Cap Français, Saint Domingue / Buttura del., Lacau Jue sculp. Auteur(s) : unknown Éditeur(s) : Delloye? Delloye? ( Paris ) Résumé : Cap Français, Cap Haïtien, or Le Cap, is located on Haiti s northern coast. French settlers named the town Cap Français, and made it the capital of St. Domingue. The name was changed to Cap Haïtien during the 19th century. Title at top of page: French Militaire. Probably from France militaire / Abel Hugo. -- Paris : Delloye, 1838. -- 5 v. : plates, ports., maps ; 28 cm. Cap Haïtien (Haiti) Droits : All rights reserved by the source institution. 2005-229-2 | Partager |
La perception des gens de couleur par les Nantais à la fin du XVIIIe siècle ; La perception des gens de couleur par les Nantais à la fin du XVIIIe siècle Auteur(s) : Michon, Bernard Michon, Bernard Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : AIHP-GEODE : Archéologie Industrielle, Histoire, Patrimoine/Géographie- Développement Environnement de la Caraïbe CRPLC : Centre de Recherche sur les Pouvoirs Locaux dans la Caraïbe Université de Paris I Panthéon-Sorbonne IHRF-IHMC : Institut d Extrait de : "La révolution française et les colonies. Couleur de peau dans l'espace colonial français (1777-1815)" : grand séminaire, les 17 et 18 mai 2016. Université des Antilles Description : Capitale française de la traite négrière tout au long du XVIIIe siècle, le port de Nantes doit une bonne part de son développement aux échanges croissants avec les colonies de plantation. Le recours à la main d'oeuvre servile est dès lors présenté comme une impérieuse nécessité, bien mise en évidence dans le témoignage de Listré, un Nantais devenu avocat au Cap-Français, au nord de l'île de Saint-Domingue. Cétait en Afrique qu'on allait chercher les cultivateurs. On ne saurait s'en passer sans renoncer aux Colonies. La montée d'un courant de pensée hostile à l'esclavage, évidemment peu perceptible dans une place comme Nantes, ajoutée aux vives tensions traversant les sociétés coloniales et surtout à la Révolution noire de Saint-Domingue, conduisent les Nantais à justifier dans divers écrits ce système vacillant. La communication s'intéresse surtout à la manière dont ces Nantais, appartenant majoritairement au monde du négoce mais aussi à celui des navigants, présentent les Noirs et gens de couleur. Au-delà de la diversité des populations ? rois et courtiers africains, esclaves et libres de couleur ?, il s'agit de mettre en évidence la radicalisation du discours et ses causes fondamentales. Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16098 V16098 V16098 | Partager Voir aussi Esclavage Libre de couleur Traite négrière Nègre Esclavage Libre de couleur Traite négrière Nègre France|Nantes France|Nante Télécharger |
Nathaniel Cutting, observateur et acteur de la traite entre Saint-Domingue et Cuba au début de la Révolution Auteur(s) : Covo, Manuel Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles AIHP-GEODE : Archéologie Industrielle, Histoire, Patrimoine/Géographie- Développement Environnement de la Caraïbe HARCMAR : Histoire et Archéologie Maritimes des Petites Antilles Extrait de : "Entre exclusif et contrebande, le commerce colonial aux Antilles XVIIe-début XIXe siècle" : journées d'étude, du 24 au 26 octobre 2019. Université des Antilles Description : L'histoire de la traite des esclaves dans l'Atlantique français a pendant longtemps été écrite du point de vue des ports de métropole ? Nantes, La Rochelle, Bordeaux etc. Ce modèle centre-périphérie a toutefois passé sous silence l'importance de la traite des esclaves entre colonies, à la lisière du commerce légal et illégal, dont l'historiographie récente montre l'importance à l'échelle des Amériques. Cette intervention entend contribuer à ce renouvellement historiographique à partir de l'analyse d'une source exceptionnelle : le journal du négociant américain Nathaniel Cutting, rédigé au Cap-Français pendant l'insurrection de la Plaine du Nord. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V19109 V19109 | Partager |
Achever la Révolution : La Liberté générale du Citoyen B Auteur(s) : Saint-Amand, Pierre Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Louisiana State University Université des Antilles Extrait de : "Sur la scène de l'histoire : théâtre et performance dans les colonies esclavagistes françaises" : colloque international, les 1er et 2 février 2018. Louisiana State University Description : Pierre Saint-Amand de Yale University nous parle de « La Liberté générale ou Les colons à Paris », une pièce théâtrale jouée pour la première fois le 10 août 1796 au Cap-Français à Sain-Domingue. Il s'agit d'une comédie politique écrite par un certain Citoyen B. Ce fut le pseudonyme d'un républicain anti-esclavagiste du nom de François Marie Bottu. Cette révélation a été faite par l'historien Jean-Charles Benzaken car François Marie Bottu n'a pas voulu indiquer son identité comme auteur de ladite pièce. Le titre de cette dernière renvoie à la proclamation de la liberté générale des esclaves par le Commissaire civil Sonthonax. Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V18229 V18229 | Partager |
