Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole ; Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole ; Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole Auteur(s) : Senior, Olive Senior, Olive Senior, Olive Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Traduire la Caraïbe" : séminaire, le 7 février 2013. Université des Antilles et de la Guyane Résumé : Olive Senior témoigne de son rapport au patwa jamaïcain en rendant compte de ses souvenirs de jeunesse alors qu'elle vivait en Jamaïque. Cette petite rétrospective permet d'avoir un aperçu de la situation sociale de ce créole fréquemment parlé mais ne détrônant pas l'anglais qui reste la langue officielle. Ce flash-back introduit dans le même temps la première partie de son intervention, consacrée à la situation linguistique en Jamaïque ces cinquante dernières années. Elle aborde ensuite les stratégies d'écriture qu'elle met en place lorsqu'elle utilise la langue anglaise et le créole jamaïcain. Olive Senior témoigne de son rapport au patwa jamaïcain en rendant compte de ses souvenirs de jeunesse alors qu'elle vivait en Jamaïque. Cette petite rétrospective permet d'avoir un aperçu de la situation sociale de ce créole fréquemment parlé mais ne détrônant pas l'anglais qui reste la langue officielle. Ce flash-back introduit dans le même temps la première partie de son intervention, consacrée à la situation linguistique en Jamaïque ces cinquante dernières années. Elle aborde ensuite les stratégies d'écriture qu'elle met en place lorsqu'elle utilise la langue anglaise et le créole jamaïcain. Siècle(s) traité(s) : 20 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13029 V13029 V13029 V13029 | Partager |
Ki manniè kréyol-la ka palé dèyè fwansé Zobel la Le créole, langue-muette du texte zobélien Auteur(s) : Confiant, Raphaël Auteurs secondaires : Chali, Jean-Georges Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : GREAL : Groupe de Recherches en Esthétiques, Arts et Littératures Extrait de : "L'oeuvre de Joseph Zobel : portées, héritages et modernité" : colloque international, du 14 au 16 octobre 2015. Université des Antilles Description : Raphaël CONFIANT, Professeur à l'Université des Antilles, présente sa communication en langue créole, une langue jeune qui n'a que trois siècles d'existence, qui a toujours été rejetée, méprisée, qu'il a fallu construire avec difficulté et qui n'est pas encore arrivée à un stade où elle peut embrasser tous les champs scientifiques. Le créole est, selon la formule de Raphaël CONFIANT, « la boîte noire de notre culture ». Raphaël CONFIANT analyse le rapport J. Zobel à la langue française, cette langue étrangère qu'il faut nativiser, il faut habiter le français de manière créole. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V15361 V15361 | Partager |
Approche des phénomènes linguistiques en contextes sociodiglossiques Auteur(s) : Dispagne, Michel Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : La présente communication est centrée sur la question de la langue et de sa pratique dans des espaces créolophones. Elle abordera dans le sillage des réflexions développées par Jean Bernabé dans son ouvrage fondateur Fondal-Natal, à travers la notion de « hiérarchisation des compétences » et de celle de « compétences linguistiques perforées », des éléments favorisant la visibilité et la singularité de l'identité créole du locuteur, sujet et acteur. Plus précisément, cette question langagière et culturelle, nous entendons l'inscrire par l'observation de faits indiquant sa complexité, d'autant que cette approche n'interroge pas un monolinguisme et sa pratique, ni un bilinguisme individuel réduit à la parlure de la langue mais plutôt un bilinguisme sociétal (John Gumperz, 1968) opérant à travers l'usage des pratiques collectives des deux langues, créole et français au sein de ces espaces où le code-switching est à l'oeuvre (Marielle Rispail, 2003). Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17248 V17248 | Partager |
