Tourism and Biodiversity in Natura 2000 Sites. Case Study: Natura 2000 Valea Roșie (Red Valley) Site, Bihor County, Romania Auteur(s) : Ilieș, Dorina Camelia Herman, Grigore Ilieș, Alexandru Baias, Ștefan Dehoorne, Olivier Buhaș, Sorin Dumbravă, Răzvan Buhaș, Raluca Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : The paper focuses on investigation of the importance of nature and development of tourism in protected areas. Therefore, in this context a new challenge is emerging: the need to conserve and protect bio and geo diversity, as well as the economic valorisation of these areas based mainly on tourism and leisure. At EU level, Natura 2000 protected areas have developed, implemented and cultivated the need to practice sport and recreational activities in these areas both for spending leisure time and also as stress antidote. The recreational and sporting practices that can be undertaken within the ecological network Natura 2000 sites adapted to the specificity of each protected area, in close connection with the environmental conditions. For the preservation of the natural environment should develop and maintain a close collaboration with tourism and sports associations that organize such activities in those areas. La réflexion est centrée sur l’importance de la nature et des enjeux du développement de tourisme dans les aires protégées. Un nouveau défi émerge dans le contexte actuel où il s'agit de concilier le besoin de conserver et de protéger la géodiversité et la biodiversité avec la valorisation économique de ces espaces naturels investis par les pratiques touristiques et récréatives. Au niveau de l'Union européenne, les espaces protégés Natura 2000 ont mis en œuvre des programmes permettant de répondre à l’accueil des activités sportives et de loisirs dans ces zones, tant pour passer du temps libre que comme antidote au stress. Ces pratiques entreprises dans le réseau écologique Natura 2000 sites sont adaptés à la spécificité de chaque secteur protégé, en relation avec les conditions environnementales. Pour favoriser la conservation du cadre naturel, il est important de maintenir une étroite collaboration avec les associations touristiques et sportives qui organisent des activités dans ces zones. Bihor Roumanie Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.11262 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/11262 | Partager |
Le tourisme scientifique, un après-tourisme en Patagonie ? Auteur(s) : Bourlon, Fabien Bourdeau, Philippe Michel, Franck Inostroza, Gabriel Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Sur fond de crise du tourisme au Nord, de la globalisation de l’économie et de l’accélération des mobilités, une évolution des formes de développement touristiques semble à l’œuvre dans les confins géographiques. Dans certains territoires touristiques du fait de conflits dans l’usage des ressources naturelles, des pratiques récréatives alternatives émergent qui combinent une logique économique avec des préoccupations socio-environnementales.Notre article analyse l’apparition du tourisme scientifique dans la région « non-touristique » de Aysén, en Patagonie chilienne. Des acteurs d’un territoire se mobilisent selon des pôles culturels et des axes thématiques autour de projets pilotes, de recherche expérientielle et de médiations scientifiques innovantes. Sur ce front pionnier, un réseau informel d’acteurs coordonne ses actions pour aborder les problématiques sociales et environnementales de leur territoire. Opérateurs et prestataires pour le tourisme scientifique créent de manière participative une offre originale. Un système touristique alternatif, axé sur la protection de l’environnement, de la culture et des dynamiques sociales de la communauté d’accueil, favorise l’acquisition et le partage de savoirs entre scientifiques, acteurs locaux et visiteurs.Le tourisme scientifique s’inscrit-il dans une évolution globale des pratiques touristiques ? En proposant de dépasser les frontières, entre activités récréatives et le travail, de lieux de vie et de loisir, il apparaît comme l’expression d’un « après-tourisme ». L’hybridation des pratiques, une approche scientifique associée à l’esprit de la découverte inhérent au voyage, semble pouvoir relever des défis sociétaux liés à l’essor d’un tourisme globalisé. Alors que le tourisme est pensé depuis longtemps en termes de transfert de compétences, de modèles et d’ingénierie du Nord vers le Sud, une périphérie propose de nouveaux cadres de pensée, d’action et de participation qui renouvellent le sens du voyage. In the context of a tourism crisis in the north, a globalized economy and an increase of mobility, a change in the forms of tourism development seems to occur in peripheral areas. In some tourism areas and