Carte de la Guiane française Auteur(s) : Mentelle, Simon (1731-1799) Extrait de : Mémoire contenant l'exposé des droits de la France dans la question des frontières de la Guyane française et du Brésil soumise à l'arbitrage du gouvernement de la Confédération suisse. Atlas (N°34) Résumé : Missions et Postes français entre le cap de Nord et le cap d'Orange Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/B_CG973FRAN_RES_004-15008_001_0034 B_CG973FRAN_RES_004-15008_001_0034 | Partager |
Vincent Ogé Année de publication : Extrait de : Manuel d'histoire d'Haïti (Page 70) Résumé : Portrait de Vincent Ogé (né vers 1755 à Saint-Domingue, mort roué vif le 25 février 1791 au Cap-Français), meneur de la première révolte des mulâtres, prélude de la Révolution haïtienne. A la Révolution française, il fut l’un des fondateurs de la Société des colons américains, groupe d’influence proche de la Société des amis des Noirs. Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/PAP110770080i1 PAP110770080i1 | Partager |
Plan de la ville du cap français et de ses environs dans l'ile de St-Domingue Extrait de : Dictionnaire géographique et administratif universel d'Haïti illustré... ou Guide général en Haïti (entre p. 172 et 173) Résumé : Plan détaillé du Cap Français Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH130080207i1 SCH130080207i1 | Partager |
Plan de la baie de Caracol Auteur(s) : Tippenhauer, Louis Gentil (1867-1959) Extrait de : Dictionnaire géographique et administratif universel d'Haïti illustré... ou Guide général en Haïti (entre p. 186 et 187) Résumé : Document cartographique représentant le plan de la ville du cap français sur lequel sont marqués les ilets ou parties d'ilets , des édifices, etc. ... Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH130080223i1 SCH130080223i1 | Partager |
Carte des caïmites Auteur(s) : Tippenhauer, Louis Gentil (1867-1959) Extrait de : Dictionnaire géographique et administratif universel d'Haïti illustré... ou Guide général en Haïti (entre p. 200 et 201) Résumé : Document cartographique représentant le plan de la ville du cap français sur lequel sont marqués les ilets ou parties d'ilets , des édifices, etc. ... Droits : Domaine public Permalien : http://www.manioc.org/images/SCH130080241i1 SCH130080241i1 | Partager |
Extrait des registres des deliberations de la Municipalite du Cap Auteur(s) : Imprimerie royale (Haiti) Éditeur(s) : De l'Imprimerie royale De l'Imprimerie royale ( Cap-Francois ) Résumé : Printed following text: Signé au registre, Chevalier aîné, maire, Granier, greffier-commis. Haiti Haiti | Partager |
THE CHILD, THE CREOLE AND PHYSICAL EDUCATION IN THE FRENCH WEST INDIES: A MULTI-FIELD APPROACH OF BILINGUALISM IN THE MOTOR LEARNING” ; « L'ENFANT, LE CREOLE ET L'EDUCATION PHYSIQUE ET SPORTIVE AUX ANTILLES FRANÇAISES : UNE APPROCHE PLURIDISCIPLINAIRE DU BILINGUISME DANS LES APPRENTISSAGES MOTEURS » Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Auteurs secondaires : Adaptations au Climat Tropical, Exercice et Santé (ACTES) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université des Antilles-Guyane Christian ALIN(christian.alin@iufm.univ-lyon1.fr) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Does the language in which the instructions are formulat- ed affect the execution of a bilingual's motor task? The first experiment studies whether the language used for the instructions influences the motor performances among bilingual children in situation of learning. Eighty bilin-gual French/Creole children (age means 10.4) were distributed into two experimental groups to learn how to perform a motor task. One group received instructions in French and the other one in Creole. The data suggest that the language of presentation affects the execution of a motor task. Both groups had the same performance level at the beginning of the experiment. We noticed that the group taught in Creole obtained better performances than the group taught in French at the end of the learning situation. The results are discussed in terms of their implications to physical