Zones franches, offshore et paradis fiscaux: l’antimonde légal Auteur(s) : Desse, Michel Thierry, Hartog Auteurs secondaires : Archéologie Industrielle, Histoire, Patrimoine- Géographie, Développement, Environnement de la Caraïbe [EA 929] (AIHP-GEODE) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Maison de la géographie Résumé : International audience The location and history of theCaribbean Basin have undoubtedly favouredthe development of these spaces founded onthe principle of permanent exemption. Firsttolerated and then given legal status, theyplay a dual role : they are comparatively“unregulated”, but at the same time contri-bute to the regulation of the world system.But can this double game last in a preca-rious and instable international context? La situación geográfica y la his-toria del Caribe favorecieron el desarrollo deespacios particulares, cimentados a partir delprincipio de la derogación permanente.Tolerados y luego legalizados, todos desem-peñan un doble papel, en distintos niveles : sonzonas en las cuales no se respeta el derecho yal mismo tiempo participan de la regulacióndel sistema-mundo. ¿Se puede seguir jugandocon dos barajas en un contexto internacionaltrastornado e inestable ? La situation et l’histoire duBassin caraïbe ont incontestablement favo-risé le développement d’espaces fondés surle principe de la dérogation permanente.Tolérés puis légalisés, ils jouent un doublerôle : ils sont des zones de non-droit etcependant ils participent à la régulation dusystème monde. Ce double jeu peut-il néan-moins perdurer dans un monde ébranlé etinstable ? ISSN: 1769-7298 hal-01172647 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01172647 | Partager |
Lisset Verra symbolizes Cubans in bondage at Jose Marti celebration Auteur(s) : Rimkus, Joe ( Photographer ) Résumé : Photo date stamped on verso: January 29, 1975. (Biographical) "Thousands of Cuban exiles of all ages will take part in parades and other events in Greater Miami during the week starting today to commemorate the birthday of Cuban patriot Jose Marti, born Jan 28, 1853. The largest parade will have an estimated 5,000 children from Latin private schools marching at 10:00 am, Tuesday from Brickell Avenue at SE 6th Street to Bayfront Park. There, each child will place a white flower in front of the bust of Jose Marti ..." -- Article by Humberto Cruz in the Miami News, January 22, 1975, page 10A. (Preferred Citation) Cite as Miami News Collection, HistoryMiami, 1995-277-3103. Miami, Florida Droits : All rights reserved by the source institution. 1995-277-3103 http://ufdc.ufl.edu/AA00015764/00001 | Partager |
Sabal maritima (bull thatch palm) -05 Auteur(s) : Zona, Scott Résumé : 2009, Scott Zona -- CC: at-ncsa (Creative Commons license requiring attribution, prohibiting commercial uses, and requiring rights-share for use of this image) see publication: Zona, S. 1996 ["1995"]. Anthurium gymnopus in Cuba. Aroideana 18: 21–23. Cuba -- Pinar del Rio -- San Cristobal | Partager |
Loading bananas at Oracabessa, Saint Mary, Jamaica ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Jamaica Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. This image shows workers near a banana loading area, while donkey pulled carts wait. Once the bananas are unloaded from the carts they will be placed on awaiting boats in the bay of Oracabessa, Saint Mary, Jamaica. One of Oracabessa’s famous residents was Ian Fleming. Fleming built his house GoldenEye, nearby, where he wrote many of his James Bond books. Slide labeled Aracabessa Banana Sheds. Jamaica -- Caribbean region -- Oracabessa, Saint Mary Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a http://ufdc.ufl.edu/AA00030897/00001 | Partager |
Havana ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Cuba Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. This photograph shows a busy walkway with many people walking throughout and a few sitting on benches. The building on the right has a large Cuban flag draped over the side and the building on the left has a very small one hanging from the roof. Both buildings have men standing on the rooftops. On the left one can see the tower of an old gothic style church. Cuba -- Caribbean region -- Havana Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a Sheet 85: 10 http://ufdc.ufl.edu/CA01200476/00001 | Partager |
TRAMIL: about the use of medicinal plants, a novel model of collaboration in the Caribbean ; TRAMIL: a partir el uso medicinal de las plantas, un modelo único de colaboración en el Caribe ; TRAMIL : autour de l’usage médicinal des plantes, un modèle inédit de collaboration dans la Caraïbe Auteur(s) : Pajard, Anne Gavillán Suárez, Jannette Auteurs secondaires : Centre de Recherche sur les Pouvoirs Locaux dans la Caraibe (CRPLC) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience TRAMIL is a research program applied to the use of medicinal plants in the Caribbean, established in the 1980s. Significant uses of herbal remedies to address self limiting health problems are identified through participatory ethnopharmacological surveys and are the subject of scientific validation. The results are then disseminated to several audiences.While comprising an international scientific contribution to academic research, the TRAMIL network activities value the popular and local knowledge. This fertile relationship between local knowledge and scientific research draws answers to key challenges for Caribbean societies: improving the health of Caribbean populations first and foremost, but also indirectly developing economic prospects in various sectors (agriculture, industry, tourism, and health).The success of TRAMIL is based on a rigorous methodology and on a noteworthy informal network of collaborators invested at different levels of the program, locally and / or regionally. TRAMIL is one of