due to conflicts over the use of natural resources, alternative recreational practices arise that combine economic needs and socio-environmental concerns.Our article analyzes the appearance of scientific tourism in the "non-tourist" region of Aysén, in Chilean Patagonia. Actors of a territory unite according to specific cultural poles and thematic axes through experiential research and innovative scientific mediation pilot projects. On this pioneer front, an informal network of stakeholders coordinates its actions to address the social and environmental issues of their territory. Operators and service providers for scientific tourism create an innovative offer in a participatory process. An alternative tourism system, focused on protecting the environment, the culture and social dynamics of the host community, promotes the acquisition and sharing of knowledge between scientists, local actors and visitors.Is scientific tourism part of a global evolution of tourism practices? By proposing to go beyond established boundaries, of recreational activities and work, everyday places and leisure areas, it appears as the expression of an “After-Tourism”. The hybridization of practices, a scientific approach associated with the spirit of the discovery inherent of the travel experience, seems to respond to the challenges of the community confronted to the rise of a globalized tourism. While tourism has always been thought of in terms of transfer of skills, models and engineering from the North to the South, a periphery offers new frameworks of thought, action and participation that renew the meaning of travel. En un escenario de crisis del turismo en los países desarrollados, de la globalización de la economía y del incremento de las movilidades, una evolución de las formas de desarrollo del turismo parece estar en marcha en los confines geográficos. En ciertos territorios turísticos, debido a los conflictos de uso de los recursos naturales, prácticas recreativas alternativas surgen que combinan una lógica económica con preocupaciones socio-ambientales.El presente artículo analiza el surgimiento del turismo científico en la región “no-turística” de Aysén en la Patagonia chilena. Actores del territorio se unen según polos y temáticas científicas, a través de proyectos pilotos, de investigación experiencial y mediaciones científicas innovadoras. En este frente pionero, una red informal se organiza para abordar las problemáticas sociales y ambientales de su territorio. Operadores y proveedores de servicios para el turismo científico crean de manera participativa una oferta novedosa. Un sistema turístico alternativo, basado en el cuidado del medio ambiente, de la cultura y de las dinámicas sociales del comunidad de acogida, favorece la adquisición y el intercambio de conocimientos entre científicos, actores locales y visitantes. ¿Será la aparición del turismo científico la expresión de una evolución global de las practicas turísticas? Al invitar a que sean sobrepasadas las fronteras, entre actividades recreativas y el trabajo, lugares de vida y sitios de esparcimiento, este se presenta como un “Pos-Turismo”. La hibridación de las prácticas, una aproximación científica asociada al espíritu de descubrimiento inherente del viaje, parece poder resolver los desafíos de nuestras sociedades vinculados al auge de un turismo globalizado. Cuando el turismo suele ser pensado desde hace mucho, como un proceso de transferencia de capacidades, de modelos y de ingenierías, del Norte hacia el Sur, una periferia propone nuevos marcos conceptuales, de acción y de participación, que renuevan el sentido del viaje. Patagonie Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.11169 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/11169 | Partager |
Costa y serranía: construcciones socio-culturales de territorios para el ocio en el sudeste de la provincia de Buenos (Argentina), primera mitad del siglo XX Auteur(s) : Paola Kaczan, Gisela Marina Sánchez, Lorena Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : La zona del sudeste de la provincia de Buenos Aires (Argentina), se vislumbra como territorio fértil para los estudios culturales debido a su densidad histórica, social y patrimonial, en un marco de disímiles condiciones geográficas. Dos ciudades bonaerenses intermedias, Mar del Plata y Tandil, se han destacado por sus procesos de construcciones socio-culturales asociadas al ocio y al turismo. El estudio propuesto abarca la primera mitad del siglo XX para reconocer las transformaciones acontecidas en el hábitat y en el habitar, observando las prácticas sociales y las renovadas relaciones entre cuerpo y espacio que darán lugar a propuestas diferenciadas en relación con la estadía costera o serrana. Para ello se