education and motor rehabilitation of bilinguals. The two following experiments reported in the present paper concern (i) the differential imagery value of French and Creole and (ii) the influence of language on the recall of sequences of patterned movements in a bilingual population. Creole words were obtained a higher imagery value than French words, certainly because Creole is an oral and vernacular language. Motor recall scores were better when the sequence was presented in Creole compared to French. The generation of visual images by Creole would facilitate the memorization and recall of new sequences of movements. The effect of language on imagery value of words and motor recall among bilingual French–Creole subjects was discussed in terms of nature of information encoding in each language. The goal of the fourt and last study tries to know the language impact on the movement imagery ability of guadeloupean children. A person is able to represent verbal information with an image (Denis, 1989; Paivio, 1986). The language can he influence this ability on bilingual individuals? If Creole has more to do with image than French (Michelot, 2000), this survey considers a distinct language influence on the mental images vividness specified by guadeloupean children. 123 secondary school pupils (average age 13.45) altogether accepted to fill in the Movement Imagery Questionnaire of Hall and Pongrac (1983). This test enables to measure the rapidity of visual and kinaesthetic images. The “Creole” group (59 children; average age 13. 43) got the MIQ translated in Creole and the “French” group (64 children; average age 13.46) the French version of the test. Finally, language does not generally influence the movement imagery capacity. Yet, the kinaesthetic images are more vivid in French than in Creole for the subjects tested, aged from 11 to 13. The subjects aged from 14 to 16 have, only in Creole, more vivid visual images than the subjects aged from 11 to 13. The language affects the movement imagery ability with age of this guadeloupean children. L'exécution d'une tâche motrice chez des bilingues est-elle affectée par la langue dans laquelle les consignes sont formulées ? Une première expérience a été menée en vue d'analyser si la langue de présentation des consignes influence les performances motrices d'enfants bilingues en situation d'apprentissage. Quatre-vingt bilingues français/créole (âge moyen : 10,4 ans) ont été répartis dans deux groupes expérimentaux afin d'apprendre à réaliser une tâche motrice, l'un recevant les consignes en français et l'autre en créole. Les données suggèrent que la langue de présentation affecte l'exécution d'une tâche motrice. Le groupe enseigné en créole obtient de meilleures performances en fin d'apprentissage comparativement à celles obtenues par le groupe enseigné en français, alors que les deux groupes ont au départ un niveau comparable. Ces résultats sont discutés sur le plan de leur implication pour l'éducation physique et la réadaptation motrice des bilingues. Les deux expérimentations suivantes évaluent (i) la valeur d'imagerie de mots et (ii) le rappel moteur d'enchaînements auprès de bilingues français–créole en faisant varier la langue de présentation. Les mots en créole, supposés susciter plus facilement des images mentales visuelles, car le créole est une langue orale et vernaculaire, ont effectivement obtenu une cote plus élevée que les mots français sur l'échelle de valeur d'imagerie. L'évocation d'images visuelles facilitant la mémorisation et la planification de séquences de mouvements, les performances de rappel obtenues à partir des consignes en créole ont été supérieures à celles obtenues en français. Les effets de la langue de présentation sur la valeur d'imagerie des mots et le rappel moteur d'enchaînements de morphocinèses auprès des participants bilingues sont discutés en termes de nature d'encodage de l'information verbale dans chacune des langues. L'objectif de cette quatrième et dernière recherche est de connaître l'impact de la langue sur la capacité d'imagerie du mouvement d'enfants guadeloupéens. Un individu peut se représenter des informations verbales sous une forme imagée (Denis, 1989; Paivio, 1986). La langue peut-elle influencer cette capacité chez des individus bilingues ? Le créole étant plus imagé que le français (Michelot, 2000), nous prévoyons une influence distincte de la langue sur le degré de vivacité des images mentales. Cent-vingt-trois collégiens guadeloupéens (âge moyen 13.45) ont rempli un questionnaire d'imagerie du mouvement (MIQ de Hall et Pongrac, 1983) mesurant la vivacité d'images visuelles et kinesthésiques. Un groupe «créole» (59 enfants; âge moyen 13.43) l'a passé en créole et un groupe «français» (64 enfants; âge moyen 13.46) en français. Finalement, la langue n'influence pas la capacité d'imagerie mentale de notre échantillon. Mais la vivacité des images kinesthésiques est supérieure en français chez les sujets de 11 à 13 ans et celle des images visuelles des sujets de 14 à 16 ans est supérieure à celle des sujets de 11 à 13 ans seulement en créole. La langue semble influencer la capacité d'imagerie mentale des sujets en fonction de l'âge. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess tel-00441944 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944/document https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944/file/These_Anciaux_2003_L_enfant_le_creole_et_l_EPS.pdf | Partager |
Les bénéfices de la protection des mangroves de l’outre-mer français par le Conservatoire du littoral : une évaluation économique à l’horizon 2040 Auteur(s) : Giry, Florent Binet, Thomas Keurmeur, Nastasia Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Cet article présente une évaluation des bénéfices de la protection par le Conservatoire du littoral et ses partenaires des mangroves de Guyane, Guadeloupe, Martinique, Mayotte et Saint-Martin. Il détaille l’évaluation des services écosystémiques des mangroves sur ces territoires, puis développe des projections pour l’évolution de leurs surfaces en présence ou en absence de protection par le Conservatoire du littoral et ses partenaires. Évaluation et projections ont permis d’estimer les conséquences économiques de cette protection sur 25 ans. Les bénéfices calculés de cette protection sont compris entre 33 000 €/ha et 51 000 €/ha pour les mangroves soumises à des pressions anthropiques importantes. Le maintien des services de régulation correspond à 90 % de cette valeur, surtout pour la capacité des mangroves à épurer les eaux continentales, à protéger et stabiliser la côte et à participer à la régulation du climat global en séquestrant du carbone. Ces résultats objectivent la place des mangroves dans l’économie locale du littoral outre-mer et offrent un plaidoyer pour l’acquisition et la protection des espaces les plus vulnérables par le Conservatoire du littoral et ses partenaires. Les limites inhérentes aux méthodologies utilisées s’appliquent ici : ces évaluations permettent de capter les valeurs d’usage des écosystèmes, mais ne prennent pas en compte la totalité des valeurs de biodiversité, telles que les valeurs de non-usage ou les aspects liés aux espèces remarquables des mangroves. Toutefois, les résultats de ce travail permettent de donner des estimations réalistes à considérer comme des bornes inférieures de la valeur totale des écosystèmes et de leur protection. This article presents a valuation of the benefits brought by the protection of mangroves from the Conservatoire du littoral and its partners in French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte and Saint Martin. We detail a contextualized mangroves’ ecosystem services valuation, then develop projections regarding the evolution of their surfaces whether they are protected or not. It was then possible to estimate the economic impacts of 25 years of mangroves protection. When human pressure is high, those benefits range from 33 000 €/ha to 51 000 €/ha. About 90% of this value is due to the conservation of regulating services, such as water treatment capacity, coastal protection and global climate mitigation through carbon sequestration. Our results objectify the importance of mangrove ecosystems in oversea coastal territories’ local economy, and provide advocacy and guidance for the protection strategy of the Conservatoire du littoral and its partners. The methodology we used has inherent limitations one should consider: the ecosystem services valuation focuses on use values and excludes most non-use or intrinsic values, which could also be important for mangroves regarding their remarkable biodiversity. However, our results supply a realistic valuation to be understood as a lower boundary for the total value of oversea mangroves and for the benefits of their protection. Guadeloupe Guyane française Martinique Mayotte Saint-Martin Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.10485 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/10485 | Partager |
