Rancho, près de la Serra de Caraca Auteur(s) : Boilly, Julien-Léopold (1796-1874) Extrait de : Voyage pittoresque dans les deux Amériques : résumé général de tous les voyages () Résumé : Gravure représentant Rancho, un village près de le Serra de Caraca Siècle(s) traité(s) : 19 Droits : Domaine public Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/images/HASHac79347da4396a1e097e19 HASHac79347da4396a1e097e19 | Partager Documents liés :
Télécharger |
Hommage de l'université des Antilles à Maryse Condé Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Description : Peu nombreux sont ceux qui savent à quel point Maryse Condé a révolutionné la littérature mondiale et à quel point elle aura été en avance sur son temps, par ses thèmes de prédilections : la lutte anticoloniale, la déshumanisation, le féminisme, les stéréotypes, le couple blanc/noir, les indépendances, la littérature comme outil pour dire les invisibles... En rendant hommage à Maryse Condé, l'Université des Antilles reconnait l'un des géants de la littérature antillaise. Elle est de celles qui ont façonné pour les générations à venir notre imaginaire. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V19031 V19031 | Partager |
[Femmes et enfants noirs, hommes blancs] Éditeur(s) : Paris : Amyot Extrait de : Vingt années de la vie d'un négrier (p. 84) Résumé : Rencontre entre des femmes noires avec leurs enfants et des hommes blancs. Siècle(s) traité(s) : 19 Permalien : http://www.manioc.org/images/FCL18004-0103i1 FCL18004-0103i1 | Partager |
Vêtu de blanc Auteur(s) : Gauchard, J. Extrait de : Deux années au Brésil (P.68) Résumé : Vignette représentant un marcheur vêtu de blanc marchant sac au dos Siècle(s) traité(s) : 19 Droits : Domaine public Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/images/HASH011c5b2dfbcc3d03a62e56a0 HASH011c5b2dfbcc3d03a62e56a0 | Partager Documents liés :
Télécharger |
Vide page 25 Auteur(s) : Smirke, Robert (1752-1845) Scriven, Edward (1775-1841) Année de publication : Éditeur(s) : London : R. Bowyer Pall Mall Extrait de : Poems on the abolition of the slave-trade (p. 24-25) Résumé : Gravure représentant un jeune homme appuyé à un arbre regardant une jeune femme noire debout tenant la main d'un enfant Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH132610065i1 SCH132610065i1 | Partager |
Questions 1 : Enjeux civilisationnels des arts et littératures postcoloniaux Auteur(s) : Rodriguez, Maria Fatima Kroubo-Dagnini, Jérémie Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Enjeux civilisationnels des arts et littératures postcoloniaux" : séminaire international, les 23 et 24 juin 2016. Université des Antilles Description : Cette séquence présente les interventions du public à la suite des interventions de Maria Fatima Rodriguez (Professeure, Université de Bretagne Orientale) et Jérémie Kroubo-Dagnini (chercheur associé au laboratoire POLEN et au CEPOC, Université d'Orléans). Les questions portent notamment sur les messages des artistes ("qui n'ont pas de responsabilité en tant qu'artistes, ils parlent de ce qu'ils vivent", l'éducation relève du rôle de la société civile), sur la place de la femme dans un mouvement rasta qui "est un mouvement patriarcal qui a été créé par des hommes noirs", sur les possibilités d'intégration de l'idéologie rasta dans la construction de la civilisation caribéenne. La réflexion se poursuit sur la nécessité de revoir les paradigmes de penser, rompre avec la pensée coloniale, avec la pensée blanche. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16140 V16140 | Partager |
Vide page 87 Auteur(s) : Smirke, Robert (1752-1845) Worthington, W. Année de publication : Éditeur(s) : London : R. Bowyer Pall Mall Extrait de : Poems on the abolition of the slave-trade (p. 86-87) Résumé : Gravure présentant un homme noire agenouillé devant une Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH132610135i1 SCH132610135i1 | Partager |