hará hincapié en la lectura de la revista ilustrada Caras y Caretas, en particular, en las imágenes de notas y avisos publicitarios. The southeast zone of the province of Buenos Aires (Argentina), it is glimpsed as fertile territory for the cultural studies due to its historical, social and heritage density, in a frame of dissimilar geographical conditions. Two intermediate cities, Mar del Plata and Tandil, have been outlined for their processes of sociocultural constructions associated with leisure and tourism. The proposed study includes the first half of the XXth century to recognize the transformations happened in the habitat and the living, observing the social practices and the renewed relations between body and space that will give place to different proposals in relation with the coastal or highland demurrage. For this, it will be emphisized in the reading of the illustrated magazine Caras y Caretas, especially, the images of notes and advertising notices. La zone du sud-est de la province du Buenos Aires (Argentine) est perçue comme un territoire fertile pour les études culturelles pour des raisons historique, sociale et patrimoniale, avec des conditions géographiques dissemblables. Deux villes intermédiaires, Mar del Plata et Tandil, se distinguent par leur processus de construction socioculturelle associée aux loisirs et au tourisme. L'étude proposée concerne la première moitié du XXe siècle. Elle s’attache à reconnaître les transformations des habitats et des modes de vie, en observant les pratiques sociales et les relations renouvelées entre le corps et l'espace en relation avec l’environnement du lieu de séjour, côtier ou montagnard. Pour cela, on mettra l'accent sur la lecture de la revue illustrée Caras y Caretas, en particulier les illustrations et les avis publicitaires. Argentine Buenos Aires Mar del Plata Tandil Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7626 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7626 | Partager |
Tourism in Trinidad and Tobago: The Evolving Attitudes and Behaviors and its Implications in an Era of HIV/AIDS Epidemic Auteur(s) : A. George, Annette Richards, Darlington Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : The Caribbean has always been viewed as a tourist attraction for pleasure seeking individuals. Over several years, there has been evolved a rather intimate and interactive relationship between visitors and their hosts. The culmination of which is the rather romantic fascination of tourists toward locals in many Caribbean destinations. This is not a new phenomenon, as this pattern is one that evolved at the advent of tourism in the region. Economic and social factors are some of the competing contributors to this phenomenon.It would appear that with the increased influx of tourists in Caribbean destinations, that an astronomical increase in the reported cases of HIV/AIDS and other sexually related transmitted diseases are also witnessed. Trinidad and Tobago (T&T) is amongst the worst exposed in the Caribbean outside of the Dominican Republic and Haiti. Latest reports by the UNAIDS indicates that the number of reported cases in T&T has reached unprecedented levels (over 20,000 in 2009) and continues to increase. This study looks critically at the extent to which tourism and other related leisure activities including carnival, and the cultural diffusion it brings may be contributing to this epidemic. It is also hoped that this study will try to articulate possible suggestions to contain what is increasingly leading to a myriad of cultural, social and economic challenges for the country. Les Caraïbes ont toujours exercé un attrait touristique sur les personnes en quête de plaisir. Depuis plusieurs années, il a été développé une relation plutôt intime et interactif entre les visiteurs et leurs hôtes dont le point culminant est la fascination plutôt romantique des touristes envers de nombreuses destinations dans les Caraïbes. Il ne s’agit pas d’un phénomène nouveau, ce phénomène repose sur des facteurs économiques et sociaux concurrents. Il convient de s’interroger sur les relations entre que l'afflux croissant de touristes dans ces destinations caribéennes et l'augmentation considérable des cas de VIH/sida et autres maladies sexuellement transmissibles. Trinité-et-Tobago (T & T) est l'une des destinations les plus exposées au sein de la Caraïbe. Les derniers rapports de l'ONUSIDA indiquent que le nombre de cas signalés de T & T a atteint des niveaux sans précédent (plus de 20.000 en 2009) et continue d'augmenter. Cette étude porte un regard critique sur les corrélations établies entre le tourisme et les autres activités de loisirs connexes, comme le carnaval, et la diffusion culturelle pourrait contribuer à cette épidémie. Cette étude vise à articuler des suggestions possibles pour répondre à la myriade de défis culturels, sociaux et économiques) à laquelle est exposé le pays. Caraïbes Trinité-et-Tobago Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.5314 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/5314 | Partager |