Indiens et Kalinagos de Dominique Auteur(s) : Huyghues-Belrose, Vincent Auteurs secondaires : Montout, Guylène Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles et de la Guyane. CampusFM Université des Antilles et de la Guyane. CampusFM Résumé : Dans le cadre de la visite d'une délégation amérindienne de kalinagos de la Dominique à Schoelcher, site reconnu comme première implantation des amérindiens et premier site archéolologique de la période entre 800 après JC et 1200 après JC, l'historien Vincent Huyghues-Belrose nous raconte l'histoire des kalinagos de la Dominique (histoire, déportation, langue, colonisation). Puis il décrit plusieurs sites d'implantation amérindienne à la Martinique. Enfin, il présente l'origine et le développement de la production et de la consommation du manioc : manioc doux incarné par les Tainos d' Hispanolia, manioc amer apporté par les Caraïbes et cultivés à la Martinique jusque dans les années 1940. Martinique Dominique Saint-Vincent-et-les-Grenadines 17 15 fichiers:D12 | Partager Voir aussi Amérindiens Kalinago Caraïbes rouges Caraïbes noirs Manioc Tainos Calinagos Callinagos Kalinas Patrimoine naturel Télécharger |
Problèmes de traduction des concepts caribéens Auteur(s) : Confiant, Raphaël Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Traduire la Caraïbe" : séminaire, le 7 février 2013. Université des Antilles et de la Guyane Description : Raphaël Confiant commence par mettre en évidence la grande production de concepts dans la Caraïbe ces deux derniers siècles. Il souligne le fait que si certains de ces concepts présentent une certaine transparence linguistique, résultant de la base lexicale des langues caribéennes, ils n'en demeurent pas moins compliqués à traduire. Outre le problème de traduction, Raphaël Confiant axe son intervention autour de deux autres thèmes liant les concepts à la métaphore pour l'un et liant les concepts à la désignation pour l'autre. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V13027 V13027 | Partager |
Jean Bernabé visionnaire : cognition et submorphémique en créole et dans la langue en général Auteur(s) : Philps, Dennis Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Lors d'un colloque portant sur la submorphémique organisé à l'Université Toulouse Jean Jaurès en octobre 2011, Jean Bernabé a communiqué sur bl- dans les onomatopées créoles blip, blo, blogodo, etc. dont les sens renvoient à la notion de « rapidité » ou de « brutalité ». D'après lui, l'étude de submorphèmes tels que bl- en créole relève non pas de l'arbitraire du signe linguistique, mais de l'iconicité et de l'indexicalité, qui constituent des caractéristiques non saussuriennes du signe, justifiant ainsi une approche cognitive de la langue en général, et du créole en particulier. Quatre ans plus tard, Bernabé affirme notamment, dans « Approche cognitive du créole martiniquais », que la perspective cognitive remet partiellement en cause la conception saussurienne du signe linguistique, et que rien n'interdit, s'agissant des langues créoles, de considérer certains submorphèmes comme des prémorphèmes, et inversement. C'est cette voie intellectuellement novatrice qu'il a commencé à tracer pour le créole, savoir la jonction entre cognition et submorphémique, que Dennis Philps explore Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17222 V17222 | Partager |
Essai de didactisation d'une compétence linguistique transversale via l'outillage pédagogique de patrimoines artistiques endogènes dans les outre-mer francophones Auteur(s) : Beaubrun, Frédéric Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ADJC : Ansanm Doctorants Jeunes Chercheurs Extrait de : 3e journée d'études scientifiques des jeunes doctorants. "Patrimoines naturels, socio-économiques et culturels des territoires insulaires : quel avenir ?", le 17 mai 2017. Université des Antilles Description : Frédéric Beaubrun, doctorant en didactique sociolinguistique à l'Université des Antilles interroge l'approche sociolinguistique dans un contexte plurilingue et pluriethnique basée sur le phénomène de la diglossie dans la Caraïbe francophone. Il interroge les médiations possibles dans ce contexte au niveau de l'apprentissage de la langue française pour les migrants étrangers. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17136 V17136 | Partager |