Construction des pirogues à Porto dos Miranhas Extrait de : Voyage pittoresque dans les deux Amériques : résumé général de tous les voyages () Résumé : Gravure représentant des hommes construisant une pirogue au Brésil Siècle(s) traité(s) : 19 Droits : Domaine public Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/images/HASHd435b7f460defaac607f10 HASHd435b7f460defaac607f10 | Partager Documents liés :
Télécharger |
Quelques aspects socio-economiques de la pecherie artisanale beninoise de Pointe-Noire (Congo). Auteur(s) : Gobert, Bertrand Éditeur(s) : ISTPM Résumé : The foreign artisanal fishery of Pointe-Noire (Congo) significantly evolved since its beginning, in the 1950s, by the number of fishermen and canoes, as well as the fishing techniques used and by its socio-economic organization. The fishery for Sardinella by surface gill-nets, its main activity, is based on common ownership and savings, thus allowing partial reinvestment of fishing revenues, the riskier (such as bottom gill-net) being left to individual initiatives. The foreign fishery employs many Congolese fishermen, in a permanent or very occasional way. However no improvement effect seems to have taken place in favor of the local artisanal fishery. La pêcherie artisanale étrangère de Pointe-Noire, dite « béninoise », a significativement évolué depuis ses débuts, dans les années 1950, tant par ses effectifs en hommes et en pirogues, que par les moyens techniques et socio-économiques mis en oeuvre. La pêche de la sardinelle au filet maillant de surface, qui en est l'activité principale, repose sur la propriété et l'épargne collectives, qui assurent le réinvestissement partiel des revenus, les pêches où les risques sont plus élevés (filet dormant de fond) ne sont pratiquées qu'à titre individuel. Outre son rôle essentiel d'approvisionnement en poisson de la région de Pointe-Noire et les emplois indirects qu'elle crée, la pêcherie béninoise emploie de nombreux pêcheurs congolais, de façon permanente ou très occasionnelle ; cependant, aucun effet d'entraînement ne semble s'être produit au profit de la pêche artisanale locale. Revue des Travaux de l'Institut des Pêches Maritimes (0035-2276) (ISTPM), 1983-12 , Vol. 47 , N. 3-4 , P. 251-260 Droits : Ifremer http://archimer.ifremer.fr/doc/1983/publication-1829.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00000/1829/ | Partager |
["Toussaint-Louverture. Le héros de l'indépendance haïtienne... Année de publication : Extrait de : Histoire de la Martinique : à l'usage des cours supérieur et complémentaire des écoles primaires (Page 108) Résumé : Portrait de Toussaint Louverture,ancien esclave, homme politique et général haïtien qui initia l'indépendance de la colonie de Saint-Domingue (devenue Haïti en 1804) à la suite de la Révolution française de 1789. Description : Suite de la légende de l'illustration : "... il s'attribuait le titre de "" premier des noirs "". Il dirigea, à Saint-Domingue, l'insurrection de 1802. Fait prisonnier par le général Brunet, il fut envoyé en France et enfermé au fort de Joux, où il mourut en 1803" Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/PAP111220124i1 PAP111220124i1 | Partager |
Catalogue descriptif des poissons vénéneux du banc de Saint Barthelemy (Antilles françaises) Auteur(s) : Morice, Jean Éditeur(s) : ISTPM Résumé : The Caribean Sea ichthyofauna, like that of all tropical and subtropical seas, contains venomous fishes some of which can cause certain forms of ichthyosarcotoxism.The first people to notice, at their expense, the existence of these dangerous animals in the waters of the West Indies were the conquistadores who settled in Haïti and Cuba after Christopher COLOMBUS. As these men were not well provided by fresh supplies from their far away home-as related by many chroniclers-they had to live on local food