Le littoral martiniquais : panorama d'une crise. L'exemple de la baie du Marin Auteur(s) : Saffache, Pascal Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles et de la Guyane. Faculté des lettres et sciences humaine Description : Un point, notamment, sur l'anthropisation de l'espace côtier et ses conséquences sur le littoral martiniquais(envasement, déforestation, pollution, érosion côtière etc). Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V12108 V12108 | Partager |
The Isle of Saint-Barthelemy (the Lesser Antilles): a Luxury Tourism Destination ; L'île de Saint-Barthélemy (Petites Antilles) : une destination du tourisme de luxe Auteur(s) : Theng, Sopheap Auteurs secondaires : Biodiversité, Risques Écologiques dans les Territoires Caraïbes Insulaires (BIORECA - UMR ESPECE DEV) ; Université des Antilles (Pôle Martinique) ; Université des Antilles (UA) - Université des Antilles (UA) Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience Within thirty years, the small island of Saint-Barthelemy (25 km²) is out of its secular isolation to be among major luxury tourism destinations in the world. In this study, the idea is to identify structural element and different cyclical factors that help to understand Saint-Barthelemy tourism situation. The small size of the territory itself can be seen as a fundamental handicap or, conversely, as a considerable asset. Everything depends on development project. It is necessary to know how to take advantage of specific characteristics of this type of territory. In Saint-Barthelemy case, scarcity is coveted; this coveted rarity is accessible only for rich people. The coveted rarity leads to luxury. Isolation is relative: this destination is not accessible to the jumbo jets. The airline market is controlled essentially by two small local companies and the airspace is open to charter flies and private aircrafts. Some other companies provide more or less regular flights from nearby airports of San Juan (Puerto Rico), Sint-Maarten and Guadeloupe. Luxury cannot be decreed, it is not planned. Luxury tourism is the election of a territory by elites who gather there to enjoy away from the rest of the world. En l’espace de trente ans, la petite île de Saint-Barthélemy (25 km²) est sortie de son isolement séculaire pour s’imposer parmi les grandes destinations du tourisme de luxe dans le monde. Dans le cadre de cette étude, l’idée est d’identifier les éléments structurels et les différents facteurs conjoncturels qui permettent de comprendre la situation touristique de Saint-Barthélemy. L’exiguïté du territoire en lui-même peut être perçue comme un handicap fondamental ou, inversement, comme un atout considérable. Tout dépend du projet de développement. Il faut savoir tirer profit des spécificités du territoire considéré. Dans le cas de Saint-Barthélemy, l’exiguïté favorise la rareté et cette rareté convoitée n’est accessible qu’aux personnes les plus argentées. La rareté convoitée conduit au luxe. L’isolement est relatif : cette destination n’est pas accessible aux avions gros porteurs, l’essentiel du marché aérien est contrôlé par deux petites compagnies locales et l’espace aérien est ouvert aux petits avions privés. Le luxe ne se décrète pas, il ne se planifie pas. Le tourisme de luxe, c’est l’élection d’un territoire par des élites qui s’y retrouvent pour jouir de leur fortune à l’écart du monde. ISSN: 1779-0980 Droits : http://creativecommons.org/licenses/by-nc/ hal-01364775 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364775 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364775/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364775/file/L%27%C3%AEle%20de%20Saint-Barth%C3%A9lemy%20une%20destination%20du%20tourisme%20de%20luxe.pdf DOI : 10.4000/etudescaribeennes.6831 | Partager |
Le luxe dans tous ses états : fondements, dynamiques et pluralité Auteur(s) : Dehoorne, Olivier Díaz Calderón, Mauricio Dupont, Louis E. Korstanje, Maximiliano Henrique Costa Da Silva, Carlos Marie-Luce, Manuel Martín Hurtado Galves, José Michel, Franck Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : L’objectif de ce numéro de la Revue Etudes Caribéennes est d’ouvrir une réflexion sur le concept de luxe, d’investir le luxe dans tous ses états. Il s’agit d’interroger les fondements du luxe, de la théorie à la matérialité, de la fabrication à la consommation, entre distinction provocante et esthétisation des genres de vie. Dans le cadre de ce numéro thématique, le luxe est envisagé dans une approche pluridisciplinaire, de la philosophie à la sociologie, de l’économie à l’aménagement du territoire … Les contributions pourront aborder le luxe sous un angle spécifique (économie du luxe, le luxe à travers l’histoire), traiter une dimension particulière du luxe, à travers un produit emblématique ou la construction de territoires singuliers (les territoires du luxe). Une attention particulière sera portée à l’industrie du luxe avec ses grandes marques et ses logiques de création et de production. Enfin, le luxe existe à travers la construction de ses légendes qui sont autant de signes distinctifs qui stimulent les consommateurs occasionnels et exclusifs. Les thématiques privilégiées seront : 1. Le concept du luxe à travers les différents champs disciplinaires (« consommation ostentatoire », « distinction provocante », « esthétisation des comportements », « marché-jugement ») 2. Le luxe dans le temps (entre sacré et ostentatoire, la signification du luxe, les mythes du luxe) 3. Le luxe et la création (les objets qui consacrent le luxe, de la création à la construction de la légende) 4. L’industrie du luxe (haute couture, joaillerie, spiritueux … griffes et grandes marques du luxe) 5. L’économie du luxe (le luxe en période de crise, l’économie des singularités) 6. Le luxe dans le champ du tourisme (l’hôtellerie de luxe, les destinations du tourisme de luxe) 7. La durabilité du luxe, entre renouvellement et éternité This issue of “Revues Etudes Caribéennes” aims to reflect upon the concept of luxury, to invest the luxury in all its states. It comes to question the foundations of luxury, from the theory to the materiality, from the manufacture to the consumption, between provocative distinction and aesthetization in all walk of life. Within the context of this thematic issue, luxury is envisaged a multidisciplinary approach, ranging from philosophy to sociology, from the economy to the development of the territory... Imputs may approach luxury a specific angle (economics of luxury, the luxury throughout history). They can treat a particular dimension of luxury, through an emblematic