Mode narratif et genre littéraire de La Malgeste des mornes de Jean Bernabé Auteur(s) : Scheel, Charles Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : La Malgeste des mornes est le troisième des quatre ouvrages estampillés « romans » publiés par Jean Bernabé entre 2002 et 2008. C'est aussi le dernier volume de ce qui se présente manifestement comme une trilogie, puisqu'il partage bien des traits avec les deux premiers, Le Bailleur d'étincelle et Partage des ancêtres : un même narrateur, Joël Barthélemy, qui se propose de raconter successivement la vie des membres d'un petit groupe d'amis, soudé par des origines communes dans une île des Antilles, leur formation universitaire à Toulouse, et des engagements politiques autour de la créolité et de valeurs syndicalistes et écologistes. Ces romans, rédigés dans une langue très riche - baroque à plus d'un titre - n'ont connu de succès ni critique ni commercial. On essaiera de comprendre pourquoi, en démêlant l'écheveau de la construction particulièrement complexe (notamment en termes de posture narrative) du volume final de la trilogie. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17241 V17241 | Partager |
Langue et singularité de la création littéraire en espace créolophone, Caraïbe et Amérique du sud Auteur(s) : Ribal-Rilos, Myrtô Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Avant 1975 et les travaux de Jean Bernabé, du GEREC puis du Crillash, sur le créole et son usage en littérature, la question de la littérarité de cette langue n'avait pas suscité d'intérêt majeur. Aujourd'hui, depuis les layons tracés par le linguiste et écrivain Bernabé, un autre regard peut être porté sur la question, en s'appuyant sur les travaux liés à la lexicographie et à l'enrichissement de la lexicologie, grâce parfois à une recherche quasi archéologique de lexèmes. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17242 V17242 | Partager |
La graphie du créole haïtien à l'épreuve du sandhi Auteur(s) : Govain, Renauld Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : La graphie du créole haïtien (CH), promulguée le 31 janvier 1980, est d'ordre phonographique (établissant des correspondances quasi-fidèles (Vernet 1980, Dejean 1977) entre les unités phoniques et leur représentation graphique. Partant de ce principe, elle est transparente, biunivoque) et construite selon le principe de la déviance maximale. Elle provoque depuis quelques années un débat, comme aux Antilles, si l'on se réfère aux dernières publications de J. Bernabé (2013a, b ; 2017). Elle est acceptée et intériorisée mais semble problématique quant à la prise en compte des éléments hérités du français issus du phénomène de sandhi. C'est que le traitement de ces éléments convoque un niveau sophistiqué du fonctionnement de la langue qu'est la phonologie avec laquelle l'orthographe, en général, entretient d'étroits rapports. Il fait appel à des règles plus complexes que celles proposées dans la graphie officielle du CH et pour laquelle on sent maintenant la nécessité d'une réforme. Or, la graphie phonographique ne facilite guère la prise en compte des éléments résultant d'un sandhi (Burov, 2013). Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17236 V17236 | Partager |
L'identité politique dans les territoires autonomes : citoyenneté et appartenance à Porto Rico et les Antilles néerlandaises Auteur(s) : Gamaliel Ramos, Aaron Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRPLC : Centre de Recherche sur les Pouvoirs Locaux dans la Caraïbe Extrait de : "Les territoires non indépendants de la Caraïbe : une quête inaboutie de nouveaux modèles de gouvernance ?" : séminaire, le 21 février 2014. Université des Antilles et de la Guyane Description : Aaron Gamaliel Ramos revient d'abord sur la situation de la langue au sein des territoires en soulignant le fait que leurs ressortissants ne parlent pas tous la langue de la métropole d'appartenance. Il s'attache ensuite à présenter les caractéristiques identitaires et de citoyenneté des territoires que sont Porto Rico et les Antilles néerlandaises. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V14115 V14115 | Partager |
