Terres de souffrance et terres futures : esquisse d'un imaginaire politique guadeloupéen Auteur(s) : Sainton, Jean-Pierre Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : ECMEA : Etudes Croisées des Mondes Européens et Américains CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Terres promises, représentations et imaginaires" : colloque, du 25 au 27 novembre 2015. Université des Antilles Description : Les post-colonial studies ont largement démontré s'il en était besoin la réalité d'une pensée autonome du dominé face à la pensée dominante qui a prétendue occuper la totalité de l'espace intellectuel du colonisé et dire à sa place sa vérité et ses espérances. Frantz Fanon, dans la vision dichotomique que l'on connait, postulait l'existence d'un imaginaire du colonisé antinomique à celui du colon, univers mental théorisé mais reflétant plutôt peu que prou les caractères de l'univers mental antillais de ses origines. Il ne reste pas moins qu'on ne puis non plus se satisfaire de ramener l'imaginaire antillais à la seule quête d'assimilation. La démarche historique permet de vérifier quelles furent les perceptions du réel dans la pensée antillaise et les projections concevables qui s'énoncèrent entre interstices d'une pensée coloniale dominante réduisant à néant le sujet. L'imaginaire politique tel qu'il s'offre à l'observation à travers les productions de textes politiques (journaux, proclamation, débats, récits et polémiques) est une source féconde pour l'exégèse. Notre contribution tentera d'esquisser les contours de l'imaginaire politique guadeloupéen à travers l'expression de trois personnages majeurs de l'histoire politique du XXe siècle qui furent chacun des leaders d'opinion, confirmant une certaine adéquation de l'expression politique de ces leaders avec l'imaginaire politique populaire : Hégésippe Jean Légitimus (+ 1944), Achille René-Biosneuf (+1927), et Rosan Girard (+2001), ce dernier dirigeant communiste et leader populaire charismatique des années 1945-60, n'étant pas le moins original des trois. Siècle(s) traité(s) : 20 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16221 V16221 | Partager |
La question autochtone au Surinam Auteur(s) : Aviankoi, Erna Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRPLC : Centre de Recherche sur les Pouvoirs Locaux dans la Caraïbe Extrait de : "La question de la gouvernance territoriale dans les régions et départements français d'Amérique" : journées d'étude, les 8 et 9 avril 2012. Campus de Troubiran Description : La présentation porte sur le droit des indigènes et des marrons au Suriname. Ainsi, bien que les autorités locales soient reconnues, il n'y a pas d'adaptation des particularités dans la législation ni de mention dans la constitution. Les indigènes et les marrons revendique alors un droit des autochtones sur leurs terres, leurs cultures, leurs langues mais aussi sur l'éducation, l'emploi... Toutes la difficulté étant ainsi de ne pas tomber dans le folkorisme ni l'indépendance. C'est à dire de renforcer les traditions en se développant et de s'intégrer tout en affirmant leurs différences. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V12218 V12218 | Partager |
Le bailleur d'étincelle (2002) de Jean Bernabé : naissance d'un romancier et accouchement d'une oeuvre Auteur(s) : Belrose, Maurice Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines Extrait de : "Tracées de Jean Bernabé" : colloque international, du 25 au 27 octobre 2017. Université des Antilles Description : Dans cette communication, l'attention sera attirée d'emblée sur les troublantes similitudes existant entre Le bailleur d'étincelle (2002) de Jean Bernabé et El bazar de los idiotas (1974) du Colombien Gustavo Álvarez Gardeazábal, disciple de Gabriel García Márquez. Dans ces deux oeuvres pleines d'humour sont narrés en effet les incroyables « miracles » que, grâce au pouvoir magique de leur pénis et à leur fluide mental, réalisent respectivement Lorimer Printemps et une paire d'idiots. L'étude portera certes sur l'histoire narrée, en l'occurrence les invraisemblables aventures de Lorimer Printemps, appelé aussi Pè Lorimè, et sur ce qu'elles sont susceptibles de révéler quant aux prétendus problèmes psychologiques, voire psychiques, liés au sexe dans la société martiniquaise du XXè siècle. Mais il y sera aussi et surtout question des procédés narratifs utilisés par Jean Bernabé ; de la structure singulière de Le bailleur d'étincelle et de sa division en « ballants » - terme énigmatique -; de la confusion qui s'y opère entre auteur présumé et narrateur; de la distinction qui y est faite entre « récit » et « roman »; de l'intérêt porté à la langue et à la culture créoles, ainsi qu'à la cohabitation entre français standard, créole et français régional. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V17264 V17264 | Partager |
Clinica de Salud Mental de la Comunidad Auteur(s) : Kesse, Erich J., 1959- North America -- Puerto Rico -- Puerto Rico -- San Juan -- San Juan -- Calle Tetuán Caribbean Droits : 2007, Erich Kesse - CC: at-nc-sa (Creative Commons license requiring attribution, prohibiting commercial uses, and requiring rights-share for use of this image.) | Partager |