the few trilingual networks that have been active for nearly forty years, well before the popularization of the Internet, in more than twenty Caribbean territories. It involves people and communities, health care professionals, researchers in many disciplines, and information and documentation professionals.This paper proposes to explore these new ways of working together and the accomplishments to which they give rise by presenting some concrete examples of the TRAMIL program in Puerto Rico and examining the program's website and the complex challenges faced by the stakeholders involved in its implementation. TRAMIL es un programa de investigación aplicada a la medicina popular del Caribe, iniciado en la década de los ‘80. Su trabajo se basa en llevar a cabo encuestas etnofarmacológicas participativas para identificar usos significativos de remedios de plantas, que son objeto de la validación científica, para tratar problemas comunes de salud. La difusión de los resultados de validación de los remedios con uso significativo completa las líneas de acción de TRAMIL. Al tiempo que representan una contribución científica internacional para la investigación académica, las actividades de TRAMIL constituyen la valoración de los saberes populares y locales. Esta relación fecunda entre el conocimiento local y la investigación científica es una respuesta a desafíos fundamentales para las sociedades del Caribe: mejorar la salud de las poblaciones del Caribe directa y en primer lugar, pero también, indirectamente, desarrollar oportunidades económicas en varios sectores (agricultura, la industria, el turismo y la salud).El éxito de TRAMIL se basa en una metodología rigurosa y una importante red informal de colaboradores que participan en diversas funciones del programa, a nivel de país y regional. TRAMIL es una de las pocas redes totalmente trilingües, activa durante casi cuarenta años, mucho antes de la popularización del Internet, en más de una veintena de territorio caribeños. Asocia especialmente a comunidades, profesionales de la salud, investigadores en muchas disciplinas, y profesionales de la información y documentación.Este trabajo tiene como objetivos explorar las modalidades de cooperación y logros sin precedentes de TRAMIL, presentando algunos ejemplos concretos del programa en Puerto Rico y examinar el sitio Web del programa y la complejidad de los desafíos que han enfrentado los actores involucrados en su implementación. TRAMIL est un programme de recherche appliquée à l’usage des plantes médicinales dans la Caraïbe, né dans les années 1980. Les usages significatifs des plantes pour répondre à des problèmes de santé sont recensés par des enquêtes ethnopharmacologiques participatives puis font l’objet de travaux scientifiques destinés à les valider. Les résultats sont ensuite diffusés auprès de larges publics.Tout en constituant un apport scientifique international à la recherche universitaire, les activités du réseau TRAMIL s’inscrivent dans la valorisation des savoirs locaux. Cette relation fertile entre savoirs locaux et recherche scientifique dessine des réponses à des défis essentiels pour les sociétés caribéennes : l’amélioration de la santé des populations caribéennes de façon directe et en premier lieu, mais également, de façon indirecte, le développement de perspectives économiques dans des secteurs divers (agriculture, industrie, tourisme, santé).Le succès de TRAMIL repose sur une méthodologie rigoureuse et sur un important réseau informel d’acteurs investis à différents niveaux du programme, sur le plan local et/ou pancaribéen. C’est l’un des rares réseaux entièrement trilingue, actifs depuis près de quarante ans (bien avant la popularisation d’internet), dans plus d’une vingtaine de territoire de la Caraïbe. Il associe notamment les populations, les professionnels de santé, les chercheurs dans de nombreuses disciplines, et les professionnels de l’information et de la documentation.La présente contribution propose d’explorer ces modalités de collaboration inédites et les réalisations auxquelles elles donnent lieu, en présentant quelques exemples concrets du programme TRAMIL à Porto Rico, puis en examinant le site internet du programme et les défis complexes auxquels il a confronté les acteurs impliqués dans sa réalisation. ACURIL 2017 San Juan, Puerto Rico hal-01629021 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01629021 | Partager Voir aussi Savoirs locaux Ethnopharmacologie Travail collaboratif Plantes médicinales Organisations informelles [SHS.INFO] Humanities and Social Sciences/Library and information sciences [SHS.MUSEO] Humanities and Social Sciences/Cultural heritage and museology [SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies |
Shopping district in Camaguey ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Cuba Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. The are organized by geographical location. Visible are many storefronts, including a dentist office and a fur coat shop and several shoe stores. One can also see older American cars in the distance and shoppers walking along the sidewalks. Camaguey (Cuba) -- Caribbean region Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@mail.ucf.edu CFM1972_01a Sheet 27: 8 http://ufdc.ufl.edu/CA01200427/00001 | Partager |