"Lo que el pueblo necesita". Turismo social y Peronismo. Argentina, 1945-1955 Auteur(s) : Pastoriza, Elisa Pedetta, Marcelo Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Durante los años de las dos primeras presidencias de J. D. Perón (1946-1955), y en el marco del proceso denominado "democratización del bienestar", las cuestiones relativas al acceso al ocio y al tiempo libre fueron ocupando un espacio cada vez más destacado. Así, las prácticas vacacionales en los sectores medios y obreros estuvieron fomentadas mediante las políticas públicas que confluyeron con las iniciativas procedentes de la sociedad civil. Durante esta etapa el Estado Nacional, a la vez que retomó tendencias puestas en marcha en etapas previas, abrió los canales que permitieron la inclinación de estos sectores sociales, hacia el consumo de una variedad de actividades recreacionales. Analizaremos aquí algunas de estas políticas como así también la recepción y el impacto que ellas ejercieron sobre dichos sujetos sociales. Para ello realizaremos un ejercicio metodológico con una fuente privilegiada: el fondo documental "Secretaría Técnica. Primera y Segunda Presidencia del General Juan Domingo Perón (1946 – 1955)", un acervo documental que resume la respuesta –mediante cartas- del 'pueblo' a la convocatoria del Estado ante el Segundo Plan Quinquenal. Pendant les deux premières années de la présidence de J. D. Perón (1946-1955), et dans le cadre du processus appelé « démocratisation du bien-être », les questions relatives à l'accès au loisir et au temps libre ont occupé un espace chaque fois plus important. Ainsi, les pratiques sociales et culturelles pendant les périodes de vacances dans les secteurs moyens et ouvriers ont été favorisées au moyen des politiques publiques qui ont conflué avec les initiatives de la société civile. Pendant cette période l'État National a ouvert les canaux qui ont permis l'inclination de ces secteurs sociaux, vers la consommation d'une variété d'activités récréatives. Sur ce rapport, il est intéressant d'analyser quelques unes de ces politiques ainsi que la réception et l'impact qu'elles ont exercé sur ces sujets sociaux. Pour cela nous effectuerons un exercice méthodologique avec une source historique privilégiée: le fonds documentaire « Secrétariat Technique. Première et Seconde Présidence du Général Juan Domingo Perón (1946 - 1955) », un patrimoine documentaire qui résume la réponse - au moyen de lettres du « peuple » à la convocation de l'État devant le second plan Quinquennal. Throughout J.D. Peron’s first two terms in office (1946-1955), against the backdrop the so-called “welfare democratization” process, leisure and free time progressively gained momentum. Vacation habits in the middle and working classes became richer thanks to both public policies and civil initiatives. During this period, the National State not only re-adopted previous programs, but it also opened new channels favoring the entrance of the abovementioned sectors into the recreational-activity market. The purpose of this presentation is to analyze some of these policies, highlighting their reception by, and impact on, the middle and working classes. To this end, a methodological exercise will be carried out on the basis of a privileged source: the archives of the “Secretaría Técnica. Primera y Segunda Presidencia del General Juan Domingo Perón (1946 – 1955)”, a collection of documents summarizing the answer –by way of letters– of the populace to the State’s call during the elaboration of the second five-year plan. Buenos Aires Mar del Plata Argentine Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.3767 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/3767 | Partager |
Tourisme « patrimonial » et mémoire : les sites industriel et agricole de Beauport et la Grivelière (Guadeloupe) Auteur(s) : Breton, Jean-Marie Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : La préservation et l’exploitation durable du patrimoine culturel, en particulier du patrimoine historique (et, accessoirement, scientifique), et sa mise en tourisme au service d’activités de loisirs et de découverte, suscitent de nouvelles formes et alimentent de nouvelles offres de tourismes, dites « alternatives », sur lesquelles elle s’appuie en retour.Le patrimoine historique de la Guadeloupe, tant agricole qu’industriel, longtemps délaissé et aujourd’hui redécouvert et remis en valeur, en constitue un exemple significatif, comme il