Carte de la Guyane française pour servir à l'histoire des Missions de la Compagnie de Jésus, 1857 Auteur(s) : Anville, Jean-Baptiste Bourguignon d' (1697-1782) Extrait de : Mission de Cayenne et de la Guyane française () Résumé : Carte des régions connues de la Guyane française publiée en 1857 mais portant la mention "L'intérieur de la Guyane est inconnu et on n'en a encore rien appris que par le voyage des P.P. Grillet et Bechamel jesuites qui pénétrerent jusqu'aux Acoquas l'an 1674 (D'Anville) 1729 Siècle(s) traité(s) : 19 Droits : Domaine public Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation Permalien : http://www.manioc.org/images/HASH015c76b6c1bf6a5c0ebef3ab HASH015c76b6c1bf6a5c0ebef3ab | Partager Voir aussi
Télécharger |
Middleclass home with large Royal Poinciana tree ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Cuba Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. The region where this picture was taken was not mentioned. This is a middleclass home with a large Royal Poinciana Tree in the front yard. It also has a swing in the yard and is surrounded by white picket fence. The Royal Poinciana tree is grown as an ornamental tree and is common to Cuba's rural areas and is also known in Cuba as Flamboyan tree. Cuba -- Caribbean region Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a Sheet 84: 6 http://ufdc.ufl.edu/CA01200452/00001 | Partager |
Naturalia non sunt turpia Auteur(s) : Frédillo Éditeur(s) : Paris : Imp. Geny-gros Extrait de : La femme dans les colonies françaises : études sur les moeurs au point de vue myologique et social (Entre première partie et châpitre 1) Résumé : "Trois femmes sous un globe représentant probablement trois continents ou trois peuples, mention ""Les trois races""" Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH132790017i1 SCH132790017i1 | Partager |
U.S. Dredge Sandpiper excavating in lock site at Myraflores, Panama Canal Résumé : The above information taken from photo of the dredge some time before the Canal opened in August 1914. My Grandfather was Wm. Thomas Orr mentioned as Chief Engr. Note tiny numbers appearing above men described in photo. The Sandpiper was a suction dredge. Note living quarters above and dining hall. Note five rolled up canvas curtains used to keep rain out during downpours. Just one of many types and sizes of dredges used in the construction of the Canal. All part of the Dredging Division based in Gamboa, Canal Zone. Located there with slides prevalent this location made access to either end of the Canal a possibility. Myraflores went on the become Miraflores as the correct spelling. (Citation/Reference) Research and additional metadata (metadata is the citation information, including the alternate title, abstract, subject terms, abstract, added notes, and other item information) written and contributed in May 2014 by Stephanie Dhuman and Kassie Renneker for course: “Panama Silver, Asian Gold: Migration, Money, and the Making of the Modern Caribbean” (Spring 2014, taught by Leah Rosenberg at the University of Florida). Droits : Applicable rights reserved on the material. 2013.5.1 http://ufdc.ufl.edu/AA00016121/00001 | Partager |
Mesure et calibration de la conductivité dans le cadre de la campagne « Observation de la Variabilité Interannuelle à DEcénnale en Atlantique Nord (OVIDE) » Auteur(s) : Lerebours, Johanna Résumé : Dans le cadre de ma dernière année en Bachelor Océanographe mention prospection du domaine marin à INTECHMER, j'ai pu réaliser un stage d'une durée de quatre mois au sein d'un grand organisme océanographique français : à l'IFREMER. J'ai effectué ce stage au sein du Laboratoire Physique des Océans de l'IFREMER Brest sous la tutelle de Pascale LHERMINIER, chercheuse IFREMER. Durant ce stage, j'ai participé à la mission OVIDE (Observation de la Variabilité Interannuelle à Décennale en Atlantique Nord) dont ma maître de stage était le chef de mission. Mon travail pendant cette campagne consistait principalement en la mesure et en la calibration de la salinité de 2767 échantillons prélevés selon une section allant de Lisbonne jusqu'à la pointe sud du Groenland. Ce rapport présente tout d'abord le laboratoire au sein duquel j'ai effectué mon stage puis le projet OVIDE et son contexte scientifique. Ensuite, je présenterai le déroulement de la campagne OVIDE 2006, ainsi que le travail que j'ai réalisé à bord avec d'une part l'acquisition de données, et d'autre part l'analyse et le traitement préliminaire de ces données toujours dans la problématique « Comment obtenir de bonnes données et des mesures de qualité.». Enfin, j'expliquerai ce que m'apporté ce stage, comment je me suis intégré au sein de l'équipe scientifique de la campagne OVIDE et au sein du LPO. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess http://archimer.ifremer.fr/doc/2006/rapport-6502.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00000/6502/ | Partager |