resources. Originally, terrestrial fauna, in these islands, was very lacking as far as big mammals go, and birds bigger than a pigeon were rare. As a consequence, Spanish sailors and soldiers ate mostly seafood, fish, crustaceans and molluscs that abounded in the clear waters of the Caribean shores. (The introduction of European mammals: bovines, ovines, caprines and porcines, but also poultry, only happened many years later-cattle raising only developed when the conquistadores were well settled and land had been divided-initial protid production was not sufficient to cover the Spaniards' needs.... La faune ichthyologique de la Mer des Antilles, comme celle de toutes les mers des regions tropicales et subtropicales, contient des poissons vénéneux, causes de certaines formes d'ichthyosarcotoxisme. Les premiers qui s'aperçurent, à leurs dépens, de l'existence de ces animaux dangereux dans les eaux des Indes occidentales furent les conquistadores qui s'installèrent en Haïti et à Cuba après les découvertes de Christophe COLOMB et de ses lieutenants. Ces hommes, souvent fort mal ravitaillés par leur trop lointaine métropole -tous les chroniqueurs de l'époque en font foi -furent obligés d'utiliser les ressources alimentaires locales. Comme à l'origine, la faune terrestre des îles était très pauvre en grands mammifères et que les oiseaux plus volumineux qu'un ramier étaient rares, les soldats et les marins espagnols consommèrent surtout les fruits de la mer : poissons, crustacés et mollusques qui abondaient dans les eaux claires des rivages antillais. (L'introduction des mammifères européens: bovins, ovins, caprins et porcins, comme des oiseaux de basse-cour, fut relativement tardive; l'élevage ne se développa que lorsque les conquérants de l'Eldorado furent installés et que la terre fut partagée; la production initiale de protides était très nettement insuffisante pour couvrir les besoins des Espagnols.) L'un des animaux les plus faciles à capturer était -et l'est encore -le-« burgo », Linona pica L., gros gastéropode de la famille des Trochidés qu'il suffisait de récolter à la main sur les récifs coralliens ou les rochers qui bordaient les plages; l'abondance de la distribution de ce gros bigorneau est encore telle à l'heure actuelle qu'il forme une ressource permanente appréciée; dans certaines petites îles très mal ravitaillées: Los Hermanos et La Blanquilla dans les Antilles vénézuéliennes; Saint-Barthélémy, La Désirade, dans les Antilles françaises, etc., où le « burgo » constitue une partie importante de la ration alimentaire. Il arrivait à Cuba, que sa consommation soit la cause d'accidents gastro-intestinaux et neuraux qui furent groupés par les Espagnols sous le nom de "ciguatera", le mollusque lui-même étant appelé "cigua", (II faut noter que les « burgos » récoltés sur certains îlots et récifs de la côte méridionale de Saint-Barthélemy sont la cause de troubles analogues à ceux qui furent décrits par les chroniqueurs des XVe et XVIe siècles) Le vocable s'est étendu ensuite, dans le langage populaire, aux troubles digestifs et aux troubles neuraux ressentis après l'ingestion de différentes espèces de poissons vénéneux, espèces qui se révélèrent malheureusement relativement nombreuses dans les eaux des Grandes Antilles, Le auteurs anciens, repris par COUTIÈRE dans sa thèse (1899) décrivent également des cas d'intoxications graves depuis le début de l'occupation des Petites Antilles par les Européens, intoxications attribuées pour la plupart aux barracudas, aux balistes, aux murènes, à certains clupes, aux carangues comme à un certain nombre d'espèces de « poissons rouges ». Les naturalistes modernes, d'ARCISZ (1950) à RANDALL (1958), donnent la liste scientifique des espèces incriminables dans la Mer des Antilles. Il n'existe actuellement aucun manuel en langue française permettant la détermination des poissons marins et des espèces