product or construction of luxury territories. Special attention will be paid to the luxury industry with its brands and its logic of creation and production. Finally, luxury exist through the construction of its legends which are formed from many distinctive indicators that stimulate both the casual and the exclusive consumers. The priorities themes will be: 1. The concept of luxury across the different disciplinary fields ('conspicuous consumption', 'provocative distinction", 'aestheticization of behaviour', and 'market-judgement') 2. Luxury in time (between the sacred and ostentatious, the meaning of luxury, the myths of luxury) 3. Luxury and Creation (objects dedicated to luxury, from the creation to the construction of the legend) 4. Luxury industry (haute couture, jewelry, spirits... claws and luxury brands) 5. The economy of luxury (luxury during economic crisis, and the economy of singularities) 6. Luxury in tourism (luxury hotels, luxury destinations) 7. The sustainability of luxury, between renewal and eternity El objetivo de este número de la Revista Estudios Caribeños es de abrir una reflexión sobre el concepto de lujo, de invertir el lujo en todos sus estados. Se trata de interrogar los fundamentos del lujo, de la teoría a la materialidad, de la fabricación a la consumición, entre distinción provocativa y formas de esteticismo de la vida. En este número temático, el lujo está considerado en un enfoque pluridisciplinar, de la filosofía a la sociología, de la economía a planificación del territorio…Las contribuciones podrán abordar el lujo sobre un ángulo específico (economía del lujo, el lujo a través de la historia), tratar una dimensión particular del lujo, a través de un producto emblemático o la construcción de territorios singulares (los territorios del lujo). Una atención particular será llevada a la industria del lujo con sus grandes marcas y lógicas de creación y de producción. En fin, el lujo existe a través de la construcción de sus leyendas que son tantos signos distintivos que estimulan los consumidores ocasionales y exclusivos. Los temas privilegiados serán: 1. El concepto del lujo a través de los diferentes campos disciplinarios (« consumación ostentosa », « distinción provocadora », « estetización de comportamientos, «juicio del mercado « ) 2. El lujo en el tiempo (entre sagrado y ostentatorio, el significado del lujo, los mitos del lujo) 3. El lujo y la creación (los objetos que consagran el lujo, de la creación a la construcción de la leyenda) 4. La industria del lujo (alta costura, joyería, espiritoso… uñas y grandes marcas del lujo) 5. La economía del lujo (el lujo en período de crisis, la economía de las singularidades) 6. El lujo en el campo del turismo (la hostelería de lujo, las destinaciones del turismo de lujo) 7. La duración del lujo, entre renovación y eternidad Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7310 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7310 | Partager |
Le luxe dans le champ du tourisme Auteur(s) : Theng, Sopheap Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Nombre de destinations se réclament du tourisme de luxe ; vantant les mérites des nouvelles constructions ex nihilo, elles imaginent s’imposer dans le champ du tourisme de luxe sans en connaître les fondements. Or, le luxe ne se décrète pas. Le luxe s’inscrit dans un système de production de l’offre spécifique. Il privilégie des établissements singuliers inscrits dans les cadres exceptionnels (nature ou historique) parfois au cœur des grandes capitales pour une jouissance exclusive entre-soi. L’objectif de cette étude est de cerner le luxe dans le champ du tourisme, de définir des indicateurs, d’identifier les conditions nécessaires au tourisme de luxe à travers des établissements, des lieux, des destinations spécialisés. There are a number of tourism destinations which wish to be part of the luxury destination market; with their new and modern infrastructures, they believe they are considered as luxury. But, luxury is not decreed. Luxury is all about a system of production of specific offers. Only “one-of-a-kind” accommodation enrolled in the exceptional frameworks (nature or historical), sometimes in the heart of major capitals for exclusive enjoyment “between-ourself”, can be considered as luxury. The objective of this study is to identify luxury in the tourism field, to define its indicators and to identify the necessary conditions of luxury tourism through accommodation, attractions and destinations specialized in luxury tourism propaganda! Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7470 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7470 | Partager |
Luxury in Tourisme ; Le luxe dans le champ du tourisme Auteur(s) : Theng, Sopheap Auteurs secondaires : Biodiversité, Risques Écologiques dans les Territoires Caraïbes Insulaires (BIORECA - UMR ESPECE DEV) ; Université des Antilles (Pôle Martinique) ; Université des Antilles (UA) - Université des Antilles (UA) Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience There are a number of tourism destinations which wish to be part of the luxury destination market; with their new and modern infrastructures, they believe they are considered as luxury. But, luxury is not decreed. Luxury is all about a system of production of specific offers. Only “one-of-a-kind” accommodation enrolled in the exceptional frameworks (nature or historical), sometimes in the heart of major capitals for exclusive enjoyment “between-ourself”, can be considered as luxury. The objective of this study is to identify luxury in the tourism field, to define its indicators and to identify the necessary conditions of luxury tourism through accommodation, attractions and destinations specialized in luxury tourism propaganda! Nombre de destinations se réclament du tourisme de luxe ; vantant les mérites des nouvelles constructions ex nihilo, elles imaginent s’imposer dans le champ du tourisme de luxe sans en connaître les fondements. Or, le luxe ne se décrète pas. Le luxe s’inscrit dans un système de production de l’offre spécifique. Il privilégie des établissements singuliers inscrits dans les cadres exceptionnels (nature ou historique) parfois au cœur des grandes capitales pour une jouissance exclusive entre-soi. L’objectif de cette étude est de cerner le luxe dans le champ du tourisme, de définir des indicateurs, d’identifier les conditions nécessaires au tourisme de luxe à travers des établissements, des lieux, des destinations spécialisés. ISSN: 1779-0980 Droits : http://creativecommons.org/licenses/by-nc/ hal-01364467 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364467 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364467/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01364467/file/Le%20luxe%20dans%20le%20champ%20du%20tourisme.pdf DOI : 10.4000/etudescaribeennes.7470 | Partager |