Pratiques éducatives dans un contexte multiculturel L'exemple plurilingue de la Guyane. Le primaire ; : Volume I Auteur(s) : Ailincai, Rodica Crouzier, Marie-Françoise Auteurs secondaires : Modèles, Dynamiques, Corpus (MoDyCo) ; Université Paris Nanterre (UPN) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Centre de Recherche Interdisciplinaire en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (CRILLASH) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD CRDP de Guyane : ISBN : 978-2-35793-010-0 Résumé : Cet ouvrage collectif rédigé sous la direction de Rodica AILINCAI et Marie-Françoise CROUZIER arrive à un moment important de la vie du système éducatif, en particulier dans le domaine de la formation des enseignants. Les missions dévolues aux personnels enseignants de Guyane sont, comme sur le reste du territoire national, multiples et variées mais de plus, s'inscrivent dans un contexte territorial d'une certaine complexité. Le caractère exceptionnel de ce contexte d'enseignement mérite d'être souligné. La réalité sociologique, culturelle et linguistique dans laquelle bon nombre d'enseignants de cette académie sont amenés à exercer est à la fois source de défi et facteur d'enrichissement professionnel. Il est vrai que dans un tel contexte nos enseignants rencontrent des difficultés récurrentes dans la mise en œuvre de leurs apprentissages et dès lors peuvent se sentir en situation d'échec. Il apparaît donc important qu'une aide pertinente puisse leur être apportée à travers des éléments de réponse adaptés à la situation. Ainsi un tel ouvrage est de nature à aider bon nombre d'entre eux, aussi bien ceux en formation initiale que ceux déjà en poste. Quant aux étudiants en formation à l'université et qui aspirent à exercer ce noble métier, ils peuvent y trouver une source de réflexion et de données pertinente. Cet ouvrage apporte des éclairages intéressants sur beaucoup de questionnements qui ont ja- lonné et jalonnent encore la vie quotidienne de notre institution. Le questionnement sur un enseignement en contexte guyanais est important et il faut prendre la précaution de pas d'aborder cette question sous la simple forme d'une cartographie socio-culturelle et linguis- tique. Il s'agit bien de s'approprier toutes les données propres à cette société guyanaise pluri- lingue et multiculturelle, validée entre autre par une démarche scientifique, afin de pouvoir les intégrer dans des démarches d'apprentissages réfléchies au centre desquelles on place l'enfant-apprenant. Les formateurs ont apporté une contribution significative à la rédaction de cet ouvrage, c'est un moment important à travers lequel ils font partager à d'autres collègues leur expérience et leur réflexion sur une démarche de formation d'enseignants en Guyane. Une pluralité d'activités est décrite avec bien souvent une approche de la pluridisciplinarité qui semble tel- lement nécessaire mais qui a si souvent du mal à se mettre concrètement en place au sein des établissements. Je les encourage à continuer ce type de productions car elles ne peuvent qu'être bénéfiques aux collègues qui sont souvent faces à leur quotidien et n'ont pas ou peu de temps pour appro- fondir la réflexion sur leur pratique. Le système éducatif en Guyane a besoin de données et d'approches complémentaires pour l'amélioration de la formation des enseignants et ceci au profit des élèves de l'académie. La rédaction de cet ouvrage me semble être par ailleurs un signe fort de la maturité acquise dans la professionnalité de l'équipe pédagogique de l'IUFM. Que tous les auteurs de cet ouvrage soient remerciés pour leurs contributions et plus particu- lièrement Rodica et Marie-Françoise pour leur implication dans la direction de ce premier ouvrage. Antoine PRIMEROSE, Directeur de l'IUFM de la Guyane Enseigner en Guyane : comment faire, quand on commence ? Et comment tirer profit de l'expérience d'un professeur des écoles à Cayenne ou à Saint-Laurent-du-Maroni si l'on tra-vaille ailleurs ? La situation guyanaise L'Académie de la Guyane présente depuis longtemps des résultats qui la placent au dernier rang, DOM compris (Durand et Guyard, 1999). Même si ceux-ci se sont nettement améliorés au cours des dernières années comme le montre l'évolution des taux de réussite aux examens, ils restent insatisfaisants. La proportion de bacheliers d'une génération selon le lieu de rési-dence, toutes séries confondues, est encore loin de la moyenne nationale. À la session 2004, elle était de 33 ,1 % (61,6 % en France métropolitaine + DOM). Conjointement, le nombre de sorties sans qualification du système scolaire s'avère préoccupant. En 2004, au niveau V , il était de 36 % (25 % en France métropolitaine + DOM) ; au niveau V bis et IV de 21 % (7% en France métropolitaine + DOM). Ces chiffres indiquent l'insuffisance de formation d'une partie de la population, à corréler avec le taux de chômage (22,7 % contre 9,6 en France mé-tropolitaine + DOM en 2005). Plus que jamais, l'urgence est de faire acquérir au minimum à chaque élève un " socle commun de connaissances et de compétences " pour que chacun puisse exercer son rôle de citoyen dans le monde du XXIe siècle et poursuivre sa formation tout au long de la vie. L'enjeu est politique, démocratique mais aussi économique : les retom-bées de l'amélioration générale des qualifications d'une population en matière de développe-ment d'un territoire ne sont plus à démontrer. Les réformes récentes du système éducatif fran-çais tracent une voie générale pour y parvenir. Cependant, les particularités locales du dépar-tement de la Guyane, qui peuvent constituer intrinsèquement des obstacles à la réussite de certains élèves , méritent d'être étudiées avec attention. Quelques aspects territoriaux sont à préciser. Le pourcentage de communes n'ayant pas d'écoles est très bas (4,5 %), comparati-vement à ce qui peut être observé ailleurs (France