Cruise Tourism in the Caribbean: Recent Trends and Development Issues ; El turismo de cruceros en el Caribe: tendencias recientes y las cuestiones de desarrollo ; Le tourisme de croisière dans l’espace caribéen : évolutions récentes et enjeux de développement Auteur(s) : Dehoorne, Olivier Murat, christelle Petit-Charles, Nathalie Auteurs secondaires : Centre de Recherche en Economie, Gestion, Modélisation et Informatique Appliquée (CEREGMIA) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Lieux, Identités, eSpaces, Activités (LISA) ; Université Pascal Paoli (UPP) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience The Caribbean Sea is emblematic of the cruise, it is known for its international routes, scenic postcards touting the charms of the region. The analysis of the cruise industry will highlight some limits and contradictions of current development patterns. The product "cruise" has evolved considerably. It’s now the cruise ship itself (temple of consumption and enclave floating) that became the object of the Cruise, the “Destination” of the cruise line.The cruise is part of mass tourism. It’s characterized by its huge boats, rationalization and cost optimization in the context of a market increasingly globalized capital. All data that must be analyzed to understand recent developments in the cruise and repeated challenges to the host territories. El Mar Caribe es un emblema de la travesía. Esta conocido por sus rutas internacionales, postales escénicas explicando en detalle los encantos de la región. El análisis de la industria de los cruceros pondrán de relieve algunos límites y contradicciones de los patrones actuales de desarrollo. El producto "crucero" ha evolucionado considerablemente. Ahora es el crucero en sí (el templo del consumo y el enclave flotante) que se convirtió en el objeto del Crucero, el Destino "de la línea de cruceros. El crucero es parte del turismo de masas. Se caracteriza por sus grandes barcos, la racionalización y optimización de costes en el contexto de un mercado de capitales cada vez más globalizado. Todos los datos que se deben analizar para comprender la evolución reciente en el crucero y constantes desafíos a los territorios de acogida. La mer des Caraïbes est un espace emblématique de la croisière. Au-delà de la réputation mondiale de ses destinations, des cartes postales qui vantent les charmes de la région, l’analyse de l’industrie de la croisière permet de souligner certaines limites et contradictions des modalités de développement actuelles. Le produit « croisière » a considérablement évolué : désormais c’est le paquebot en lui-même (temple de la consommation et enclave flottante) qui est devenu la destination du croisiériste. Ouverture au tourisme de masse, gigantisme des bateaux, rationalisation et optimisation des coûts dans le cadre d’un marché de plus en plus globalisé et capitalistique sont autant de données qui doivent être analysées pour comprendre l’évolution récente de la croisière et les défis renouvelés pour les territoires d’accueil. ISSN: 1779-0980 hal-01624772 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01624772 DOI : 10.4000/etudescaribeennes.3843 | Partager |
Ascidies récoltées par le « Président Théodore Tissier » (campagne de printemps 1951) Auteur(s) : Gravier, R. Éditeur(s) : ISTPM Résumé : From February to June 1951 the "Président-Théodore-Tissier" sailed all the way to the French Caribbean, via Madeira, then to the coasts of Nova Scotia, on the banks of Newfoundland, via the Bermudas, and back to Lorient via the Azores Islands. During this cruise, an important material was sampled by A. Bourdillon, Research Attaché in the Marine Station of Endoume and invited by the Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries. Ascidians form the greatest share of this material. They can be grouped in four batches: French Caribbean, Bermudas, Nova Scotia, and Newfoundland. But the French Caribbean batch and that of Newfoundland are by far the most interesting, considering the number and variety of the species they hold. From a geographic point of view, only two groups are worth being studied: 1° The French Caribbean batch which contains only tropical species, to which can be linked the Bermudas batch, islands which although located at a high latitude benefit from a subtropical hydrological regime. 2° The Newfounland batch, which has a cold character, and to which can be linked the Nova Scotia batch. Pendant la période allant du mois de février au mois de juin 1951 le « Président-Théodore-Tissier » a effectué une longue croisière qui, par Madère, l'a mené jusqu'aux Antilles françaises, puis par les Bermudes et les côtes de Nouvelle-Ecosse sur les bans de Terre-Neuve, le cheminl du retour ver Lorient passant par les Açores. Durant cette campagne, un matériel important a été prélevé par A. Bourdillon, attaché de Recherche à la station Marine d'Endoume, invité par l'lnstitut Scientifique et technique des Pêches maritimes pour participer à la croisière. [OCR NON CONTRÔLE] Les ascidies constituent une part importante de ce matériel. Elles peuvent se répartir en quatre lots : Antilles françaies, Bermudes, Nouvelle-Ecosse, Terre-Neuve. Mais le lots de Antilles Française principalement et celui de Terre-Neuve sont de beaucoup les plus intéressants par le nombre et la variété des espèces qu'ils renferment. Du point de vue géographique, deux groupes seulement sont à considérer : 1° Le groupe des Antilles françaises ne renfermant que des espèces de caratères tropical et auquel on peut rattacher le groupe des Bermudes, îles qui malgré leur latitude assez élevée bénéficient d'un régime hydrologique subtropical. 2° Le groupe de Terre-Neuve à caractère froid auquel se rattache le groupe de Nouvelle Ecosse. ATTENTION : Ce texte a été extrait du document par un processus automatique, non contrôlé, de reconnaissance optique de caractères (OCR). Il est donc susceptible de comporter des erreurs. En cas de doute, consultez le fichier PDF. Revue des Travaux de l'Institut des Pêches Maritimes (0035-2276) (ISTPM), 1955-12 , Vol. 19 , N. 4 , P. 612-631 Droits : Ifremer http://archimer.ifremer.fr/doc/1955/publication-6613.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00000/6613/ | Partager |