El lujo como construcción ontológica ambivalente Auteur(s) : Martín Hurtado Galves, José Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Se analiza críticamente al lujo como «concepto» para comprenderlo dentro de la ontologización del sujeto que lo consume y lo ostenta en la actualidad. Estas dos categorías (consumo y ostentación) permiten distinguir al sujeto en dos sentidos: primero, como alguien que busca satisfacer necesidades creadas a partir de relacionar el consumo con la estetización tanto del sujeto como del mundo que lo rodea (el objeto desde un sentido estetizante); segundo, como alguien para quien el lujo es motivo justificante de relación y de des-relación con los otros. Esto a partir de analizar su forma de «hablar» ambivalente (bidireccional): el lujo dice, pero también calla; sugiere, pero no deja de imponer; abre y cierra constantemente; limita y extiende a la vez; en fin, su manera bivalente de comprender la realidad hace que sea más que una simple forma de estar en el mundo. Lo anterior nos permite explicar el por qué de la dicotomía del lujo: para algunos resulta innecesario o superfluo; para otros, en cambio, el lujo es una forma constante de afirmarse como constructo imaginario. De esto se desprende un análisis del lujo como «objeto» y como «idea de objeto»; viendo, así, la forma en que se vuelve base movible de una estetización de comportamientos ambivalentes. En otras palabras, se trata de mirar al lujo pero sin dejar de mirar al sujeto que vive «en» y «desde el lujo». Analysed critically to the luxury as a “concept” to understand it within the ontologising of the subject that consume it and currently holds it. These two categories (consumption and ostentation) distinguish the subject in two ways: first, as someone who seeks to meet needs created from relate consumption to the aestheticisation of both the subject and the world that surrounds it (the object from a sense aestheticizing); second, as someone for whom luxury is supporting reason of relationship and des-relacion with each other. This starting to analyze his form of “speak” ambivalent (bi-directional): luxury says, but also silent; it suggests, but it doesn't impose; opens and closes constantly; limits and extends at a time; in the end, his bivalent way of understanding reality makes it more than a simple way of being in the world. This allows us to explain the reason for the dichotomy of luxury: for some it is unnecessary or superfluous; for others, on the other hand, the luxury is a constant form of asserting itself as imaginary construct. That is clear from an analysis of the luxury as «object» and «idea of object»; watching, well, how that becomes an aestheticisation of ambivalent behaviour movable base. In other words, it is the luxury look but stop looking at the subject who lives «in» and «luxury». L’analyse critique du luxe comme « concept » pour comprendre le luxe dans l'ontologisation du sujet qui le consomme et l’occupe actuellement. Les deux catégories (consommation et ostentation) distinguent le rapport à l'objet de deux façons : tout d'abord, comme quelqu'un qui cherche à répondre aux besoins créés dans une relation de consommation et d’esthétisation à la fois du sujet en lui-même et du sujet dans son rapport au monde (l'objet d'une esthétisation de sens) ; deuxièmement, comme quelqu'un pour qui le luxe soutient la construction des relations et non-relations avec les autres. Cela commence dans l’analyser sa forme de « parle » ambivalent (bidirectionnel) : ce que le luxe dit mais aussi les silencieux ; il suggère, mais il n'impose pas ; ouvertures et fermetures ; limites et extensions ; et finalement, son mode bivalent de compréhension de la réalité qui est plus qu'une simple manière d'être au monde. Ceci nous permet d'expliquer les raisons de la dichotomie de luxe : pour certains c'est inutile ou superflu ; pour d'autres, le luxe est une forme constante d'affirmation de soi-même comme construction imaginaire. Il ressort de cette analyse le luxe en tant "objet" et "idée de l'objet"; observant l'observation comment il devient une esthétisation d’un comportement ambivalent évolutif. Autrement dit, il s’agit d’étudier le luxe, mais sans négliger le sujet qui vit dans et à travers le luxe. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7315 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7315 | Partager |
Le développement de l’hôtellerie de luxe dans le tourisme en Haïti Auteur(s) : Paul, Bénédique Séraphin, Hugues Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Les consommateurs des services touristiques, en particulier les touristes fortunés, sont aussi des consommateurs de services hôteliers de luxe. Dans le cas d’Haïti, la nouvelle orientation de l’hôtellerie haut de gamme semblerait augurer un tel principe. Cependant, notre analyse montre qu’à ce stade, et pour des raisons essentiellement socio-institutionnelles, il n’est pas exact de parler d’une industrie du luxe, même s’il y a de plus en plus d’hôtels haut de gamme dans le pays. Consumers of tourism services, especially wealthy tourists, are also consumers of luxury hotel services. In the case of Haiti, the new orientation of the upscale hotels seems to augur such a principle. However, our analysis shows that at this stage, mainly for socio-institutional reasons, it is not correct to consider the fact that there are more and more top hotels range in the country a luxury industry. Haïti Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7397 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7397 | Partager |