métropolitaine + DOM : 32,2 %). Dans un espace globalement peu peuplé (2 habitants au km2 en moyenne), les écoles sont donc disper-sées et, en raison de la difficulté fréquente des déplacements, souvent isolées les unes des au-tres . Elles ont aussi pour caractéristique de constituer des groupes scolaires plus importants en moyenne que dans d'autres départements. Selon les données ministérielles de 2004 , le pourcentage d'écoles de plus de huit classes est de 58, 4 % (13,1 % en France métropolitaine + DOM), d'écoles de 3 classes et moins : 14,4 % (44,9 % en France métropolitaine + DOM), d'écoles à classe unique : 6,4 % (13,1 % en France métropolitaine + DOM). Or, la taille d'un groupe scolaire n'est pas sans influence sur la vie qui s'y développe. Plus le nombre de clas-ses est élevé, moins la structure favorise les relations individualisées et personnalisantes. Au delà des aspects sociogéographiques, la situation plurilingue et pluriculturelle présente un caractère exceptionnel. Multiforme, elle s'inscrit entre deux pôles (Goury, 2002 ; Goury, Launey, Lescure et Puren, 2005) : un pôle où les élèves d'une classe partagent une même culture et langue maternelle, situation typique des sites isolés de l'intérieur du pays (Bushi-nenge et amérindiens sur les fleuves Maroni et Oyapock), et un pôle linguistiquement et cultu-rellement hétérogène, situation rencontrée plutôt sur le littoral, dans les sites urbains. De nombreuses publications portent déjà sur la situation sociolinguistique guyanaise , et un cer-tain nombre d'entre elles sur la relation que l'école entretient avec ce plurilinguisme . Elles mettent toutes en évidence la spécificité du contexte guyanais de ce point de vue : " On dénombre plus d'une trentaine de langues en Guyane. Les unes et les autres pesant un poids - numérique, économique, symbolique, etc. - plus ou moins important. Sur cette trentaine de langues, [...] une vingtaine est parlée par des groupes de locuteurs - 'natifs' ou non - représentant plus de 1 % de la population " Léglise (2007, p. 39). Ainsi, parmi les langues parlées par plus de 1 % de la population, distingue-t-on selon cet auteur : - six langues amérindiennes parlées par un peu moins de 5 % de la population ; - cinq langues créoles à base française ; le créole guyanais serait la langue première (L1) d'un tiers de la population, il est langue véhiculaire d'une partie du territoire ; le créole haïtien se-rait parlé par 10 % ou 20 % de la population , les créoles martiniquais et guadeloupéen se-raient parlés par environ 5 % de la population et le créole saint-lucien) ; - quatre créoles à base anglaise avec trois variétés de nenge(e) (aluku, ndyuka, pamaka, parlés par plus d'un tiers de la population) et le sranan tongo (utilisé essentiellement comme véhicu-laire) ; - un créole à base anglaise partiellement relexifié en portugais, le saramaka ; - cinq variétés de langues européennes : outre le français, le portugais du Brésil (5% à 10%), l'anglais du Guyana (2% environ), le néerlandais et l'espagnol ; - trois langues originaires d'Asie (le hmong et des langues de Chine du Sud, le hakka et le can-tonais). Une bonne partie de cette " non-francophonie ", parfois non scolarisée, se définit non seule-ment par son caractère étranger (28 % d'élèves sont issus de l'immigration) mais aussi large-ment par son caractère autochtone (de nombreux élèves sont nés français et alloglottes). Les caractéristiques professionnelles du personnel enseignant représentent également une donnée non négligeable à prendre en compte. Les enseignants du premier degré sont nettement plus jeunes que dans d'autres départements, et la tendance s'accentue au fil des ans. Par exemple, en 2003 les professeurs de plus de 50 ans représentaient 11,4 % de la cohorte. En 2005 ils ne sont plus que 10,6 %, alors qu'en métropole le taux est de 21,6 % du corps. Le nombre de non-titulaires, qui décroît nettement (en 2003 17,6 % ; en 2005 11,6 %) est cependant plus de quatre fois supérieur à celui de la France métropolitaine plus DOM (2,5 %). À cette inexpé-rience s'ajoute une formation institutionnelle très " nationale ", peu ou pas assez en prise avec les réalités locales. La très insuffisante préparation des professeurs, majoritairement métropo-litains, à enseigner dans un contexte marqué par une très forte proportion d'élèves alloglottes (Puren 2005, Alby et Launey, 2007) et souvent par d'importantes difficultés matérielles liées à la dispersion des écoles, pourrait être un facteur explicatif du taux d'échec scolaire en Guyane. Par conséquent, l'enseignement dans cette Académie constitue un terrain de recher-che d'une importance majeure. Nombre de recherches universitaires ont déjà été conduites. Celles concernant la réussite scolaire soulignent depuis longtemps l'importance des représen-tations que le sujet se construit autour de l'école. Ces représentations chez l'enfant "primo-arrivant" qui aborde l'apprentissage initial, viennent de la famille, mais aussi de l'école, des pairs, des médias. En référence à un modèle écologique et culturel du développement proposé par Ogbu (1981), il est possible de considérer qu'elles jouent un rôle sur la manière dont les familles et les enfants vont investir les activités scolaires. Ces conceptions préliminaires et implicites colorent aussi largement les attitudes spontanées des professionnels