Deux nouveaux isopodes abyssaux de l'atlantique nord appartenant au genre Janirella BONNIER, 1885 Auteur(s) : Chardy, Pierre Éditeur(s) : E.J. BRILL Leiden. Résumé : Genus Janirella Bonnier, 1885, has numerous members in the North Atlantic Ocean (J. nanseni Bonnier, 1885; J. abyssicola Richardson, 1911; J. glabra Richardson, 1911; J. spongicola Hansen, 1916; J. lobata Richardson, 1908; J. laevis Hansen, 1916; J. vemae Menzies, 1962; J. priseri Chardy, 1972) as well as in the adjoining seas (J. bonnieri Stephensen, 1915 in the Mediterranean Sea and J. carribica Menzies, 1956 in the Caribbean Sea). Two new species have been added to this list, J. bocqueti sp. n. and J. laubieri sp. n., collected during the Noratlante cruise of the R.S. "Jean Charcot". Le genre Janirella Bonnier, 1885, compte de nombreux représentants en Atlantique Nord (J. nanseni Bonnier, 1885 ; J. abyssicola Richardson, 1911 ; J. glabra Richardson, 1911 ; J. spongicola Hansen, 1916 ; J. lobata Richardson, 1908 ; J. laevis Hansen, 1916 ; J. vemae Menzies, 1962 ; J. priseri Chardy, 1972) ainsi que dans les mers adjacentes (J. bonnieri Stephensen, 1915 en Méditerranée et J. carribica Menzies, 1956 en mer des Caraïbes). A cette liste viennent s'ajouter deux espèces nouvelles, J. bocqueti sp. n. et J. laubieri sp. n., récoltées au cours de la campagne Noratlante du N.O. ,,Jean Charcot". [OCR NON CONTRÔLE] Crustaceana (E.J. BRILL Leiden.), 1974 , Vol. 26 , N. 2 , P. 129-135 Droits : E.J. BRILL Leiden. http://archimer.ifremer.fr/doc/1974/publication-5118.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00000/5118/ | Partager |
La problématique du développement durable dans les Petites Antilles (quelques enseignements généraux) Auteur(s) : Joseph, Philippe Auteurs secondaires : Archéologie Industrielle, Histoire, Patrimoine- Géographie, Développement, Environnement de la Caraïbe [EA 929] (AIHP-GEODE) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Juin 2003 Dans le contexte actuel de mondialisation, de changement climatique et de forte anthropisation de la biosphère, les Petites Antilles s'érigent en monde marginal ou encore en anti-monde. Fracturées du point de vue politique, économique, linguistique et à certains égards culturel, ces territoires insulaires du Bassin caraïbe recèlent de richesses environnementales (physiques, écosystèmiques et paysagères). Comme partout ailleurs dans le monde humanisé, la survie de ces sociétés implique le rétablissement des grands équilibres écologiques consubstantiels à une articulation efficiente entre le naturel, l'urbain et l'agricole. Compte tenu de la pression démographique, variable d'une île à l'autre, la pérennité des écosystèmes en covariance avec un développement économique profitant au plus grand nombre ne peut se concevoir à l'échelle insulaire. Il semble judicieux d'imaginer un développement à l'échelle de l'archipel basé sur la complémentarité, puisque au sein de chaque composante les diverses ressources biologiques terrestres et marines sont insuffisantes pour assurer une autosuffisance en termes de produits de premières nécessités et d'énergie. Le développement des Petites Antilles s'il doit être durable et prendre comme ossature les directives de Rio (Brésil, 1992) et de Johannesburg (Afrique du Sud, 2002), il devra s'inscrire dans une gestion administrative, scientifique, technique et agricole commune dans le cadre d'une Caraïbe fonctionnellement unifiée. A l'unité floristique, faunistique et biocénotique doivent correspondre des stratégies et donc des politiques, similaires mais diversifiées, d'utilisation des ressources abiotiques (énergie éolienne, hydroélectrique et photovoltaïque) et biotiques (écosystèmes terrestres et marins, flore, faune, sols). Malheureusement dans le présent, la compartimentation économique et politique de la Caraïbe rend ces propos profondément utopiques. Néanmoins dans le futur la survie des peuples des Petites Antilles, impliquera un développement durable signifié par des rapports équilibrés entre hommes et milieux. ––––– In the nowadays context of "globalization", climatic variation and great anthropization of the biosphere, the Lesser Antilles appear as a marginal world. In a political point of view, those islands offer a greatly distinct and fractured image. The same fact can also be observed in an economic, linguistic and, in a certain measure, cultural perspective. Despite of such a statement, those territories of the Caribbean basin keep economic and landscape resources whom survival depends on the re-establishment of the great ecologic structures implying a productive articulation between the natural, the urban and the agricultural. It seems pertinent to imagine a development on the level of the archipelago based upon complementarity since each constituent presents a limited number of earth and marine biologic reserves which do not guarantee an autosubsistance in energy and first nessecity productivity. A lasting development of the Lesser Antilles supposes a necessary and commun administrative, scientific, technical and agricultural management within the setting of a Caribbean functionally unified. Facing the biocenotic unity, a useful strategy, based on a similar and diversified organization in the exploitation of biophisic resources, must be erected. Such statements could be considered as utopic, regarding the situation of politic and economic division in the Caribbean nowadays. However, in the future, the survival of those insular societies will imply a lasting development lying upon an efficient relationship between Man and environment. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00003054 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess halshs-00003054 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00003054 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00003054/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00003054/file/Devpt-durable_JOSEPH-PHILIPPE.pdf | Partager |