Tourisme et pauvreté dans les petites îles indépendantes en développement : l’exemple de Sainte-Lucie (Petites Antilles) Auteur(s) : Augier, Dominique Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : L’objectif de cette étude est d’analyser les impacts et les limites d’une expérience de lutte contre la pauvreté par le tourisme au travers d’une étude de cas dans le village d’Anse-la-Raye, à Sainte-Lucie.Depuis son indépendance en 1979, Sainte-Lucie a tenté de diversifier la structure économique héritée de son passé colonial, en développant notamment des sources alternatives de recettes. Au début, il y a eu un certain succès avec l'industrie de confection et le tourisme qui ont émergé comme des activités viables en dehors de l'agriculture d'exportation.À la fin des années 1980, le pays avait même atteint un taux de croissance qui aurait été considéré comme raisonnable. Sainte-Lucie a d’ailleurs été l’île ayant connu la plus grande croissance économique des Etats du CARICOM. L’exportation de la banane a contribué pour beaucoup à ces résultats, et les nouveaux secteurs ont permis la création d’emplois ainsi que des revenus et des recettes d'exportation supplémentaires.Mais comme tous les Petits Etats Insulaires en Développement (PEID), Sainte-Lucie est caractérisée par sa vulnérabilité économique face aux catastrophes naturelles et crises extérieures. Ainsi, deux des secteurs principaux de son économie se sont affaiblis ces dernières années (l’agriculture et l’industrie), avec pour résultat principal une aggravation de la pauvreté à Sainte-Lucie malgré les bons résultats du secteur touristique devenu le pilier principal de l’économie de l’île.Dans ce contexte de faible croissance économique, le gouvernement et les partenaires sociaux se sont rassemblés pour identifier les politiques susceptibles d’accélérer la croissance économique de Sainte-Lucie. Ainsi, trois axes principaux ont été retenus : l’augmentation de la production locale, la réduction du crime et la réduction de la pauvreté. Dans ce dernier cadre, le gouvernement a lancé plusieurs stratégies de lutte contre la pauvreté notamment l’aide au développement d’activités touristiques.L’étude s’intéresse plus particulièrement au village d’Anse-la-Raye et à une expérience de tourisme pro-pauvre qui y a été développé en 2000 : l’Anse-la-Raye Seafood Friday, une sorte de festival qui permet aux visiteurs de déguster les produits de la mer tous les vendredis. Ce festival a-t-il eu réellement des répercussions sur la population pauvre de la communauté d’Anse-la-Raye ? Est-il viable? Quel est son devenir? The objective of this study is to analyse the impacts and limitations of attempts to combat poverty using tourism through a case study in the village of Anse-la-Raye, in St. Lucia.Since its independence in 1979, St. Lucia has attempted to diversify the economic structure it inherited from its colonial past, in particular developing alternative sources of revenue. Initially there was some success with the clothing industry and tourism, which emerged as viable business activities outside of agricultural exports.At the end of the 1980s, the country had reached a growth which was considered reasonable. Of all the states of CARICOM, St. Lucia has moreover experienced the greatest economic growth. Banana exports have contributed significantly to these results, and new sectors have led to the creation of jobs and income to supplement export income.But like all Small Island Developing States (SIDS), St. Lucia is characterized by vulnerability to natural disasters and external economic shocks. Two major sectors of the economy have weakened in recent years (agriculture and industry), resulting in an increase in poverty in St. Lucia despite favourable outcomes in the tourism sector, which became the primary pillar of the island.In the context of low economic growth the government and social partners gathered together to identify policies and accelerate economic growth in St. Lucia. Three main themes were identified: Increasing local production; reducing crime and reducing poverty. In this context, the government launched several strategies to combat poverty including assistance for the development of tourism.The study focuses on the village of Anse-la-Raye and the experiences of pro-poor tourism that was developed in 2000: Anse-la-Raye Seafood Friday, a kind of festival that allows visitors to taste the seafood on Fridays. Has this festival really had an impact on the poor of the community of Anse-la-Raye? Is it viable? And what is its future? Sainte-Lucie Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.6525 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/6525 | Partager |
Étudier le luxe Auteur(s) : Dehoorne, Olivier Theng, Sopheap Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Cette réflexion propose d’étudier le luxe à travers une approche pluridisciplinaire, de la philosophie à la sociologie, de la psychologie à l’économie. Tout d’abord, il s’agit d’identifier les fondements de luxe avec les travaux de Veblen (consommation ostentatoire), de Bourdieu (distinction et habitus) et Lipovetsky (esthétisation), et de définir les contours du luxe. Le luxe s’inscrit dans une construction historique, il est associé à « l’excellence matérielle, symbolique et sociale » (Karpik). Raffinement, quête intériorisée, distinction, plaisir de la créativité et de l’innovation, le luxe est un ensemble composite, matériel et immatériel. Sur le plan économique, le luxe relève de l’économie de singularité (Karpik). La valeur monétaire du lien est le principal indicateur mesurable qui permet de distinguer le marché du luxe. This discussion proposes to study luxury through a multidisciplinary approach, from philosophy to sociology and from psychology to economy. First of all, it is to identify the foundations of luxury with the work of Veblen (conspicuous consumption), Bourdieu (distinction and habitus) and Lipovetsky (aesthetical), and to define the contours of luxury. Luxury is part of a historic building. It is associated with “perfection” (Karpik). Refinement, internalized quest, distinction, pleasure of creativity and innovation, luxury is a combination of tangible and intangible composite. On the economic front, luxury is the economy of singularity (Karpik). The price is the main measurable indicator that distinguishes the luxury market. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7505 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7505 | Partager |