Niches langagières et multilinguisme : introduction à une écolinguistique des aires créoles Auteur(s) : Bernabé, Jean Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines CRILLASH : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines Résumé : Après une analyse comparative du développement des créoles dans la Caraïbe selon la langue de colonisation, Jean Bernabé propose d'initier une approche écolinguistique de la réflexion sur les créoles à base lexicale française. Il interroge les questions liées à la créolisation à travers le concept de "géopoétique", la dialectique île/continent, l'histoire et la culture. Martinique Dominique Guadeloupe Guyane Française Haïti République dominicaine Sainte-Lucie Trinité-et-Tobago 21 Caraïbe insulaire Droits : Document protégé par le droit d'auteur fichiers:HASH6d11e6fbb1cd5c4b3ea8c8 | Partager Voir aussi Origine et développement des créoles Culture Langue Agriculture Migration Ecologie du langage Linguistique Créole Télécharger |
Interactions temps-modalité en créole martiniquais ; Interactions temps-modalité en créole martiniquais Auteur(s) : Térosier, Stéphane Térosier, Stéphane Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Cette communication vise à évaluer, à la lumière des récents développements de la syntaxe générative, l'analyse des modaux du créole martiniquais (CM) par Jean Bernabé (1983). Selon lui, il ne s'agit pas d'auxiliaires mais de semi-auxiliaires. À partir de l'étude des interactions des modaux avec le temps et l'aspect, Stéphane Térosier met en évidence le fait que tant les modaux épistémiques que les modaux radicaux sont des verbes lexicaux. Ceci vient valider les conclusions de Bernabé. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17237 V17237 V17237 | Partager |
Grammaires factorisées pour des dialectes apparentés Auteur(s) : Vaillant, Pascal Résumé : Pour la formalisation du lexique et de la grammaire de dialectes étroitement apparentés, il peut se révéler utile de factoriser une partie du travail de modélisation. Les soussystèmes linguistiques isomorphes dans les différents dialectes peuvent alors faire l’objet d’une description commune, les différences étant spécifiées par ailleurs. Cette démarche aboutit à un modèle de grammaire à couches : le noyau est commun à la famille de dialectes, et une couche superficielle détermine les caractéristiques de chacun. Nous appliquons ce procédé à la famille des langues créoles à base lexicale française de l’aire américano-caraïbe. The task of writing formal lexicons and grammars for closely related dialects can benefit from factoring part of the modelling. Isomorphic linguistic subsystems from the different dialectsmay have a common description, while the differences are specified aside. This process leads to a layered grammar model: a kernel common to the whole family of dialects, and a superficial skin specifying the particular properties of each one of them. We apply this principle to the family of French-lexifier creole languages of the American-Caribbean area. Droits : Ce document est protégé par le droit d'auteur. Il ne peut en aucun cas être utilisé sans l'autorisation de l'auteur et des ayant droits recherch:HASH0177c3f56b04eebb1ecda993 | Partager |
Débat : Atelier : Poétiques du texte et des langues chez Joseph Zobel Auteur(s) : Tareau, Karen Etienne, Rodolphe Auteurs secondaires : Chali, Jean-Georges Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : GREAL : Groupe de Recherches en Esthétiques, Arts et Littératures Extrait de : "L'oeuvre de Joseph Zobel : portées, héritages et modernité" : colloque international, du 14 au 16 octobre 2015. Université des Antilles Description : Jean Georges CHALI introduit le débat de l'atelier « Poétiques du texte et des langues chez Joseph Zobel » autour des communications de Karen TAREAU et Rodolphe ETIENNE. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V15364 V15364 | Partager |
Onomastique et créolité dans les romans de Jean Bernabé Auteur(s) : Bertin-Elisabeth, Cécile Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Comment Jean Bernabé, co-auteur du très célèbre Eloge de la Créolité, met-il en pratique ses positionnements théoriques dans ses romans ? En quoi l'onomastique, c'est-à-dire l'étude des noms des personnages des romans de Jean Bernabé, nous permet de mieux comprendre l'approche de la diversalité chez ce très grand penseur martiniquais ? Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17240 V17240 | Partager |