Implementation of an ongoing FAD programme in Curacao (Netherlands Antilles) during the period 1993-2000 Auteur(s) : Van Buurt, G Éditeur(s) : Pêche thonière et dispositifs de concentration de poissons, Caribbean-Martinique, 15-19 Oct 1999 15-19 octobre 1999 Résumé : In Curacao, deep-water fads with grp surface buoys were developed and tested. The first fad was deployed in 1993. Up to now, a total of 5 fads were deployed at the following depths: 730, 685, 700, 754 and 574 metres. Changes were made to the surface buoy, resulting in an improved design, the mkii surface buoy. One fad lasted three years and one month. The main features of the design used are: the use of a sparbuoy design with constant tension on the moving chain to avoid slamming and jerking of the surface buoy; liberal use of sacrificial anodes, and maintenance to replace these anodes about once a year; the use of a short anchor chain with depth buoys, that does not touch bottom; a one-piece inverted mushroom anchor. With the grp surface buoy, a reserve buoyancy of approximately 800 kg is obtained with chain as external ballast about 610 kg of net buoyancy remains (it would seem that the reserve buoyancy needed where strong currents occur, has been underestimated in many designs). Five new grp mkii buoys are now under construction. Utilizing the experience gained with the deep-water fads, two new types of fads made of 500 mm diameter pvc tubes were designed to be used in waters of shallow and medium depth (150-400 m). One design uses a 3-m length of pvc tube, the other a 5-m tube (500 mm diameter). One fad with 3-m pvc buoy has been tested succesfully, two 5-m pvc buoys are under construction. The use of pvc results in a buoy which is substantially less expensive than a grp buoy. On the other hand, this type of buoy can probably not withstand the same forces as a grp buoy and we assume that for use in deeper waters the grp mkii buoy will still be needed. Droits : Ifremer http://archimer.ifremer.fr/doc/00042/15288/12674.pdf http://archimer.ifremer.fr/doc/00042/15288/ | Partager |
Patterns of Deep-Water Coral Diversity in the Caribbean Basin and Adjacent Southern Waters: An Approach based on Records from the R/V Pillsbury Expeditions Auteur(s) : Hernandez, Ivan Éditeur(s) : Public Library Science Résumé : The diversity of deep-water corals in the Caribbean Sea was studied using records from oceanographic expeditions performed by the R/V Pillsbury. Sampled stations were sorted according to broad depth ranges and ecoregions and were analyzed in terms of species accumulation curves, variance in the species composition and contributions to alpha, beta and gamma diversity. According to the analysis of species accumulation curves using the Chao2 estimator, more diversity occurs on the continental slope (200–2000 m depth) than on the upper continental shelf (60–200 m depth). In addition to the effect of depth sampling, differences in species composition related to depth ranges were detected. However, the differences between ecoregions are dependent on depth ranges, there were fewer differences among ecoregions on the continental slope than on the upper continental shelf. Indicator species for distinctness of ecoregions were, in general, Alcyonaria and Antipatharia for the upper continental shelf, but also the scleractinians Madracis myriabilis and Cladocora debilis. In the continental slope, the alcyonarian Placogorgia and the scleractinians Stephanocyathus and Fungiacyathus were important for the distinction of ecoregions. Beta diversity was the most important component of gamma diversity in the Caribbean Basin. The contribution of ecoregions to alpha, beta and gamma diversity differed with depth range. On the upper continental shelf, the Southern Caribbean ecoregion contributed substantially to all components of diversity. In contrast, the northern ecoregions contributed substantially to the diversity of the Continental Slope. Strategies for the conservation of deep-water coral diversity in the Caribbean Basin must consider the variation between ecoregions and depth ranges. Plos One (1932-6203) (Public Library Science), 2014-03 , Vol. 9 , N. 3 , P. - Droits : 2014 Ivan Hernandez-Avila. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. Funding: Research visit to RSMAS was partially supported by Comisio´n de Investigacio´ n, Universidad de Oriente. No additional http://archimer.ifremer.fr/doc/00187/29868/28326.pdf DOI:10.1371/journal.pone.0092834 http://archimer.ifremer.fr/doc/00187/29868/ | Partager |
Slavery and the Birth of the Black Church in the United-States ; L’esclavage et la naissance de l’église noire aux Etats-Unis Auteur(s) : Gadet, Steve, Auteurs secondaires : Centre de Recherche Interdisciplinaire en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (CRILLASH) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience From the moment the first Africans were brought to the Americas, religious life has become a way to transcend a humiliating and desperate life. Their lives were made of long days of forced work, inhuman living conditions, punishments and ill treatments of all sorts. Religious practice gave them a window onto another world. Over the years, it has slowly become a space of freedom and unique expression. The Black Church acted as a social movement on behalf of the African-american community. It has become a place of freedom which gradually has supported the foundations of their political expression and their demand of social justice. Understandably, as religion has always played a central role in North America, it is no wonder that it would play a central function in the liberation of slaves. Between the ideals of a divided nation and those of a marginalized community, the article analyzes the birth of the African-american church during slavery. Then, it examines the impact of African-american protestantism in