L’île de Saint-Barthélemy (Petites Antilles) : une destination du tourisme de luxe Auteur(s) : Theng, Sopheap Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : En l’espace de trente ans, la petite île de Saint-Barthélemy (25 km²) est sortie de son isolement séculaire pour s’imposer parmi les grandes destinations du tourisme de luxe dans le monde. Dans le cadre de cette étude, l’idée est d’identifier les éléments structurels et les différents facteurs conjoncturels qui permettent de comprendre la situation touristique de Saint-Barthélemy. L’exiguïté du territoire en lui-même peut être perçue comme un handicap fondamental ou, inversement, comme un atout considérable. Tout dépend du projet de développement. Il faut savoir tirer profit des spécificités du territoire considéré. Dans le cas de Saint-Barthélemy, l’exiguïté favorise la rareté et cette rareté convoitée n’est accessible qu’aux personnes les plus argentées. La rareté convoitée conduit au luxe. L’isolement est relatif : cette destination n’est pas accessible aux avions gros porteurs, l’essentiel du marché aérien est contrôlé par deux petites compagnies locales et l’espace aérien est ouvert aux petits avions privés. Le luxe ne se décrète pas, il ne se planifie pas. Le tourisme de luxe, c’est l’élection d’un territoire par des élites qui s’y retrouvent pour jouir de leur fortune à l’écart du monde. Within thirty years, the small island of Saint-Barthelemy (25 km²) is out of its secular isolation to be among major luxury tourism destinations in the world. In this study, the idea is to identify structural element and different cyclical factors that help to understand Saint-Barthelemy tourism situation. The small size of the territory itself can be seen as a fundamental handicap or, conversely, as a considerable asset. Everything depends on development project. It is necessary to know how to take advantage of specific characteristics of this type of territory. In Saint-Barthelemy case, scarcity is coveted; this coveted rarity is accessible only for rich people. The coveted rarity leads to luxury. Isolation is relative: this destination is not accessible to the jumbo jets. The airline market is controlled essentially by two small local companies and the airspace is open to charter flies and private aircrafts. Some other companies provide more or less regular flights from nearby airports of San Juan (Puerto Rico), Sint-Maarten and Guadeloupe. Luxury cannot be decreed, it is not planned. Luxury tourism is the election of a territory by elites who gather there to enjoy away from the rest of the world. Saint-Barthélemy Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.6831 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/6831 | Partager |
Lucir: aspectos tipológicos, tecnológicos y funcionales en el diseño de una apariencia distintiva (circa 1900) Auteur(s) : Paola Kaczan, Gisela Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Este trabajo indaga en la forma de componer la apariencia femenina hacia el inicio del siglo XX, como signo altamente valorado de un estilo de vida. Se hará hincapié en la moda para el ocio en la playa. En el marco de una práctica insipiente, se priorizó la necesidad de exaltar la distinción por sobre la vivencia de las sensaciones que podrían provocar el contacto con la naturaleza. Se entiende que para esto fueron decisivas las pautas tipológicas, tecnológicas y funcionales del vestir. Los atributos como forma, materialidad, modos de confección y de uso trascendieron su rol técnico para volverse condicionantes de las formas de comportamiento e interacción social y para comunicar los modos que podía asumir el gusto por el lujo. Ce travail de recherche est consacré à la construction de l'apparence féminine, au début du xxe siècle, comme style de vie jouissant d’une grande considération. L’accent est mis sur le développement de la mode sur les plages, dans un cadre d’oisiveté. Dans le cadre de l’émergence de ces pratiques naïves, la priorité fut l’exaltation d’un besoin de distinction plutôt que la recherche de sensations au contact de la nature. De nouvelles normes émergent en combinant les types, les technologies et la fonctionnalité de l’habillement. Les attributs comme la forme, la matérialité, la confection et l’usage constituent des éléments déterminants dans les formes de comportement et les interactions sociales et ils illustrent les différentes manières d’assumer le goût du luxe. This work investigates in the way of composing the feminine appearance to the beginning of the 20th century, as sign highly valued of a way of life. It will be emphasized in the mode used for the leisure in the beach. In the frame of an ignorant practice, there was prioritized the need to exalt the distinction for on the experience of the sensations that might provoke the contact with the nature. There is understood that for it were decisive the guidelines typological, technological and functional of to dress. The attributes like form, materiality, confection and use, came out his technical role to become determining of the forms of behavior and social interaction and to communicate the manners that the taste could assume for the luxury. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7348 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7348 | Partager |
La relation entre tourisme, croissance et développement inclusifs dans les petites destinations insulaires de luxe : l’exemple d’Anguilla dans la Caraïbe Auteur(s) : Dupont, Louis Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : L’image idyllique du tourisme de luxe dans certains territoires de la Caraïbe, de l’océan Indien et du Pacifique fait souvent rêver et attire depuis longtemps une clientèle fortunée. Pour autant, les dépenses effectuées sur place par cette clientèle induisent-elles véritablement des retombées positives sur la croissance et le développement économique de ces territoires, sur le niveau de vie de la population, contribue-t-il à combattre le chômage et à réduire la pauvreté ? Quels en sont les impacts au plan environnemental et humain ? En deux mots, les principes du développement durable trouvent-ils sur place un terrain d’application favorable et conforme à ce concept ? Pour y répondre, Anguilla, petite destination touristique de luxe de la Caraïbe, fréquentée majoritairement par une clientèle de séjour en provenance des États-Unis est utilisée comme étude de cas. Aussi, cette étude a pour but d’analyser les relations complexes entre le tourisme et la problématique du développement local dans ce microterritoire, en se fixant deux objectifs : en premier lieu, voir si l’hypothèse de la croissance tirée par le tourisme est une option concevable dans cette petite destination touristique. En second lieu, vérifier si l’activité touristique exerce un impact positif sur le développement économique inclusif d’Anguilla, par sa capacité ou non à stimuler les autres secteurs d’activité. À cet effet, deux modèles de régression employés dans un cadre de cointégration sont utilisés successivement. D’une part, les résultats montrent qu’un accroissement de 1 % de la recette touristique à Anguilla se traduit à long terme par une augmentation de 0,6 % de son PIB, confirmant ainsi l’hypothèse de la croissance tirée par le tourisme. De plus, les tests de causalité de Granger révèlent l’existence d’une causalité bidirectionnelle entre activité touristique et croissance économique. D’autre part, ces résultats montrent que la croissance du secteur touristique