qui découvrent le département ou qui entrent dans le métier. Le domaine éducatif restant largement à explo-rer, de nouvelles voies ont fait l'objet de recherches fondamentales, recherches appliquées et activités pratiques ayant fait leur preuve. Notre ouvrage Enseigner en contexte guyanais ne va pas de soi. Ce sera notre première partie. Le dé-paysement, en termes géographique et culturel, peut être source d'inquiétudes ou de déstabili-sation. Être nommé dans une école des fleuves, par exemple, est une expérience qui, pour être bien vécue et pour éviter le choc de l'inconnu, nécessite informations et adaptation prospecti-ve. Que faut-il savoir et à quoi faut-il se préparer ? Rejoindre un poste caractérisé par l'enseignement bilingue français/créole peut tout autant désorienter. La connaissance des ca-ractéristiques socioculturelles et sociolinguistiques d'un lieu, la familiarisation avec des pro-jets et organisations spécifiques qui en découlent font partie de l'équipement professionnel des impétrants. Mais la centration sur une commune, une école ou une classe ne suffit pas. Le contexte culturel au sens large, riche et parfois très éloigné des références européennes, gagne à être appréhendé par différentes entrées. L'étude de l'" oraliture " et son utilisation réflé-chie en classe, souvent considérées comme une approche incontournable, méritent d'être questionnées. Quels en sont les bénéfices pour les élèves ? Faut-il privilégier l'utilisation du conte en dehors des constructions pédagogiques traditionnelles ou au contraire la rattacher aux pratiques d'écriture ? À quelles conditions la mise en valeur du patrimoine local, oral, peut-elle jeter des passerelles entres les modes de pensées des cultures d'origine et ceux de la culture scolaire en langue française ? Une voie d'exploitation de la culture environnante peut aussi passer par les visites de musées ou par diverses expositions. L'enjeu est de faire de l'élève un visiteur acteur, de le mettre en situation d'apprentissage hors de l'enceinte de la classe et de modifier la place de l'adulte, enseignant ou accompagnateur, à ses côtés. N'est-ce pas là actualiser une démarche préconisée depuis longtemps par de célèbres pédagogues tel Comenius ? Une autre exploration du contexte peut se centrer sur les espaces d'apprentissage informels, c'est-à-dire non encadrés par l'école. Les jeux en cour de récréation, la musique et la danse en pratiques locales sont autant d'objets et d'expériences métissées qui permettent de plonger dans la tradition orale et d'appréhender des modalités de transmissions déroutantes. Quelle est la place de l'individu face au groupe et vice-versa ? Quelles leçons en tirer pour le positionnement du maître et de l'élève, pour les nécessaires consensus à accepter en vue d'une plus grande efficacité de notre système éducatif ? Si les pratiques d'enseignement peuvent être améliorées par l'observation du contexte, l'introduction de supports particuliers - qui constitue notre deuxième partie - peut également favoriser la cohérence des pratiques éducatives tout en ouvrant à des valeurs universelles. Il s'agit de diversifier les activités d'apprentissage qui ont pour objectif le développement de compétences stratégiques susceptibles de neutraliser rapidement les lacunes engendrées par la spirale de l'échec. Plusieurs exemples nous en montrent le chemin. Les situations d'apprentissage collaboratif soutenu par ordinateur, et notamment les activités de débat argu-menté, sont-elles susceptibles de favoriser les interactions langagières entre élèves primo-arrivants ? Le scrabble, au-delà de la maîtrise du calcul mental et du vocabulaire en langue française, permet de conjuguer coopération et compétition. Peut-il devenir un outil privilégié de construction de la citoyenneté ? L'interrogation vaut aussi pour le jeu d'échecs. Celui-ci, plus complexe, s'il facilite la compréhension de base de concepts mathématiques et le raison-nement lors de situations problèmes, entraîne aussi l'acquisition de bien d'autres compétences transversales... L'apprentissage de la numération dès l'école maternelle, à partir de collec-tions de comptines numériques et d'activités de dénombrement, montre que la manipulation, la mise en action à la fois individuelle et négociée en groupe sont partie prenante de la cons-truction d'une identité singulière et multiple. Face à des élèves parfois difficiles ou apparemment différents, il convient de parfaire sa pra-tique enseignante. Ce point formera la troisième partie de notre ouvrage. L'indiscipline constitue la première hantise des débutants. Par delà les techniques voire les ficelles toujours très appréciées par leur pouvoir de réassurance, la question est de trouver les moyens d'installer profondément chez les élèves les valeurs de respect et de dignité humaine. Le pluri-linguisme n'est pas sans effrayer non plus. Or la langue inconnue de l'autre, loin d'être un obstacle, est un atout pour celui qui la maîtrise. Comment prendre en compte la compétence plurilingue existante ? Comment la développer chez les élèves ? Ce parti pris modifie le rap-port de l'enseignant à l'élève et au savoir, et vivifie par conséquent le désir d'apprendre et l'engagement dans les apprentissages. Le handicap et la méconnaissance dont il s'accompagne parfois suscite également des mouvements de