en va dans d’autres territoires et pays de la Caraïbe. Il en illustre les potentialités tout en justifiant les attentes qui s’y attachent en matière de développement local tant touristique que plus général.La reconnaissance de la valeur patrimoniale et de l’intérêt culturel des sites concernés constitue toutefois un phénomène relativement récent, à travers leur sauvegarde et leur réhabilitation. Leur valorisation et leur ouverture au public vont de pair avec leur exploitation au profit d’un tourisme de mémoire marqué par une forte connotation pédagogique. The preservation and sustainable use of cultural heritage, especially historical (and, incidentally, scientific) heritage, and its introduction into tourism for the benefit of leisure and discovery activities, give rise to new forms and fuel new offers of tourism, called “alternatives”, on which they rely in return.The historical heritage of Guadeloupe, both agricultural and industrial, which has long been untouched and now being rediscovered and restored, is a significant example of this, as it is in other Caribbean territories and countries. It illustrates their potentialities while justifying the expectations that are attached to them in terms of local development both tourism and more general.Recognition of the heritage value and cultural interest of the sites concerned, however, is a relatively recent phenomenon, through their safeguarding and rehabilitation. Their valorisation and their opening to the public go hand in hand with their exploitation in favor of a tourism of memory marked by a strong pedagogical connotation. La conservación y el uso sostenible del patrimonio cultural, especialmente del patrimonio histórico (y, de paso, científico), y su asignacion al turismo en el servicio de la recreación y del descubrimiento, dan lugar a nuevas formas y nuevos acuerdos de suministro turismo "alternativo", en los que se basa en el rendimiento.El patrimonio histórico de Guadalupe, tanto agrícolas como industriales, y hoy a largo redescuidado y redescubierto, constituye un ejemplo significativo, como es el caso en otros territorios y países del Caribe. Esto ilustra sus potencialidades y justifica las expectativas para uno desarrollo local turistico como mas general.El reconocimiento de la valor patrimonial y de la importancia cultural de los sitios considerados, sin embargo, es un fenómeno relativamente reciente, a través de su protección y rehabilitación. Su desarrollo y su apertura al público van mano a mano con su explotación en beneficio de un turismo de memoria marcada por una fuerte connotación educativa. Guadeloupe Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.11137 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/11137 | Partager |
Testing Interpretation to Influence Snorkeler Behavior in the Mombasa Marine Park and Reserve (Kenya) Auteur(s) : D. Den Haring, Sander Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : A major goal of natural resource managers is to foster and maximize environmentally responsible behavior among resource users. Interpretation is the process of conveying a message to someone to (a) enhance the awareness and appreciation that the person has with their surroundings, and to (b) encourage pro-environmental actions. It is one management tool that can be used to influence the actions or inactions of recreational visitors. Effective interpretation prompts the target audience to take action and provides opportunities for the audience to take action. An understanding of behavior and behavior change guides interpretive efforts so that they are effective in influencing behavior. This paper investigates the application of behavioral principles to test the most effective interpretive messages in influencing snorkeler behavior in Mombasa Marine Park. Key messages were incorporated into a training workshop for all the snorkel boat operators and associated crew enabling them to deliver an interpretation program to their clientele. Results indicate that the introduced interpretation program successfully influenced the behavior of snorkeling clients (i.e. led to more pro-environmental snorkel behavior), and increased visitor satisfaction (largely due to the transfer of information through the guide). Un objectif majeur de gestionnaires des ressources naturelles est de favoriser et d’optimiser le comportement respectueux de l’environnement parmi les utilisateurs des ressources. L’interprétation est le processus de transmission d’un message à quelqu’un pour (a) accroître la sensibilisation et l’appréciation que la personne de son environnement, et pour (b) encourager les actions pro-environnementales. C’est un outil de gestion qui peut être utilisé pour influencer les actions ou inactions lors des visites