s’accompagne par une contraction de l’activité agricole à Anguilla, engendrant de ce fait une perte de ressources pour le pays, ainsi qu’un accroissement de « fuites » liées aux importations dérivées. En conséquence, le potentiel du tourisme en tant que facteur de développement inclusif devient une hypothèse irrecevable dans ce petit territoire, et ce, en raison des effets multiplicateurs et de liaison limités sur les producteurs locaux. The romantic image of luxury tourism in Caribbean, Indian Ocean, and pacific islands make you often dream and attracts for many years a high profile customer. Would the expenses incurred by the visitors lead to a positive impacts on economic growth? What are the impacts on environment and human aspects? Briefly, does the principles of sustainable and inclusive development a concept applicable in these islands? Anguilla, a small luxury island in the Caribbean area is used as case study. The purpose of this study is to determine the role of tourism in the economy of Anguilla. More specifically, this investigation attempts to verify the presence of the tourism-led growth hypothesis (TLGH) in the case of Anguilla, also to explore the nature of the linkage between the tourism sector and the agriculture, manufacturing and other service industries in the long-run and the short-run. In so doing, two regression models are used in a cointegration framework. The long-run relation indicates that a 1% change in tourism revenues in Anguilla would lead to a 0.6% increase in real GDP in the long-run, ceteris paribus. Our findings have also empirically verified the presence of the tourism-led growth hypothesis. However, the application of the error-correction methodology, produced results which suggested that the agriculture sector has contracted as the tourism sector expanded. In conclusion, the economic growth in Anguilla is positively affected by growth in the tourism sector as the latter sector loses resources to the expanding sector. Anguilla Caraïbes Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7409 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7409 | Partager |
Cruise tourism and Cruise Industry ; Tourisme de croisière et industrie de la croisière Auteur(s) : Dehoorne, Olivier Petit-Charles, Nathalie Auteurs secondaires : Lieux, Identités, eSpaces, Activités (LISA) ; Université Pascal Paoli (UPP) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Centre de Recherche en Economie, Gestion, Modélisation et Informatique Appliquée (CEREGMIA) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Université des Antilles Résumé : International audience This paper proposes a reflection on the cruise industry, the importance and scope of this industry. One of the objectives is to examine in particular the relationship between cruise lines and ports that receive cruises and excursionists. The cruise product built from the 1970s engendred a specific mass tourism. And the boat is both the means of transport and the destination. The stops have a secondary role in this logic that favors gigantism, standardization and uniformity. While gigantism known some limits, cruise products reconstructs itself spatially and innovative segments of the high-end and luxury. Ce texte pose les bases d’une réflexion sur les fondements de l’industrie de la croisière et sur l’importance et la portée de ce secteur d’activité. Il s’interroge notamment sur les relations entre les compagnies de croisières et le port récepteur des croisiéristes lors des excursions. Le produit croisière construit à partir des années 1970 a donné naissance à un tourisme de masse spécifique ; le bateau est à la fois le moyen de transport et la destination. Les escales n’ont qu’un rôle secondaire dans cette logique qui privilégie le gigantisme, la standardisation et l’uniformisation. Alors que le gigantisme touche certaines limites, l’offre croisière se recompose spatialement et innove sur les segments du haut de gamme et du luxe. ISSN: 1779-0980 Droits : http://creativecommons.org/licenses/by-nc/ hal-01368511 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01368511 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01368511/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01368511/file/tourisme-de-croisiere-et-industrie-de-la-croisiere.pdf | Partager |
Characteristics and Trends of Luxury Commerce in Sao Paulo (Brazil) Auteur(s) : Henrique Costa Da Silva, Carlos Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : In this paper, we consider the consolidation of consumption as prime stage of the production process and the diffusion of new forms of commerce in the city, as foundations for analyzing the urban space reproduction process in the contemporary period. Having as research place the metropolis of Sao Paulo - Brazil, we conducted an analysis and some thoughts on the place of commerce and consumption of luxury goods in the urban space reproduction process, analyzed from the perspective of the extended reproduction of capital. En este trabajo, consideramos que la consolidación del consumo como etapa primaz del proceso de producción y la difusión de las nuevas formas de comercio en la ciudad, están en la base para analizar el proceso de reproducción del espacio urbano en el período contemporáneo. La metrópolis de São Paulo – Brasil, es el local de los análisis y reflexiones sobre el lugar del comercio y el consumo de bienes de lujo en la reproducción del espacio urbano, considerando la reproducción del capital. São Paulo Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7378 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7378 | Partager |