recul. Quels en sont les méca-nismes ? Est-il possible d'accompagner efficacement les élèves handicapés ? Avec qui et de quelle façon ? Autant d'interrogations qui trouvent des réponses à travers les dispositifs exis-tants et le témoignage d'une expérience particulière. Favoriser l'interculturel, - dernière partie de notre ouvrage - met en lumière le principe vital à développer à brève échéance. Paradoxalement, dans de nombreuses enquêtes de terrain, la Guyane est présentée comme une société multiculturelle harmonieuse tout en étant composée de groupes socioculturels repliés sur eux-mêmes. Qu'en est-il réellement dans les écoles ? Quelle place les enseignants accordent-ils aux cultures et langues maternelles au sein de la classe ? Quelle pédagogie peut-on proposer pour lutter contre le racisme insidieux qui s'installe dans les classes ? La description des structures spécifiques pour élèves non franco-phones, CLIN et CRI, et l'analyse de la politique éducative contextualisée qui en découle il-lustrent autrement la nécessité d'une pédagogie spécifique. Enseigner dans un contexte pluri-culturel ne s'improvise pas. L'objectif n'est pas d'éradiquer préjugés et stéréotypes mais de construire une démarche permettant de prévenir les conflits. L'observation des interactions en situation d'hétérogénéité culturelle peut-elle mettre au jour des invariants ? Elle questionne l'éducation interculturelle qui, pour certains, semble être une perspective positive, voire la réponse à privilégier. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00640248 halshs-00640248 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00640248 | Partager |
Damage caused by storm of September 9, 1919, Havana ; Manuel R. Bustamante Photograph Collection. Résumé : Written on verso: "View of the driveway connecting Havana and Vedado showing huge portions of the new concrete seawall broken up by the waves during the storm on Sept. 9th, 1919. They were carried entirely across the new boulevard being constructed along the seawall, then over the double street car track and finally deposited in the middle of the roadway at the foot of Santa Clara battery, as shown. These blocks were so large and heavy that it was necessary to blast them into smaller sections for removal. The rough slabs in the foreground are pieces of the concrete base of the new boulevard mentioned above." "Photo by Harris Bros., Co., O'Reilly 104, Havana, Cuba." Also: "Used 1919." Probably used by the Munson Steamship Line in their publication, The Cuba Review. 1910-1920 CHC5017 Havana (Cuba) Droits : http://merrick.library.miami.edu/digitalprojects/copyright.html chc50170001630001001 1444 | Partager |
British Guiana 1898 : Punishment for Sodomy meted out to Nabi Baksh and Mohangoo on the Mersey ; Report from the Governor to the Colonial Office Auteur(s) : Walter Sendall Governor of British Guiana Résumé : (Donation) This report was donated by Gaiutra Bahadur who came across it in when doing research for her soon to be published book "Coolie Woman" "Coolie Woman" is scheduled to be published in 2012 by The University of Chicago Press in the US and Hurst & Co. in the UK. An excerpt from the book first appeared in the Spring 2011 issue of the U.S. literary magazine The Virginia Quarterly Review (http://www.vqronline.org/articles/2011/spring/bahadur-coolie/) and
was then reprinted in India in the Sept. 2011 issue of The Caravan magazine. The whole excerpt is up at the Caravan's Web site: http://www.caravanmagazine.in/Story/1058/Her-Middle-Passage.html (Internal Comments) Notes from the Report Arrived October 31, 1898 Dr. Arthur Harrison, SS G.H. Rock, Captain 673 landed 436 men // 438 embarked 191 women // 192 embarked 19 boys 19 girls 8 infants 9 births 4 deaths, one a baby born on board 54 marriages 37 served before in BG, 21 in other colonies * measles epidemic early in voyage until they crossed the Equator, 38 days in, almost daily there were heavy squalls with rain; misery of seasickness, vessel pitching and rolling heavily * got to sea July 14 - the very worst month of the whole year, having to face the full force of the southwest monsoon, Sujaria's would have been the same timing the coal of inferior quality and ran short, meaning water and cooked meals less for immigrants surgeon's journal: july 28: no 167 baijooporai, m, 20, was reported missing at 3 p.m. [cause of death in death list "lost over board" no. 178 lachman states that on 25th instant at sunset baijoo was in his berth suffering from seasickness; later on he saw him take his blanket, get up and go away... lachman states baijoo was a very quiet well-behaved man, shewing no signs of mental aberration, but was very seasick. no further information could be obtained regarding his disappearance. from the emigrants or crew. ... september 25: "No 696, Nobibux, m., 20 years, and No 351 Mohangu, m, 22 years, were caught about midnight by a sirdar named Rambocus committing sodomy. When brought up before the Captain and myself they both confessed their guilt. Nobibux stated that for the last ten years he had allowed men to commit acts of beastliness: he had no doubt induced Mohangu to do this criminal act. Nobibux was put in irons and Mohangu, after blistering his penis, was made to holystone [scrub the decks] from 6 a.m. to 6 p.m. daily." [latitude 35.17 s. and longitude 