Recherche

5 résultats
Rappel de recherche : Sujet : Culture créole Modifier les filtres
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
  • Notice détaillée
    Titre : Earl Lovelace ou la poétique du Welto
    Intervenant principal : Marie-Sainte, Lina
    Edition : Université des Antilles (2015-....)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 22 février 2020
    Extrait de : Ma thèse en 180 secondes : édition 2020
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : L'objectif de cette courte intervention est d'expliquer succinctement le concept de welto, comme art du masque, d'en donner une traduction en français et d'illustrer comment il est à l'oeuvre dans les romans d'Earl Lovelace et la société créole de Trinidad.
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
  • Notice détaillée
    Titre : Le masque du Dragon dans The Dragon can't dance d'Earl Lovelace, accessoire de carnaval, masque africain, ou produit de la culture créole ?
    Intervenant principal : Marie-Sainte, Lina
    Edition : Université des Antilles (2015-....), Aix-Marseille Université, Université Laval (Québec, Canada), UFAC Brésil, Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique), ADECAm/MC, Tropiques Atrium Scène nationale - Martinique, Le Lamentin (Martinique), Le Morne-Rouge (Martinique)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 04 juin 2018
    Extrait de : Métissages : chercher, penser, créer, façonner et dire la culture
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Lina MARIE-SAINTE de l'Université des Antilles, présente le carnaval comme un lieu de rencontre utilisé pour réveiller les consciences. C'est une forme de renversement de l'ordre établi, une manière d'exprimer la libération et la rébellion. La culture créole reprend des éléments issus du monde occidental ou africain et en fait une belle recréation.
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
  • Notice détaillée
    Titre : Les enjeux majeurs de la langue vernaculaire dans la littérature caribéenne
    Intervenant principal : Belizar, Karine
    Edition : Université des Antilles (2015-....), Louisiana State university (Baton Rouge, La.), Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique), Institut du tout-monde (Paris)
    Lieu : Schœlcher
    Date : 22 mars 2018
    Extrait de : « Édouard Glissant, l'éclat et l'obscur » : colloque international, du 19 au 23 mars 2018
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Karine BELIZAR, Doctorante à Louisiana State University, étend son exposé sur quatre oeuvres littéraires d'auteurs caribéens notamment : Oswald Durand, Ernest Pépin, Derek Walcott et Franck Etienne. Elle précise que cette communication porte essentiellement sur une étude de l'utilisation du créole dans sa forme linguistique et culturelle. L'archipel caribéen étant fragmenté sur le plan géographique et linguistique, cette interrogation fait toujours l'objet de débat : Comment écrire dans la Caraïbe ? Glissant se demande si le réveil oral et l'éclat du créole constituent une réponse à cette problématique. Les auteurs précités semblent apporter une solution à travers leurs oeuvres.
    Langue : Français
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
  • Notice détaillée
    Titre : Présentation du dispositif des classes billingues français-créole en Guyane : L'enjeu de la traduction et de l'enseignement
    Edition : Guyane. Collectivité territoriale (2015-....)
    Lieu : Cayenne
    Date : 28 octobre 2020
    Extrait de : Journée internationale de la langue et de la culture créoles. « Lasimèn kréyòl / Semaine créole »
    Type : Vidéo - Colloque & conférence
    Résumé : Ouverture de la conférence par Madame Chalco-Lefay vice-présidente à la Collectivité Territoriale de Guyane. Cette manifestation se déroule autour de la Bande dessinée "Atipa" : roman guyanais édité par l'atelier Aymara. Interventions des contributeurs en créole guyanais. Loi n°51-46 du 11 janvier 1951 relative à l'enseignement des langues et dialectes locaux "Loi Dexonne" appliqué dans les écoles de Guyane officiellement en 1986. 26 classes doubles langues dans 9 écoles existent en Guyane, l'objectif est de former des élites pour le pays. Échanges
    Conditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
    Provenance : Université de Guyane

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25366 documents en libre accès
Trier par
5 résultats 1 / 1