dulçaquicoles des Petites Antilles, Le naturaliste est obligé, pour identifier les poissons, de recourir à des ouvrages américains ou hollandais, ou encore à des monographies toutes rédigées en langue anglaise. Ces livres, à de très rares exceptions près, sont anciens et difficiles à trouver en librairie étant presque tous épuisés ou rares. La publication que nous présentons ici n'a pas la prétention de pallier l'inexistence de documents en langue française sur l'ensemble de la faune ichthyologique antillaise; elle n'a pour but que de fournir au personnel chargé du contrôle du conditionnement et des marchés, aux armateurs à la pêche désireux de se renseigner sur les possibilités locales, comme à quelques esprits curieux, une documentation suffisante et illustrée, pour permettre une identification sûre et rapide des espèces dangereuses. Cette étude est née d'un besoin précis : les pêcheurs des Antilles françaises, maintenant guidés par une assistance technique qui reprend élémentairement les bases de la profession, se sont heurtés très rapidement au fait suivant : il était nécessaire de créer un conditionnement des produits de la pêche car quelques espèces de poissons commerciaux, saines dans certaines régions, sont vénéneuses dans d'autres, géographiquement toutes voisines, et doivent être éliminées du marché. Pour cela il fallait établir avec précision quelles espèces pouvaient être dangereuses, et donner aux pêcheurs, aux marchands et au public l'image exacte des formes incriminables. Si une espèce donnée peut contenir des individus vénéneux, tous les individus de cette espèce ne sont pas dangereux et des spécimens de la même espèce incriminables en un point ne le seront pas dans d'autres lieux de pêche. POEY (1866) a écrit: « ... il n'y a pas un poisson suspect sur dix mille... » Cela est sans doute vrai si l'on envisage le stock constitué par une espèce, mais ne l'est plus si l'on considère les concentrations géographiques. A travers l'expérience que nous avons acquise à Saint-Barthélemy, nous pouvons affirmer avec certitude que les poissons vénéneux sont bien groupés en isolats cernés par des frontières géographiques précises. De plus il apparaît très nettement que les poissons âgés, donc ayant atteint un certain poids, sont seuls responsables des accidents ciguatériques les plus graves. Le fait que l'ichthyologiste cubain POEY, 1866, ait imposé l'interdiction des poissons pesant plus de trois livres dans les espèces suspectes sur le marché de La Havane est très significatif. Un fait statistique observé à Saint-Barthélemy vient corroborer les notions précédemment énoncées. Un certain nombre de canots de pêche à la ligne à main, travaillant à l'accore méridional du banc de Saint-Martin, capturait surtout des « oreilles noires » (Lufianus buccanella (c. et V.), 1828) et des « vivaneaux » (L. vivanus (c. et V.), 1828) ; le poids des poissons vidés acceptés par le service de contrôle de la coopérative des pêcheurs de Gustavia avait été fixé à 1 500 g; des poissons de poids bien supérieurs à ce plafond ayant été acceptés par le conditionnement en janvier et février 1963, toute une série d'intoxications graves de type ciguatérique se produisit à Basse-Terre et à Pointe-à-Pitre de La Guadeloupe, lieux principaux de consommation du poisson capturé sur le banc de Saint-Martin. Le poids des poissons vidés exportables ayant été ramené à 1 500 g. les intoxications cessèrent. Il reste à étudier l'étiologie de la «ciguatera », forme la plus commune d'ichthyosarcotoxisme notée aux Antilles. L'accumulation des observations et des notes prises à propos des cas observés à Saint-Barthélemy, à La Guadeloupe, comme à La Martinique (1950) ainsi que les dissections effectuées sur les poissons capturés par les pêcheurs de Saint-Barthélemy nous permettront peut-être de conclure bientôt à ce sujet. Enfin. il faudra trouver le test biochimique simple et