22.10 e.] [nobibux handcuffed every night from sept 25 to landing on oct 31, as was a man who had jumped overboard and was rescued] criminal charges brought against two immigrants; in CO marginalia, discussion over the legality of the punishment and doubt expressed over whether there was any sodomy committed at all; indication there wasn't enough proof to prosecute: "the men should have been put in confinement and tried in British Guiana for an offense committed on the high seas on board a British vessel..."; fine the surgeon but should he be barred from re-employment? inspector general of police investigated; attorney general decided not to prosecute; IAG criticizes SS for punishing the two without fully and carefully enquiring into the case. violated Rule 165 relating to colonial emigration, which strictly prohibits harsh treatment of the people The contract with the surgeon superintendant enclosed shows that each was granted a pint of wine per day and stout. This surgeon was given 20 shillings per immigrant landed alive. for immigrants classified as invalids on embarking, if they died during voyage, he received a pro-rated amount, based on how long they lived; wife not allowed to go along. Arthur Harrison, SS, states on November 4, 1898: [on 25th Sept, when near the Cape of Good Hope, his compounder Abdul Wahed reported to him at 8 a.m. that he heard two men had committed sodomy during the night. he told the compounder to take the men to the hospital, where he would question them.] [witness, the sirdar Rambuccus, brought in with the two men. questioned in front of them, he said that he was on watch in between decks at midnight and "saw something unusual between these two men, they being under one blanket; he pulled off the blanket and saw them committing sodomy." he called the head sirdar at once. the prisoners denied it to the head sirdar but then later confessed. they were left in the charge of the hear sirdar for the rest of the night. captain also present at inquiry. while Rambuccus was giving this testimony, neither prisoner said anything.] [the head sirdar Salikram is then questioned. confirms being called as above. says he separated the men and "asked them why they were doing this wrong thing, that they at first denied it and afterwards they confessed they did it for pleasure."] [when questioned by SS, men at once confessed. Nabibux: "I have done it." Mohungu said same, "as far as I can remember. I cannot remember the words they used in confessing." Nabibux placed in irons fastened to a stanchion in the hospital. Mohangu placed in hospital and ordered to holystone from 6 a.m to 6 p.m. "I blistered the penis of Mohungu. I did so as a punishment as I thought he deserved it." did this right after enquiry concluded. the captain knew Harrison did this. "Mohungu was the man who committed the act on Nabibuccus. I blistered him as a preventitive, as he might have attempted the act again. I have known cases where the penis has been blistered as a preventitive treatment, in case of masturbation with boys."] [says he didn't see it as a crime committed against the laws of England, but "as a matter of discipline on board ship"; didn't examine their private parts for evidence] "Since this all occurred, it has come to my knowlegde that the head sirdar had threatend the two men to make them confess. Since I heard this, I have questioned them. Both denied the act and said Salikram had threatened to make them confess. My compounder's name is Abdul Wahed. I have heard from him since that the man Rambuccus who caught them had a spite against one of the men, owing to something that had occurred in the country Depot in India." ABDUL WAHED, THE CHIEF COMPOUNDER, STATES: [the inquiry occurred at about 8:30 p.m. on the 25th Sept.] "I heard Mohungu say he had put his penis in Nabibux' anus, and some days afterwards both men said to me that Rambux and Salikram had threatened to beat them throughout the voyage if they did not confess to having committed the sodomy." "Nabibux told me that he and Rambux had had a row in the Fizabad depot and he told me that Rambux had a spite against him." [the prisoners were under his charge in the hospital] [doesn't know what the depot quarrel was about. didn't ask. never noticed any ill feeling between Rambux and any of the men before this happened. never noticed Mohangu and Nabibux to be much in each other's company] RAMBUCCUS [an Ahir. says he knew Nabibuccus for a month in the Fyzabad depot, where he was a sirdar] "The men were under a platform sleeping. There were other coolies sleeping there too. The men were sleeping in their usual place... I noticed two men under one blanket. I have orders not to allow this, so I hauled the blanket off. Mohangu was on top of Nabibux who was lying on his back. Mahangu was lying on his stomach. I asked them what they were doing. They gave no reply. Mahangu came off. I did not see his private parts. His baba was loose. I did not notice the state of Nabibux' baba. He had it on, but I don't know whether the crupper of the baba was undone or not. I did not see his private parts. I did not see his anus. I did not see Mahungu's penis in Nabibux' anus, but from their position I suspected that they were committing sodomy... These two men always slept together during the voyage." SALIKRAM "They said Rambux