de loisirs. Une interprétation efficace oriente les actions du public et lui ouvre des possibilités d’action. Une compréhension du comportement et du changement du comportement guide les efforts d’interprétation afin qu’ils soient plus efficaces dans l’influence du comportement. Cet article étudie l’application des principes comportementaux pour tester l’interprétation la plus efficiente des messages qui influencent le comportement des randonneurs palmés dans le parc marin de Mombasa. Des messages clés ont été incorporés dans un atelier de formation destiné aux exploitants de bateaux de plongée avec tuba et à leur équipage pour formuler un programme d’interprétation à leur clientèle. Les résultats indiquent que le programme d’interprétation mis en place a réussi à influencer le comportement des clients de plongée en apnée (à savoir conduit à un comportement de plongée plus pro-environnement) et à augmenter la satisfaction des visiteurs (en grande partie en raison du transfert de l’information par le guide. Kenya Mombasa Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.8840 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/8840 | Partager |
Public use and Ecotourism Policies in Brazilian and Canadian Protected Areas Auteur(s) : Matheus, Fabricio Scarpeta Raimundo, Sidnei Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Brazil and Canada have two of the biggest protected area systems in the world, both of them based in the protected areas model established by the USA in the XIX century. However, they have distinct policies when it comes to public use and ecotourism inside those areas. Canadian guidelines have a greater focus on leisure and recreation activities, in a more permissive use of its resources with activities geared to large scale tourism. On the other hand, Brazil has a focus more limited on low-impact activities with a strong component of environmental education and restrictions of activities within its protected areas. From that approach, this article analyzes the Brazilian and the Canadian public policies for public use development inside protected areas and how they address the three main aspects of ecotourism: environmental conservation, environmental awareness of visitors and involvement of local community. Brésil et le Canada ont deux des plus grands réseaux d´aires protégées du monde, tous les deux basés dans le modèle d’aires protégées établi par les États-Unis au XIXe siècle. Cependant, ils ont des politiques distinctes quand il s´agit de l'usage du public et de l'écotourisme à l'intérieur de ces zones. Les lignes directrices canadiennes ont une plus grande focalisation sur les activités de loisirs et de détente, dans une utilisation plus permissive de ses ressources à des activités visant à grande échelle le tourisme. D'autre part le Brésil a un objectif plus limité sur les activités à faible impact avec une forte composante de l'éducation et les restrictions d'activités au sein de ses aires protégées de l'environnement. A partir de cette approche, cet article analyse les politiques publiques brésiliennes et canadiennes pour le développement du ecotourisme à l'intérieur d’aires protégées et de la façon dont ils abordent les trois principaux aspects de l'écotourisme: conservation de l'environnement, education environmental et la participation de la communauté locale. Brésil Canada Colombie-Britannique São Paulo Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.9344 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/9344 | Partager |
La consommation des ménages dans la France d’outre-mer : quelles disparités avec la métropole ? Auteur(s) : Martin, Henri Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : La dernière édition de l’enquête Budget de Famille (2010-2011) de l’Insee comporte un suréchantillonnage de logements dans les départements d’outre-mer (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion et Mayotte devenue département français en 2011). Ces données permettent de dresser un panorama de la consommation des ménages résidant sur ces territoires. Des disparités peuvent alors être mises en évidence avec la France métropolitaine. En neutralisant des effets de structure des deux populations, il ressort que les ménages ultra-marins (à l’exception des Antilles) ont des dépenses de consommation plus faibles que les ménages métropolitains notamment pour les postes de l’alimentation, des loisirs et de la santé. Ils sont également un peu moins bien équipés en biens durables (véhicule, lave-linge, lave-vaisselle…). En revanche, quand on les interroge sur leur niveau de vie, les ménages ultra-marins ont — toutes choses égales par ailleurs — une perception plus positive de celui-ci que les métropolitains. Le département de Mayotte se singularise à la