the Caribbean through the life of George Leile, the first African-american missionary in Jamaica. Dès l’arrivée des premiers Africains déportés sur le sol américain, la vie religieuse est devenue un moyen de transcender un quotidien mortifère. Leur chemin est parsemé de longues journées de travail forcé, de conditions de vie inhumaines, de châtiments et de sévices en tous genres. La pratique religieuse leur donne une fenêtre sur un autre monde. D’année en année, le culte religieux deviendra un espace de relâchement, de liberté et d’expression unique. L’église chrétienne s’est comportée comme un mouvement social pour la communauté africaine-américaine. Elle est devenue un lieu de liberté qui, progressivement, supportera les fondations de l’expression politique et de la demande de justice sociale. Sa fonction pivotale s’explique également par le rôle de la religion dans la fondation de la société et la vie politique étasuniennes. Entre les idéaux d’une nation divisée, ivre de liberté et ceux d’une communauté poussée dans ses retranchements, cette contribution se propose d’analyser la naissance de l’église africaine-américaine durant l’esclavage. Ensuite, je me pencherai sur l’impact de cette dynamique dans la Caraïbe à travers la vie de George Leile, premier missionnaire africain-américain en Jamaïque. ISSN: 1779-0980 hal-01379483 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01379483 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01379483/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01379483/file/etudescaribeennes-7229.pdf DOI : 10.4000/etudescaribeennes.7229 | Partager |
The discursive and political use of sustainable development in the Caribbean. ; La mise en discours et en politique du développement durable dans l’espace caraïbe Auteur(s) : Daniel, Justin Auteurs secondaires : LC2S - Laboratoire Caribéen de Sciences Sociales ; Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) - Université des Antilles (Pôle Martinique) ; Université des Antilles (UA) - Université des Antilles (UA) Éditeur(s) : HAL CCSD EDP Sciences Résumé : International audience This paper reports the first outcomes of a research program “Environment and Sustainable Development in the Caribbean space” co-funded by the European Union, the Région Martinique and the Université des Antilles et de la Guyane under the European Union operational programme 2007-2013. Since the middle of the last century, the Caribbean countries, regardless of their great diversity and political fragmentation, are faced with the recurring problem of development. Having explored different paths, they are looking now for new development models. This challenge which becomes obsessive over the decades, is now a major concern: indeed, the Caribbean territories are per se vulnerable and highly exposed to natural risks due to climate change. In addition, this relates to areas where tensions between exploitation and conservation of a rich biodiversity are particularly strong. Based on the promotion of tourism and services as part of an “open regionalism” at the intersection of global and local scales of public action, the current development strategies give rise to a dual approach with, however, rather mixed results: on the one hand, a discursive use of sustainable development, apprehended through its environmental dimension, evidences a new way of looking at the region and a change in the way the region sees itself; on the other hand, a political use of sustainable development through cross-cutting policies, is hindered by the complexity of structures, the multiple levels of action and regulation, and the difficult appropriation of public-policy organization by local communities and people. Cet article rend compte des premiers résultats d’un programme de recherche « Environnement et développement durable dans l’espace caraïbe » cofinancé par l’Union européenne, la région Martinique et l’Université des Antilles et de la Guyane dans le cadre des programmes opérationnels européens 2007-2013. Il montre que les territoires de la Caraïbe, après avoir exploré plusieurs voies en matière de développement, privilégient désormais des stratégies axées sur le tourisme et les services. S’inscrivant dans un « régionalisme ouvert » au croisement des échelles globale et locale d’intervention en matière d’action publique, ces stratégies débouchent sur une double démarche aux résultats contrastés : d’un côté, une mise en discours du développement durable, appréhendé notamment à travers sa dimension environnementale, témoigne d’un changement de regard sur la région et de celle-ci sur elle-même ; de l’autre, une mise en politique du développement durable à travers des dispositifs à caractère transversal, se heurte à la complexité des structures, à la multiplicité des échelles d’intervention et de régulation ainsi qu’à la difficile appropriation desdits dispositifs par les populations locales. ISSN: 1240-1307 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess hal-01675012 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01675012 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01675012/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01675012/file/NSS_La%20mise%20en%20discours.pdf DOI : 10.1051/nss/2015043 | Partager |
