELLE DE NICE) ; Museum d'Histoire naturelle de Nice Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer ; Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (IFREMER) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : National audience Quelques 70 spécimens de gorgones et alcyoninés (Octocoralliaires, Alcyonacea) ontrécemment été expertisés au Muséum d’Histoire Naturelle de Nice et constituent une collectionhétéroclite mais désormais référencée, riche de 25 espèces. Les spécimens conservés à sec ou en fluideproviennent surtout de Méditerranée mais également de contrées exotiques lointaines. Les dépôts ou acquisdu Muséum s’échelonnent dans le temps et sont liés à divers contextes. Au-delà de l’intérêt scientifiquerelativement limité de la collection, en raison de la pauvreté des informations attachées aux vieuxspécimens, les valeurs historiques et patrimoniales sont mises ici en exergue à travers l’étude des histoires privées ou collectives qui accompagnent chaque objet. La révision de la collection motive donc une rétrospective de l’épopée de la connaissance des gorgones de Méditerranée depuis l’avènement de l’histoire naturelle jusqu’aux sciences prédictives modernes. La valorisation de la collection que permet le Muséum de Nice est une belle opportunité qui cristallise et interroge les relations entre l’humain et ces créatures marines énigmatiques. ISSN: 0336-4917 hal-01325843 https://hal-univ-perp.archives-ouvertes.fr/hal-01325843 | Partager |