fois par les caractéristiques sociodémographiques de sa population, mais aussi par le faible niveau de consommation et d’équipement de ses ménages, corollaires d’un niveau de vie bien plus faible que dans les autres départements ultra-marins. The last INSEE Family Budget Survey (2010–2011) oversamples housings in overseas departments (Guadeloupe, Martinique, Guyana, Réunion and Mayotte). Those data allow us to draw up an overview of household consumption on those territories. Disparities can be highlighted with metropolitan France. Neutralizing structural heterogeneity of populations, it emerges that ultramarine households (with the exception of Caribbean France) have lower spending than metropolitan households, notably for food, leisure and health. They are also less equipped with durable goods (vehicle, washing machine, dishwasher…). When they are questioned about their standard of living, ultramarine households have – ceteris paribus – a more positive perception than metropolitan households. Mayotte stands out both by socio-demographic characteristics of its population but also by the low level of consumption and equipment of its households. This is the result of very low standard of living of the local population. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.11323 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/11323 | Partager |
L’élevage des abeilles mélipones sur l’île de Cuba : une enquête ethnozoologique réalisée dans la plaine du río Mayabeque et la forêt de la Sierra del Rosario Auteur(s) : Rouzic, Samuel Perichon Le Peña, Walberto Lóriga Lorenzo, Jorge Demedio Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : En Amérique centrale, l’élevage des abeilles sans dard est une pratique vieille d’au moins deux millénaires, qui a connu son apogée à la fin de l’ère maya. Les Méliponinés, sous-famille à laquelle appartiennent ces abeilles, rassemblent près de 500 espèces distribuées pour l’essentiel en zone intertropicale. La plupart d’entre elles nichent dans des cavités d’arbres secs ou sous terre, et affectionnent les forêts ombrophiles où elles assurent un rôle actif dans la pollinisation des plantes sauvages. Sur l’île de Cuba, une seule espèce de méliponinés (Melipona beecheii) est présente, elle a probablement été introduite durant l’époque précolombienne à partir de souches génétiques originaires de la péninsule du Yucatán. Dans les campagnes autour de La Havane, les abeilles mélipones continuent d’être un vecteur de socialisation, car leur domestication correspond souvent à une tradition familiale et parce que les bénéficiaires des produits de la ruche sont des familiers du méliponiculteur. En forêt, en revanche, le miel donne davantage lieu à des pratiques de cueillette. Depuis une vingtaine d’années, la prise de conscience du rôle de l’abeille dans le fonctionnement des écosystèmes et la valeur des services qu’elles seraient susceptibles de rendre à l’agriculture sont à l’origine d’une évolution rapide des représentations sociales associées à l’insecte. Cette évolution contribue à diversifier les profils des éleveurs, à détacher les pratiques du poids des traditions d’élevage ou de cueillette, et à concevoir la méliponiculture comme une activité de loisir voire à envisager son intégration dans une logique marchande. In central America, stingless beekeeping is a practice older than two thousand years which reached its peak at the end of the Maya era. The melipona sub-family which these bees belong to gather more than 500 species mainly in the intertropical area. Most of them nest in cavities, in dead wood or underground, and have a liking for ombrophile forests where they provide the pollinisation of wild plantes in Cuba. There is only are single species (Melipona beecheii) probably introduced during the pre-colombian era, from genetic strains deriving from the Yucatan peninsula. In the countryside surrounding Havana, the melipona bees are still a vector of socialization, knowing their domestication often results from a familial tradition and is profitable to the beekeeper’s relatives. On the other hand, in the forest, honey is the fruit of gathering. For twenty years now people have been aware of the essential function of bees in the ecosystem and of the valuable services they are able to provide agriculture. This awareness has launched a quick evolution in the social representation of the insect. Thanks to this evolution the beekeepers’ profiles are becoming more diverse, traditions in beekeeping or gathering, weigh less heavily on practices, and the meliponiculture can be regarded as a space-time activity or even a trade one. Cuba Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.6967 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/6967 | Partager |