hauled the blanket and shook them up while they were asleep. Rambuccus said they were committing sodomy but I don't think they were. They appeared to me just as if they had just been awakened. Their eyes seemed heavy with sleep." "I never knew either of these men before I met them onboard. Myself and Rambuccus do not agree. I never noticed Rambuccus and either of the two men have any quarrel. I never noticed Nabibux and Monungu keeping much company. I don't know whether these men were in the habit of sleeping alongside of one another. I never threatened these men to make them confess. I never heard the men confess they had done it. They did not confess before me." IN THE END: 50 pounds deducted from Harrison's gratuity for inflicting corporal punishment Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
Comparsa de Carnaval en La Habana ; Manuel R. Bustamante Photograph Collection. Résumé : Written on recto: "Comparsa de Carnaval en la Habana. Pinturesque [sic Picturesque] Carnival." Written on verso: "Perseverancia y Laguna, Habana." Also stamp: "Angel Mental, 90 Obispo, Habana." 1910-1920 CHC5017 Havana (Cuba) Droits : http://merrick.library.miami.edu/digitalprojects/copyright.html chc50170001290001001 1420 | Partager |
The Life and strange surprising adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner, Auteur(s) : Defoe, Daniel, 1661?-1731 ( Author, Primary ) Rhead, Louis 1857-1926 ( Illustrator ) Rhead, F. A. (Frederick Alfred) b. 1855 ( Illustrator ) Books, Inc. ( Publisher ) R.H. Russell (Firm) ( Publisher ) Éditeur(s) : R. H. Russell Books, Inc. R. H. Russell ( New York ) Books, Inc. Résumé : Date of publication taken from introduction : September 1900. Published by arrangement with Harper & Brothers, New York. This edition appears to be different then the one alluded to in the introduction by the illustrator, Louis Rhead. A portrait of Daniel Defoe is mentioned as the frontispiece, but this edition's frontispiece is a colored plate of Robinson Crusoe. Except for the frontispiece, the colored plates are duplicates of the same illustration in black and white on the following page. "The reason for the issue of yet another "Crusoe" lies in the fact that the artists have decorated the book from sketches made especially in the West Indies for the purpose....[of] showing the flora, fauna, and topical character of the scenes described, as well as to present an idea of the natural aspect of the island...." from intro. by Louis Rhead. (Statement of Responsibility) by Daniel Defoe ; with nearly one hundred original drawings and decorations done from sketches made in the tropics specially for this work by the brothers Louis and Frederick Rhead West Indies Droits : This item is presumed to be in the public domain. The University of Florida George A. Smathers Libraries respect the intellectual property rights of others and do not claim any copyright interest in this item. Users of this work have responsibility for determining copyright status prior to reusing, publishing or reproducing this item for purposes other than what is allowed by fair use or other copyright exemptions. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions may require permission of the copyright holder. The Smathers Libraries would like to learn more about this item and invite individuals or organizations to contact The Department of Special and Area Studies Collections (special@uflib.ufl.edu) with any additional information they can provide. SN01271 4344007 002245096 | Partager Voir aussi Adventure and adventurers ( lcsh ) Baldwin -- 1900 Castaways -- Juvenile fiction ( lcsh ) Crusoe, Robinson (Fictitious character) -- Juvenile fiction ( lcsh ) Robinsonades -- 1900 ( rbgenr ) Shipwreck victims -- Juvenile fiction ( lcsh ) Survival after airplane accidents, shipwrecks, etc -- Juvenile fiction ( lcsh ) Juvenile fiction ( lcsh ) |
Código formado por los negros de la isla de Santo Domingo de la parte francesa hoi estado de Hayti Auteur(s) : López Cancelada, Juan, 1765- Haiti -- Sovereign (1811-1820 : Henri Christophe) Éditeur(s) : Con licencia, impreso por Quintana Con licencia, impreso por Quintana ( Cádiz ) Résumé : (Statement of Responsibility) traducido del frances por D. Juan López Cancelada, redactor de la Gazeta de Nueva España, con los retratos de los principales gefes de la insurrección. Title from PDF t.p. (LLMC Digital, viewed on July 17, 2011) Errata p. 103. Includes brief biographical information about Louverture, Dessalines, Cristophe, El Mentor, and Biassou. Haiti Haiti Haïti Haiti Haiti Haïti Haïti Haïti Haiti 741477552 ocn741477552 | Partager |
Jamaica Auteur(s) : Olivier, Sydney Haldane Olivier, 1859-1943 Éditeur(s) : Faber & Faber Ltd. Faber & Faber Ltd. ( London ) Résumé : (Bibliography) "References to books etc. that are mentioned in the text": p. 451-453. (Statement of Responsibility) by Lord Olivier. "First published in November, 1936." Jamaica Jamaica Jamaica ADH6452 04072388 000646548 37000718 | Partager |
Clinica de Salud Mental de la Comunidad Auteur(s) : Kesse, Erich J., 1959- North America -- Puerto Rico -- Puerto Rico -- San Juan -- San Juan -- Calle Tetuán Caribbean Droits : 2007, Erich Kesse - CC: at-nc-sa (Creative Commons license requiring attribution, prohibiting commercial uses, and requiring rights-share for use of this image.) | Partager |