Retour sur deux projets de développement en aquaculture outre-mer : leçons pour l’avenir Auteur(s) : Lacroix, Denis Éditeur(s) : EDP Sciences Résumé : Lessons for the future from two development projects in aquaculture in the French overseas territories. Numerous research and development projects have been launched since the seventies in the French overseas territories. Their aim was to foster new activities in agriculture based on local productions for local markets, notably in the French West Indies (FWI). In this paper we analyze two development projects on the rearing of giant freshwater prawn, one in the FWI and the other in French Guyana, over twenty years after their launching. The purpose of these compared studies is twofold: first to try to understand why a set of relevant technical innovations ended in failure 15 years later; second to identify recommendations in terms of methodology in order to diminish risks of mistakes or failure for future projects. To reach this goal we followed two approaches. A first analysis is based on a set of three criteria: social acceptability, legitimacy and time planning. The second analysis, justified by the subjective need for an explanatory tool, is based on the actor-network theory. The results show that beyond the levels of political support and financial investment and support the three key criteria for success are: (i) reactivity of the decision-makers, notably when markets change, (ii) quality of leadership transfer between the launching phase and the stabilized phase, and (iii) capacity of the decision-makers to take into account the concrete consequences of the various scenarios. Regarding this third criterion, our analysis suggests that the scenario of full technical success needs to be explored, notably in terms of economic sustainability. The integration of these two types of analyses into an ex-ante frame should contribute to reducing risks of failure in similar development projects. De nombreux projets d’aquaculture ont été menés depuis les années 1970 dans les territoires et départements français d’outre-mer. L’objectif était de diversifier l’agriculture avec des productions destinées au marché local comme aux Antilles, ou à l’exportation comme en Guyane. L’étude s’intéresse au bilan de deux projets d’élevage de la crevette tropicale d’eau douce aux Antilles et en Guyane, plus de vingt ans après leur lancement. L’objectif est de comprendre comment des innovations technologiques pertinentes ont conduit à deux échecs sur le moyen terme et de tirer des recommandations de méthode afin de réduire les risques d’erreurs ultérieures. Pour cela, deux cadres d’analyse sont mobilisés : le premier s’appuie sur les concepts de temporalité, légitimité et acceptabilité ; le second, motivé par la recherche subjective de cadres explicatifs, emprunte la vision de la théorie de l’acteur-réseau. Les trois déterminants majeurs du succès ou de l’échec se révèlent être la réactivité des responsables face aux problèmes d’adaptation à l’évolution des marchés, la qualité du transfert du leadership lors du passage de la phase de lancement à la phase de croisière et enfin la capacité de prendre en compte dès le départ les conséquences des scénarios d’évolution du projet, y compris la réussite technique. Une capacité d’intégration de ces types d’analyse, dans un cadre ex ante, devrait permettre de réduire les risques d’échec dans des projets de développement similaires à venir. Natures Sciences et Sociétés (1240-1307) (EDP Sciences), 2013-12 , Vol. 21 , N. 4 , P. 400-415 Droits : NSS-Dialogues, EDP Sciences 2014 http://archimer.ifremer.fr/doc/00187/29784/28242.pdf DOI:10.1051/nss/2014004 http://archimer.ifremer.fr/doc/00187/29784/ | Partager |
Langues créoles dans les Outre-mers français : programme scientifique et projet identitaire Auteur(s) : PULVAR, Olivier Auteurs secondaires : Groupe d'Études et de Recherches en Espace Créolophone et Francophone (GEREC-F) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience La question des langues dans les espaces créoles français n'échappe pas au chercheur qui entreprend de saisir le fonctionnement de ces collectivités humaines singulières pour en proposer une intelligence à ses contemporains. Sans entrer dans un débat scientifique purement linguistique, il apparaît difficile d'éluder le développement général de ce thème dans les départements d'outre-mer, ainsi que ses répercussions dans les espaces publics concernés. L'extension des usages du créole dynamise en l'élargissant, la recherche sur l'objet, même si la diffusion de résultats reste encore trop modeste. L'explosion de phénomènes liés à ce que l'on a pris coutume d'appeler la modernité (urbanisation, communication, etc.) travaillent nos sociétés en profondeur. Une approche fine des processus