Le tourisme international dans le monde : logiques des flux et confins de la touristicité Auteur(s) : Dehoorne, Olivier Saffache, Pascal Tatar, Corina Auteurs secondaires : Lieux, Identités, eSpaces, Activités (LISA) ; Université Pascal Paoli (UPP) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Centre de Recherche en Economie, Gestion, Modélisation et Informatique Appliquée (CEREGMIA) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université d'Oradea Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience The history of international tourism of the last fifty years can be divided into three stages: 1 / decades from 1950 to 1980, characterized by a progressive democratization of tourism supported by an unparalleled economic growth, 2 / the last decade of the twentieth century, euphoria of a tourist who sees the borders open. The end of a bipolar world announcement many hopes naive. The scope of territories open to tourism continues to widen. 3 / The end of the century announces the age of maturity of tourism. After the euphoria, illusions and disillusions of a space tourist world without borders, facts, often dramatic raised awareness tourists to the complexity of a world where wars have never ceased. The global space tourism is articulated around three regional basins: more than 75% of international tourist flows, driven by the rich European cities, North American and Asian, are confined to their regional area of origin. The distribution of tourist flows draws an organization into three distinct basins: in order of importance, 1 / Euro-Mediterranean basin, focusing on the Mediterranean Sea, 2 / Basin East Asia-Pacific, around the shores of the Sea of China, 3 / basin North America-Caribbean, organized around the "American Mediterranean." Space discontinuities increase between peripheries unstable, extensions selective and margins forgotten or excluded. The climate of insecurity that affect certain touristic territories aimed at weakening the outskirts most sensitive and oblige the international space tourist to retract. L’histoire du tourisme international des cinquante dernières années peut être décomposée en trois temps : 1/ les décennies de 1950 à 1980, caractérisées par une démocratisation progressive du tourisme soutenue par une croissance économique inégalée ; 2/ la dernière décennie du vingtième siècle, celle d’une euphorie touristique qui voit les frontières s’ouvrir. La fin d’un monde bipolaire annonce bien des espoirs naïfs. Le champ des territoires ouverts au tourisme ne cesse de s’élargir. 3/ La fin du siècle annonce l’âge de maturité du tourisme. Après l’euphorie, les illusions et les désillusions d’un espace touristique mondial sans frontières, les faits, souvent dramatiques ont fait prendre conscience aux touristes la complexité d’un monde où les guerres n’ont jamais cessé. L’espace touristique mondial est articulé autour de trois bassins régionaux : plus de 75 % des flux touristiques internationaux, impulsés par les riches métropoles européennes, nord-américaines et asiatiques, se cantonnent à dans leur espace régional d’origine. La distribution des flux touristiques dessine une organisation en trois bassins distincts : par ordre d’importance, 1/ le bassin euro-méditerranéen, centré sur la Mer méditerranée, 2/ le bassin Asie orientale-Pacifique, autour des rivages de la mer de Chine, 3/ le bassin Amérique du Nord — Caraïbes, organisé autour de la « Méditerranée américaine ». Les discontinuités s’affirment entre des périphéries mal stabilisées, des prolongements très sélectifs, des marges oubliées ou exclues. Les climats d’insécurité qui touchent certains territoires touristiques visent à fragiliser des périphéries plus sensibles et contraignent l’espace touristique international à se rétracter. ISSN: 1779-0980 hal-01624746 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01624746 DOI : 10.4000/etudescaribeennes.882 | Partager |
Hills in the Scotland District of Saint Andrew ; The Bryant Slides Collection ; The Bryant Slides Collection, Barbados Auteur(s) : Unknown ( Photographer ) Résumé : The slides were taken on collecting trips sponsored by the William L. Bryant Foundation, where books, music and art indigenous to the regions were gathered. They are organized by geographical location. Mount Hillaby, whose peak located in Scotland District of the Saint Andrew’s parish, is the highest elevation in Barbados at 340 meters (1115 feet) above sea level. Mount Hillaby, whose soil is composed of sandstone and chalk, is the summit of a mountain range that stretches from Trinidad to Puerto Rico. The Scotland District is the only location in the Caribbean where this mountain range is above water. This range is an example of an accretionary prism which is formed from sediments on the ocean floor pushing together at the junction of two tectonic plates. From Mount Hillaby’s peak viewers can see the beaches of Bathsheba and Chalky Mount, a range of hills with a jagged profile that contains clay deposits used by local potters. Slide labeled Barb 23. Barbados -- Caribbean region -- Saint Andrew Droits : All rights to images are held by the respective holding institution. This image is posted publicly for non-profit educational uses, excluding printed publication. For permission to reproduce images and/or for copyright information contact Special Collections & University Archives, University of Central Florida Libraries, Orlando, FL 32816 phone (407) 823-2576, email: speccoll@ucf.edu CFM1972_01a Sheet 20: 16 http://ufdc.ufl.edu/AA00017922/00001 | Partager |