précis permettant de déterminer rapidement si un poisson considéré comme « redouteux» est vénéneux ou non. (Les poissons incriminables sont désignés sous le nom de poissons «redouteux» dans le patois de Saint-Barthélemy; la « ciguatera » est nommée « mal poisson ».) Les appellations vernaculaires créoles des espèces vénéneuses ont été établies à partir des notes prises depuis 1950. Cette liste est loin d'être exhaustive car il n'y a pas de domaine plus ingrat que la synonymie vernaculaire. Les appellations américaines, britanniques et hollandaises ont été prises dans les ouvrages publiés d'une part par le Fish and Wildlife Service (laboratoire de Biologie marine de Miami), et d'autre part par la Commission des Caraïbes. Kent House, à La Trinidad. 1959. relayée ensuite par le Secrétariat central de l'Organisation des Caraïbes, 1961. Hato Rey. Porto-Rico. Enfin. nous avons pu établir l'équivalence vernaculaire des noms de poissons utilisés à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin grâce à l'aimable collaboration du Dr PETIT, chef de l'hôpital de Marigot à Saint-Martin. Les bases de la systématique que nous avons utilisées, pour replacer les espèces décrites dans un cadre cohérent. sont celles qui sont exposées par BERTIN et ARAMBOURG (1958) dans le troisième fascicule du tome treize du Traité de Zoologie publié sous la direction du Pr P. GRASSÉ: nous y avons fait de larges emprunts. (OCR non contrôlé) Revue des Travaux de l'Institut des Pêches Maritimes (0035-2276) (ISTPM), 1965-03 , Vol. 29 , N. 1 , P. 1-130 Droits : Ifremer http://archimer.ifremer.fr/doc/1965/publication-4004.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00000/4004/ | Partager |
« Rendez-vous avec l’heure qui blesse » ou l’ELÉGIE D’ÉLIZÉ de Gaston-Paul EFFA Auteur(s) : Gyssels, Kathleen Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Un homme pareil aux autres ? Gaston-Paul Effa, auteur franco-camerounais, avait écrit en duo Juif et Africain, une double offrande (et une douzaine de fictions) : il est bien placé pour se pencher sur un sujet fort négligé, les déportés noirs aux camps de la mort. Dans son nouveau récit, il ressuscite une figure antillaise injustement tombée dans l’oubli. Médecins (comme le Guyanais Bertène Juminer), avocats (comme Gaston Monnerville), pharmaciens, comédiens et comédiennes (comme Jenny Alpha ... Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.9463 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/9463 | Partager |
Guide médical des Antilles, ou études sur les maladies des colonies en général, et sur celles qui sont propres à la race noire Auteur(s) : Levacher, Michel-Gabriel (1802-18..) Année de publication : Description : Michel-Gabriel Levacher propose préalablement une présentation générale de Sainte-Lucie. Ensuite, il diagnostique les maladies touchant l'ensemble de la population dont une partie met en exergue les maladies locales, enfin, il traite les maladies affectant seulement les hommes de couleurs noires. Siècle(s) traité(s) : 19 Droits : Domaine public Provenance : Collectivité territoriale de Guyane. Bibliothèque Alexandre-Franconie Permalien : http://www.manioc.org/patrimon/HASHc5af6fe582088d542da4eb HASHc5af6fe582088d542da4eb | Partager |
Polvérel et Sonthonax Auteur(s) : Réveillère, Paul-Émile-Marie (1829-1908) Année de publication : Éditeur(s) : Paris : Librairie militaire de L. Baudoin Description : Étienne de Polverel, Ecuyer de vieille noblesse et Léger-Félicité Sonthonax, tous deux commissaires civils, firent symboliquement portés leurs décrets à Paris par trois hommes : un blanc, un mulâtre et un noir. La Convention, enthousiaste, vota l'Abolition de l'esclavage dans les colonies françaises. Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Provenance : Ville de Pointe-à-Pitre. Réseau des bibliothèques Permalien : http://www.manioc.org/patrimon/PAP11107 PAP11107 | Partager |