de changement que connaissent ces aires appelle une élucidation incontournable du réel linguistique. La question des langues dans nos sociétés ne laisse pas le chercheur en Sciences humaines et sociales, indifférent d'autant que le thème déborde les seuls aspects de la recherche en linguistique. Il suffit pour s'en convaincre, d'en observer l'écho médiatique (local/national), la proximité avec les discours sur l'identité culturelle, ou encore les formes du débat sur l'enseignement du créole dans différents champs (presse, discours politique, domaine intellectuel et scientifique). Entamer un travail de déconstruction des statuts et des représentations associés aux langues en présence permettrait sans doute de fournir des éléments de réponse. Dans cette perspective, le présent texte se veut porteur d'une contribution épistémologique. Il pose la question linguistique dans les univers créoles français (et singulièrement aux Antilles) de manière résolument critique. Sa prétention vient de l'urgence de dépassionner un débat d'importance pour nos sociétés dans la mise au jour d'un acteur social créole capable de faire face aux défis toujours plus complexes qui se présentent à lui. L'idée même d'un acteur social créole devrait d'ailleurs, occuper une place essentielle dans notre activité de recherche. Ainsi, à travers le couple langues/sociétés, nous nous proposons d'observer les rapports qu'entretiennent la recherche en linguistique et l'espace public, de cerner les figures diverses que prend le sujet-chercheur et enfin, d'éclairer les enjeux sociaux de la recherche scientifique dans nos aires créoles. 1. La créolistique : un apport de la recherche en linguistique L'ampleur du débat public sur le créole dans nos sociétés, avec parfois ses glissements paroxysmiques a de quoi surprendre. C'est que le débat dont aucun observateur avisé ne se plaindra, demeure intrinsèquement lié aux points de Olivier PULVAR 168 crispation qui se manifestent dans l'opinion (relayée par certains de ses leaders) quant à l'existence d'un créole écrit, aux modalités de son écriture et, aux critères de sa généralisation dans le cadre de son enseignement comme langue. Il renvoie pourtant, aux concepts que pratiquent couramment les chercheurs en linguistique : normalisation, standardisation ou encore aménagement linguistique. On comprend la complexité mais aussi l'impérieuse nécessité d'une clarification pour le non spécialiste. S'initier au travail du linguiste, approcher le contexte sociolinguistique en espaces créolophones, saisir la posture des chercheurs créolistes, représentent autant d'étapes qui, autorisent une approche plus sereine du problème. L’article propose d’interroger les rapports qu’entretiennent la recherche sur les faits de langue et l’espace public dans les Outremers français créolophones. Philologica Jassyensia hal-01152995 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01152995 | Partager |
Evolution et répartition de la capacité physique et de l'effort de pêche des navires français. Estimation de l'adéquation de la capacité utilisée et des possibilités de pêche Auteur(s) : Leonardi, Sophie Leblond, Emilie Le Blond, Samuel Marchal, Paul Résumé : Ce document vise à fournir des informations concernant la situation des différents stocks et la capacité des flottilles françaises et communautaires sur ces stocks. Il met à disposition des données permettant de mesurer :
1. l'évolution de la capacité physique de la flotte française. Celle-ci est abordée à travers la puissance nominale totale (kW), la puissance moyenne (kW) et le nombre de navires. L'évolution de ces indicateurs est fournie depuis 1983 pour la façade Mer du Nord – Manche – Atlantique et la façade Méditerranée, depuis 1997 pour les Départements d'Outre Mer (DOM). Dans un premier temps, l'ensemble des navires français inscrits au fichier flotte sont pris en compte. Dans un second temps, seuls les navires actifs sont retenus en distinguant des segments de flotte selon le rayon d'action [« côtier », « mixte », « large »] puis la catégorie de longueur. Enfin, une comparaison est faite de l'évolution du nombre de navires et de la puissance nominale totale (kW) entre les treize Etats membres qui ont une façade maritime depuis 2000.
2. l'évolution de l'activité de la flotte par engin . Celle-ci est appréhendée à travers l'évolution du nombre de navires et du nombre de mois d'activité par engin, depuis 2000 pour la façade Mer du Nord – Manche – Atlantique et depuis 2003 pour la façade Méditerranée. L'évolution de ces indicateurs par rayon d'action pour chaque engin est également abordée.