Gouvernance territoriale : quels types d'innovations pour mettre en place la transition agroécologique ? Cas d'étude en Amerique Latine, Caraïbes Auteur(s) : Chia, Eduardo Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : INRA : Institut National de la Recherche Agronomique Université des Antilles. Service commun de la documentation Extrait de : 52e congrès annuel de la Société caribéenne des plantes alimentaires / 52nd annual meeting of the Caribbean food crops society (CFCS), du 10 au 16 juillet 2016. INRA, CFCS Description : Cette communication vise à introduire le concept de gouvernance territoriale pour être débattu dans le cadre des travaux qui seront conduits dans la session 3 de la CFCS 2016 « Potentialities of agroecological farming systems for mitigation and sustainable adaptation of farms to global change in Caribbean small islands ». L'objectif de la session est d'échanger sur les modalités de transformation de l'agriculture en tenant compte des pratiques (techniques et organisationnelles) individuelles et collectives des agriculteurs. Un regard particulier sera porté aux échelles et niveaux d'organisation facilitant la mise en ?uvre de la transition agroécologique dans les petites économies insulaires (principalement celles de l'espace Caraïbes) et dans les États d'Amérique Latine. Nous partons de l'idée que dans le travail de (re)définition technique et organisationnelle dans lequel les acteurs du développement rural sont engagés, pour faire face aux incertitudes politiques, climatiques, économiques, ils doivent mettre en place des outils, instruments et dispositifs qui leur permettent de se coordonner pour se mettre d'accord sur ce qu'il convient de faire, comment et avec qui le faire et comment l'évaluer, en mobilisant l'ensemble des acteurs publics et privés. C'est- à-dire une gouvernance territoriale. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16245 V16245 | Partager |
Socio-historical approach of the disabled sport movement in Guadeloupe: social, identity and sports stakes in associations dynamics (1978-2010) ; APPROCHE SOCIO-HISTORIQUE DU MOUVEMENT HANDISPORT EN GUADELOUPE : ENJEUX SOCIAUX, IDENTITAIRES ET SPORTIFS DES DYNAMIQUES ASSOCIATIVES (1978-2010). Auteur(s) : Villoing, Gael Auteurs secondaires : Adaptations au Climat Tropical, Exercice et Santé (ACTES) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université Montpellier I Anne Marcellini Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Since its apparition at the end of the second world word, the practice of sport for people suffering with motor deficiency has known numerous and quick evolutions. Initially conceived in the science of rehabilitation therapy, it now integrates more and more the principle of performance by getting closer to “ordinary” sport movements. However, this process of sportivisation is variable depending on the social and cultural context in which it is taking place. Initiated at the start of the 1970’s, Guadeloupe’s Movement for Sport for People with motor impairments has been meeting recurring difficulties in how to organise and federate itself. During this work, we have conducted a survey directly with the local disabled sport associations. Meetings with the principal actors of this movement had been taking place, archives had been gathered and both direct and participative observations had been carried out in order to retrace the collective history and to identify the individual theories utilised in the formation of Guadeloupe’s Movement for Sport for Disabled People. For this we have used the tools of the socio-history and of the organizational analysis and handled the speeches with an analyse of the relationship by opposition (ARO). The main results bring to light that the associative dynamics which structure the sport practices of Guadeloupe’s disabled people are impregnated by a sport logic combined with social, cultural and identity stakes. Therefore the principal thesis defended in the process of the research is that the organisation of Guadeloupe’s Movement for Sport for Disabled People is impregnated by the highly contextual strategies where the identities -sport, Caribbean, disabled- produces some very particular adjustments. Depuis son apparition à la fin de la seconde guerre mondiale, la pratique sportive des personnes atteintes de déficiences motrices a connu de nombreuses et rapides évolutions. Conçue initialement dans une logique rééducative, elle intègre de plus en plus le principe de performance en se rapprochant du mouvement sportif « ordinaire ». Toutefois, ce processus de sportivisation est variable selon l’espace social et culturel dans lequel il se réalise. Initié dans les années 1970, le mouvement handisportif guadeloupéen rencontre des difficultés récurrentes à s’organiser et à se fédérer. Au cours de ce travail, nous avons réalisé une enquête de terrain auprès des associations handisportives locales. Des entretiens avec les acteurs principaux de ce mouvement ont été conduits, des archives recueillies et des observations directes et participantes effectuées afin de retracer l’histoire collective et de repérer les logiques individuelles mobilisées dans la structuration du mouvement handisport en Guadeloupe. Pour cela nous avons utilisé des outils de la socio-histoire et de l’analyse organisationnelle et traité les discours au travers d’une analyse des relations par opposition (ARO). Les principaux résultats mettent en évidence que les dynamiques associatives structurant la pratique sportive des personnes handicapées motrices en Guadeloupe sont imprégnées par une logique sportive doublée d’enjeux sociaux, culturels et identitaires. Ainsi, la thèse principale défendue au terme de cette recherche est que l’organisation du mouvement handisport en Guadeloupe est marquée par des stratégies fortement contextualisées où la conjugaison des identités – sportive, antillaise, de personne handicapée - produit des ajustements singuliers. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01682717 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess tel-01682717 https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01682717 https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01682717/document https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01682717/file/Approche%20socio-historique%20du%20mouvement%20handisport%20en%20Guadeloupe.pdf | Partager Voir aussi People with motor impairments,Disability,Sport,Association,Guadeloupe,Identities Socio-history. Personnes ayant des déficiences motrices,Handicap,Sport,Association,Guadeloupe,Identités,Socio-histoire [SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology [SHS.SOCIO] Humanities and Social Sciences/Sociology |