La grande drive de Chimène : entre croyance et réalité Auteur(s) : Forgeront, Amandine Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Chimène, personnage éponyme de la nouvelle de Jean Bernabé (2009), évolue, ainsi que l'indique le titre du recueil, dans une « drive ». Depuis la mort de sa famille, elle erre dans les rues, sans but apparent. Cette errance ou « drive » nous montre qu'il existe une forte relation entre réel et merveilleux dans l'imaginaire martiniquais. Bernabé met ici en évidence des croyances propres à sa culture en construisant un mystère autour de la démence de Chimène. Est-elle atteinte d'une maladie mentale suite à la perte de ses proches, ou est-elle frappée par le mauvais sort ? Nous tenterons d'analyser le conflit qu'il y a dans cette nouvelle entre mythe et réalité, entre réel et merveilleux. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17244 V17244 | Partager |
Jean Bernabé : transmission d'une créolité en dialogue interculturel avec une littérature-monde Auteur(s) : Cassin, Laura Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Lorsqu'en 1989, les écrivains martiniquais Jean Bernabé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant publient Éloge de la créolité et dessinent un nouvel horizon culturel pour la Caraïbe francophone, créolité, communauté, mondialité et créativité s'agrègent et suggèrent un modèle identitaire pour le monde contemporain. Jean Bernabé, linguiste, écrivain et pédagogue de renommée internationale, engage le texte postcolonial dans une démarche commune, véhiculant un questionnement d'ordre éthique laissant transparaître l'évolution des idéologies. S'il est vrai qu'Eloge de la créolité contient un capital symbolique qui semble inviter à une réflexion sur les concepts d'hominisation, de créolisation et de mondialisation et définit des perspectives suivant lesquelles « le partage des ancêtres » influe sur les relations, c'est l'ensemble de l'oeuvre de Jean Bernabé qui produit un « effet-manifeste » ayant pour fin d'inaugurer, légitimer et défendre un projet esthétique. La mosaïque définie par le créoliste insuffle une migration des imaginaires. Il s'agit dès lors d'interroger la pensée de cet intellectuel engagé dans l'analyse de l'usage de la langue mais ne s'alliant pas de manière effective à la révolution copernicienne initiée en 2007 par 44 voix marginales, contestataires et offensives, signataires du Manifeste pour une littérature-monde en français. A l'aune d'une étude de l'oeuvre du théoricien fondal-natal, la littérature-monde inviterait-elle à bousculer à nouveau les symbolismes et représentations que dépoussiérait jadis la créolité ? Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17265 V17265 | Partager |
Déclamation par Joby Bernabé de « Matinoia » (poème de Jean Bernabé) et autres textes Auteur(s) : Bernabé, Joby Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Déclamation par Joby Bernabé de « Matinoia » (poème de Jean Bernabé) et autres textes. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17246 V17246 | Partager |
1. L'oralité, une ellipse contre la théorie (L.Trouillot) ; de la fiction caribéenne uktra-contemporaine ; 2. Ecrire l'Afrique-Monde : l'anglais et la mondialisation dans les littératures francophones d'Afrique Auteur(s) : Parisot, Yolaine Clavaron,yves Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles Extrait de : "Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone" : colloque, du 11 au 13 février 2019. Université des Antilles Description : Aujourd'hui, au XXIe siècle, quels rapports entretiennent l'oralité et la littérature dans un contexte mondialisé ? Dans l'espace caribéen, quels liens unissent la tradition orale héritée des racines africaines et la littérature francophone qui détermine notre culture, nos modes de pensée et notre façon de vivre ? Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V19042 V19042 | Partager |