Lujo y alteridad: el exceso como salvoconducto para evadir/seducir al Otro. Acercamiento a los filmes The Bling Ring Auteur(s) : Díaz Calderón, Mauricio Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : La cinematografía contemporánea es uno de los vehículos de difusión privilegiados en las sociedades de consumo actuales. Se considera relevante reconocer la manera en que esta construye sus mensajes y se posiciona en el imaginario social. Los filmes The Bling Ring (2013) de la norteamericana Sofia Coppola, Les derniers jours du monde (2009) de los hermanos franceses Arnaud y Jean-Marie Larrieu y The Great Gatsby (2013) del australiano Baz Luhrmann, tienen como punto en común la incursión en un mundo de lujos y ostentación. El análisis privilegia determinados pasajes textuales, los cuales permiten identificar los elementos constitutivos, las estrategias visuales y los valores sociales que los tres productos cinematográficos emplean en la representación del campo de la sobreabundancia. A pesar de la diversidad de contextos socioculturales, el objetivo es el de reconocer las afinidades textuales al exponer estos ámbitos exclusivos y señalar qué preocupaciones simbólicas y sociales manifiestan. In current consumer societies, cinematography plays a privileged role as a spreading vehicle. So, it is relevant to recognize how films build their messages and fix in the social imaginary. The The Bling Ring film (2013), by American Sofia Coppola; Les Derniers Jours du monde (2009), by French brothers Arnaud and Jean -Marie Larrieu; and The Great Gatsby (2013), by Australian Baz Luhrmann, have in common the exploration of a luxurious and ostentatious world. The analysis focusses on certain text passages, allowing the identification of constituent elements, visual strategies and social values used by these three films in the representation of the overabundance field. Despite the diversity of cultural contexts, the goal is to recognize textual affinities on exposing these exclusive spaces, and to point out the expressed symbolic and social concerns. La cinématographie contemporaine est l'un des modes privilégiés de diffusion dans les sociétés de consommation actuelles. Il est essentiel de connaître la manière dont se construisent ses messages et comment ils se positionnent dans l’imaginaire social. Les films The Bling Ring (2013), de l´Américaine Sofia Coppola, Les derniers jours du monde (2009) des frères français Arnaud y Jean-Marie Larrieu et The Great Gatsby (2013) de l'Australien Baz Luhrmann, ont pour point commun l'incursion dans le monde du luxe et de l’ostentation. L'analyse privilégie des passages textuels déterminés qui permettent d'identifier les éléments constitutifs, les stratégies visuelles et les valeurs sociales que les trois textes cinématographiques emploient dans la construction de la représentation de la surabondance. Après avoir exposé leurs domaines exclusifs et souligné leurs préoccupations symboliques et sociales, l’objectif est d’identifier leurs affinités textuelles à travers la diversité de contextes socioculturels présentés. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7331 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7331 | Partager |
Le luxe des montres (xixe-xxe siècle) : réputation et identité de l’horlogerie de Genève Auteur(s) : Sougy, Nadège Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : À la fin du xixe siècle, la fabrique horlogère de Genève est confrontée à l’arrivée de montres reprenant abusivement ses marques et le nom de Genève. En réaction, les horlogers, les marchands et les pouvoirs publics mettent en place un dispositif pour protéger ce secteur économique. L’une des solutions retenues est d’identifier les montres faites Genève en certifiant leur qualité. En 1886, la création d’un poinçon de l’État et de la République de Genève est le premier label associant les savoir-faire d’un territoire à la qualité technique de ses produits. A l’origine défensif, le poinçon fait la promotion de produits de haut de gamme caractérisés par une bonne facture, une fiabilité et leur origine, marqueur du luxe des montres de Genève. At the end of the 19th century, the watchmakers of Geneva are confronted to the arrival of products retaking abusively its brands and the name of Geneva. In response, watchmakers, retailers and public actors decided to protect this economic sector. One of the solutions picked up was to identify Geneva-made watches by certifying their quality. In 1886, the creation of a hallmark of the State and the Republic of Geneva is the first label associating the expertise of a territory with the technical quality of its products. Originally defensive, the hallmark promotes high-quality products characterized by a good invoice, a reliability and their origin, a branding of the luxury of Geneva watches. Genève Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7370 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7370 | Partager |
La manufacture de soie et ses tentatives d’implantation dans le domaine colonial des Antilles françaises. L’exemple de la Martinique de la fin de la compagnie des Indes occidentales à l’orée du Auteur(s) : Marie-Luce, Manuel Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : La manufacture de la soie est une industrie qui fut présente en France, mais aussi dans les colonies durant la moitié du xviie siècle. Elle représentait le luxe dans le secteur textile. Pourtant, il n’y a pas d’études sur la question. Elle est oubliée au profit de la culture du sucre, davantage étudiée. Cet article permet de comprendre les efforts faits afin de l’implanter dans les Antilles. La Métropole voulait développer une alternative au sucre, tandis que les colons voulaient rester dans l’économie servile et rentable avec le système des habitations et des raffineries. La question de la dépendance est présente avec des opinions très différentes. The manufacture of silk, is an industry that was present in France and also in the colonies during the mid-seventeenth century. It was the luxury in the textile sector. However, there are no studies on the issue. It’s forgotten in favor of the cultivation of sugar, which is present in the studies. This article provides an understanding of the efforts to promote the Caribbean. France wanted to develop an alternative to sugar, while the settlers wanted to stay in the profitable slave economy with system habitations and refineries. The dependence is present with very different opinions. Martinique Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7487 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7487 | Partager |
Le tourisme : un luxe réinventé ? Auteur(s) : Onghena, Yolanda Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : « Là, tout n’est qu’ordre et beauté,Luxe, calme et volupté. »C. Baudelaire Introduction Le tourisme, comme objet d’étude pluridisciplinaire, a besoin de la vision d’économistes, d’urbanistes, de géographes, d’archéologues, de sociologues d’anthropologues, d’historiens, etc. Tous peuvent apporter des données pour l’analyse des causes et des effets multiples de cette activité. Par contre, dans la réalité, les discours sur le tourisme se font trop souvent à partir de l’« offre touristique » et s... Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7475 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7475 | Partager |