3. l'évolution de la contribution des différents segments de flotte aux débarquements ainsi qu'à la puissance nominale totale, par stock . L'indicateur calculé ici est la part (pourcentage) des débarquements et de la puissance nominale totale par segment de flotte (rayon d'action et catégorie de longueur) dans un premier temps, par engin ou classe de longueur et par stock, dans un second temps.
4. la comparaison entre la production française sur les différents stocks, la production globale et les niveaux de prélèvements recommandés par les avis scientifiques. L'indicateur calculé ici, est un indicateur biologique, proposé par la Commission européenne, et calculé, pour chaque flottille, comme le ratio entre la mortalité estimée et la mortalité cible. Cet indicateur mesure l'adéquation entre la capacité utilisée (effort de pêche) et la disponibilité des ressources. Ce n'est pas un indicateur d'une éventuelle capacité physique. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess http://archimer.ifremer.fr/doc/00001/11213/7587.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00001/11213/ | Partager |
Lettre des députés de S.-Domingue au Roi : pour être remise à sa majesté, au Conseil d'état, mars 1790 Année de publication : Éditeur(s) : : Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Provenance : Collectivité territoriale de Martinique. Bibliothèque Schoelcher Permalien : http://www.manioc.org/patrimon/SCH13094 SCH13094 | Partager |
Quelle diffusion publique des Sciences humaines et sociales dans les sociétés créoles ? Auteur(s) : PULVAR, Olivier Auteurs secondaires : Groupe d'Études et de Recherches en Espace Créolophone et Francophone (GEREC-F) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) GRESEC, Université Stendhal - Laboratoire Culture et Communication, Université d'Avignon - ICM, Echirolles Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience Depuis les premières initiatives de normalisation et de standardisation des parlers créole, divers outils de référence (dictionnaires, grammaires, manuels didactiques, etc.) existent pour favoriser l'apprentissage de l'écriture de la langue. Le projet commun de deux laboratoires de recherche 1 de créer un site Internet en miroir partagé, consacré aux guides du CAPES 2 de créole vient en soutien des supports existants. Il vise également à valoriser les travaux menés sur cette question depuis plusieurs années. C'est que la recherche peut de moins en moins attendre l'aboutissement d'un programme scientifique pour entrer en communication. Les chercheurs sont happés par une injonction de communiquer pour partager leurs questionnements, pour monter leurs projets autant que pour diffuser les résultats de leurs travaux. Les TIC offrent d'énormes promesses dans ces diverses activités de la recherche. Qu'en est-il de la situation du créole par rapport au développement des supports de communication modernes ? Comment dynamiser la pratique et l'enseignement du créole ? Les TIC peuvent-ils jouer un rôle efficace pour la promotion de la langue et de la culture créoles ? Ce sont autant de questions posées au fonctionnement du créole du point de vue de ses modes de transmission et d'acquisition. L'analyse d'un projet de site Internet autour de la langue et de la culture créole proposé par des spécialistes, révèlera l'importance des stratégies de communication en matière de diffusion de la connaissance. Dans un deuxième temps, l'étude d'un corpus d'articles de presse permettra de caractériser la place des médias dans les formes que prend le débat développées autour de ces questions. Au final, il s'agira d'éclairer certains enjeux d'une publicisation des sciences dans les Outre-mers français. La publicisation de la sciencee Echirolles, France Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess hal-01152833 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01152833 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01152833/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01152833/file/SHS_et_societes_creoles.pdf | Partager |
Godefroy et Augustin ou Deux épisodes de l'histoire de Saint-Domingue, avec une notice sur la découverte de cette île Auteur(s) : Duboy, Alexandre Année de publication : Éditeur(s) : Tours : R. Pornin Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Provenance : Collectivité territoriale de Martinique. Bibliothèque Schoelcher Permalien : http://www.manioc.org/patrimon/SCH13091 SCH13091 | Partager |
Colonies françoises. Isle Saint-Domingue. Extrait d'une lettre du Cap, du 12 mars 1792 Auteur(s) : Payen-Boisneuf Année de publication : Éditeur(s) : Paris : Imprimerie de la Gazette universelle Siècle(s) traité(s) : 18 Droits : Domaine public Provenance : Collectivité territoriale de Martinique. Bibliothèque Schoelcher Permalien : http://www.manioc.org/patrimon/SCH13087 SCH13087 | Partager |