Del lujo al terorrismo : turismo, el terrorismo por otros medios Auteur(s) : E. Korstanje, Maximiliano Skoll, Geoffrey Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Los estudios en terrorismo parecen apuntar al turismo como una industria del lujo y el placer, dos de los valores prohibidos por el Islam. Muchos analistas sugieren que el turismo es una actividad secular que obstruye la vida religiosa, otros sugieren que el lujo desmedido y la ostentación generan un resentimiento precisamente en aquellas poblaciones donde las necesidades básicas no se encuentran satisfechas. Desde otra perspectiva, defendemos la tesis que turismo y terrorismo comparten un origen común, la organización del trabajo en la era industrial. Ni el terrorismo es un fenómeno moderno, ni mucho menos monopolio del Islam. Si por un lado, la lucha sindical devino en un sinnúmero beneficios para la fuerza laboral, beneficios que terminaron masificando a la industria de los viajes, no menos cierto es que por el otro, las demandas sindicales que atentaban contra el aparato productivo capitalista fueron rechazadas y expulsadas hacia las afueras de los contornos de la sociedad. Sin miedo al error, puede afirmarse que el turismo es el terrorismo por otros medios. Desde dentro, la lucha sindical y la huelga fueron los mecanismos legales para lo que fuera de las fronteras fueron denominados actos de terrorismo. A medida que la lógica de producción capitalista comenzó a descentralizarse, y las viejas estructuras de poder fueron recicladas, los blancos de los ataques terroristas dejaron de ser los políticos, o personajes importantes de la cultura, para pasar a ser los turistas. Comprender la función social del lujo es entender la forma en que la organización del trabajo y el terrorismo convergen. Terrorism-led studies pointed out to tourism as a pleasure industry where visitors experience hedonism and luxury. Many analysts see in tourism a secular activity that intrudes in the religious forms of Middle East, while others signals to the resentment generated by unlimited luxury and ostentation these types of establishment offer. A third view is oriented to discuss a new fresh thesis. We argue that are inextricably intertwined by means of the industrial organization of labor. Nor terrorism is a monopoly of Islam, neither it is a modern phenomenon. If, on one hand, the worker union struggle resulted in a set of monetary and legal benefits for workforce, advantages that led to a mass-tourism, no less truth was that, on another hand, those claims which defied the capitalist order were rejected and expulsed towards the periphery of system. With no fear to any mistake, this validates the idea that tourism is terrorism by other means. Within society, strike and worker union organization served as two legal mechanisms to discipline workers, but beyond the control of society, the same was labeled as terrorism. At time the logic of production was decentralized, as main target of terrorism, politicians and important celebrities set the pace to lay people and tourists. By understanding the role played by luxury at this stage, is a good first step to acknowledge that organization of labor and terrorism converge. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7388 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7388 | Partager |
Une destination « non touristique » à la mode : la région d’Aysén, en Patagonie chilienne Auteur(s) : Michel, Franck Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Le territoire d’Aysen, au sud du Chili, officiellement dénommé « Région XI », possède le charme discret d’une Patagonie oubliée. Cette région mythique n’a cessé de hanter l’imaginaire fécond des découvreurs et voyageurs en tout genre. Aujourd’hui, ces derniers sont autant des pêcheurs à la mouche fortunés que des routards européens ou israéliens, et de plus en plus des Chiliens venus des classes moyennes et du nord du pays. La Patagonie est un formidable terrain de jeu, et plus encore un vaste espace d’utopie, hier comme aujourd’hui, pour nombre de voyageurs et rêveurs.Le « charme » est indéniable, il suffit de contempler la nature qui domine ici la culture, et la région n’est pas un paradis pour les photographes par hasard ; quant au caractère « discret », il est également évident, comme en témoignent de nombreux touristes en quête de leur propre expérience “into the wild” et qui s’émerveillent en foulant ces sentiers non battus de la Patagonie. Terre de jeu pour aventuriers, lieu de science pour les chercheurs, espace de refuge pour de riches expatriés, territoire d’expérimentation sinon de rite de passage pour quelques jeunes et sportifs, marcheurs, cyclistes ou flâneurs, la Patagonie chilienne est désormais surtout devenue un enjeu, économique et donc politique, essentiel pour le pays.Cet article, fruit d’un travail en cours, apporte quelques éléments pour tenter de comprendre comment se fabrique et s’établit, dans le temps et dans l’espace, « une destination non touristique » qui, depuis ces dernières années, à la faveur des médias, mais pas seulement, a le vent en poupe. Avec ou sans le consentement des Patagons/Patagoniens ? C’est tout le véritable défi à venir. The territory of Aysen in southern Chile, officially called "Region XI" has the discreet charm of a forgotten Patagonia. This legendary region has haunted the fertile imagination of explorers and travelers of all kinds. Today, they are so many rich fly fishermen that European or Israeli backpackers, and always more Chileans coming from the middle class and from the north of the country. Patagonia is a wonderful playground, and even more a vast space of utopia, then as now, for many travelers and dreamers.The "charm" is undeniable, simply contemplate the fabulous nature clearly dominating culture here, and the area is not a paradise for photographers by chance. As to the character "discrete", it is also clear, as evidenced by many tourists in search of their own experience "into the wild" and marvel treading the beaten path not of Patagonia. Playground for adventurers, place of science for researchers, refuge area for fortunate expatriates testing ground if not some rite of passage for young athletes, walkers, cyclists or loafers, Chilean Patagonia is now mostly become an issue, and therefore economic policy, rather essential for the country.This article, the first result of a work in progress, brings some elements to try to understand how to manufacture and settled in time and space, "a non-tourist destination", which, in recent years, the for the media but not only has the wind in its sails. With or without the consent of all the habitants of Patagonia? This is the real challenge ahead. Chili Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.7402 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/7402 | Partager |