Breaking Sexual Silences in the Caribbean - Workshop Programme Auteur(s) : Breaking Sexual Silences Project Éditeur(s) : University of the West Indies Cave Hill/University of Reading University of the West Indies Cave Hill/University of Reading ( Barbados ) Résumé : (Funding) Support for the development of the technical infrastructure and partner training provided by the United States Department of Education TICFIA program. Outline from the website at http://www.reading.ac.uk/minorities/Projects/min-project-breaking-sexual-silences.aspx In recent years, some of the most urgent and highly-charged public and political debates in the Caribbean have centred on sexual citizenship and gay rights. To date, popular cultural forms and the acute homophobia of the dancehall have dominated national and international attention. The very public exchanges between Caribbean musicians and western-based gay rights campaigners have given the region a reputation for homophobia, intolerance and hate crimes. This project seeks to shift the axes of these debates by drawing on a recent body of Caribbean creative writing that addresses issues of sexual self-determination and sexual diversity in a more positive and progressive way. It will make visible the possibilities for understanding sexual differences and the modes of reconciliation to be found in a literary archive. The project will also engage a group of Caribbean scholars across other disciplines to develop a new language for articulating sexual difference. It will stage a panel debate for a Caribbean public, as well as producing academic publications and supporting graduate work. Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
Report of the first meeting of the Caribbean Region of the International Resource Network Éditeur(s) : Caribbean IRN Caribbean IRN Résumé : (Funding) Support for the development of the technical infrastructure and partner training provided by the United States Department of Education TICFIA program. The first meeting of the Caribbean Region of the International Resource Network was an undeniable success. The more than thirty people present came from or have relationships with over a dozen Caribbean countries and territories using all four major languages of the region. They are activists, scholars, politicians, and artists – and many occupy more than one of these roles at once. In addition to individual introductions, an important element of the meeting was brief reports of the major issues faced by sexual minorities in different Caribbean countries and territories. This enabled participants to have a better idea of the historical and contemporary situations in places with which they were less familiar. Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
Breaking Sexual Silences : Readings and Discussions - Audio of the event Auteur(s) : Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies Éditeur(s) : Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies ( Barbados ) Résumé : (Funding) Support for the development of the technical infrastructure and partner training provided by the United States Department of Education TICFIA program. In recent years, some of the most urgent and highly-charged public and political debates in the Caribbean have centred on sexual citizenship and gay rights. To date, popular cultural forms and the acute homophobia of the dancehall have dominated national and international attention. The very public exchanges between Caribbean musicians and western-based gay rights campaigners have given the region a reputation for homophobia, intolerance and hate crimes. This project seeks to shift the axes of these debates by drawing on a recent body of Caribbean creative writing that addresses issues of sexual self-determination and sexual diversity in a more positive and progressive way. It will make visible the possibilities for understanding sexual differences and the modes of reconciliation to be found in a literary archive. The project will also engage a group of Caribbean scholars across other disciplines to develop a new language for articulating sexual difference. It will stage a panel debate for a Caribbean public, as well as producing academic publications and supporting graduate work. Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique ; Proposals for pre-elementary bilingual education : surveys and experiments in Martinique and in Dominica Auteur(s) : Royer, Zephrine Auteurs secondaires : Antilles-Guyane Groux, Dominique Caliari, Peddy Résumé : Le monde, depuis des millénaires, est bâti sur les fondations de sociétés bilingues. Or, ce « parler multiple » semble depuis toujours être source de conflit. Loin d’être considéré comme une richesse, le bilinguisme (ou plurilinguisme) semble plutôt représenter un problème auquel on tâcherait de trouver une solution. « La multiplicité » dit Louis-Jean Calvet (1999), « est chose mauvaise, on lui préfère de façon toute jacobine un bon gros Etat monolingue bien cerné dans ses frontières politiques et linguistiques ».La région caraïbe occupe une place tout à fait intéressante sur cette scène en perpétuel mouvement qu’est la mondialisation. Ces pays/îles doivent continuellement chercher l’équilibre entre appartenance locale, régionale et internationale, grand nombre d’entre eux luttant toujours aujourd’hui pour concilier leur statut d’anciennes colonies et le rythme rapide de la mondialisation. Cette thèse porte sur la place des langues vivantes dans les écoles du premier degré à la Martinique et à la Dominique et sur les enjeux d’un enseignement bilingue pour ces deux îles qui appartiennent à la fois à la Caraïbe et au monde. Nous proposons, dans un premier temps, une étude de la situation actuelle de l’enseignement des langues dans les deux îles : quelles sont les politiques linguistiques dans les deux contextes? Dans quelle mesure sont-elles mises en œuvre? L’enseignement des langues répond-il aux exigences des textes officiels ? Les politiques linguistiques sont-elles adaptées aux réalités sociolinguistiques de ces îles ? Dans un deuxième temps, nous interrogeons la possibilité d’un enseignement bilingue dès l’école préélémentaire dans les îles de la Martinique et de la Dominique et nous expérimentons des approches d’enseignement des langues en milieu institutionnel et en contexte périscolaire. Nous nous interrogeons sur des modes de fonctionnement différents : ne pourrait-on pas imaginer d’autres manières de faire ? Que pouvons-nous proposer comme solutions complémentaires et/ou alternatives à l’existant ?Enfin, dans un troisième temps, dans une perspective plus globale, nous posons la question de l’éducation bilingue, par une approche comparée, en analysant les faits éducatifs dans deux systèmes différents et en nous intéressant à la question de l’altérité. La compréhension de l’Autre peut-elle améliorer l’existant dans le cas de la Martinique et de la Dominique ? Nous revenons ainsi à la question de l’intérêt et des enjeux d’une comparaison de l’enseignement des langues dans ces deux systèmes, en prenant en compte les identités locales, régionales et internationales à travers des analyses historiques et sociolinguistiques. A la suite de cette analyse, nous faisons des propositions concrètes en faveur d’un enseignement bilingue intégré dans ces deux îles. Ces propositions concernent les domaines tels que la didactique, la planification en éducation et le curriculum bilingue, la formation des enseignants et la politique linguistique de la Caraïbe. Notre question centrale est la suivante : comment enseigner aujourd’hui pour mieux préparer les citoyens caribéens au monde de demain ? The Caribbean region occupies an interesting space in the perpetually changing scene of globalisation. Caribbean countries or islands must continually seek to balance their sense of belonging to a local, regional and international community. This is sometimes a difficult task as any of them are still fighting to balance their evolution as old colonies with the fast pace of globalisation in a new world.This thesis focuses on language teaching at primary level in the islands of Martinique and Dominica. It examines the many issues surrounding language teaching and questions the role of bilingual education in the development of these two Caribbean islands as they evolve within the Caribbean and the world. Firstly, we propose a careful study of the current situation of language teaching in Martinique and Dominica. What are the language policies of these islands? How and to what extent are they implemented? Does language teaching truly reflect the objectives of official texts? Are the present language policies adapted to the sociolinguistic reality of each island?Secondly, we raise the question as to the possibility of the implementation of bilingual education at the pre-primary level in the islands of Martinique and Dominica. We examine the question through the experimenting of different language teaching methods within a school setting and as part of an extracurricular bilingual program. Can we envision alternative approaches to the present situation? What complementary or alternative solutions can we propose to improve on what already exists?Lastly, we look at the subject from an overall perspective and we address the question of bilingual education. We analyse how comparative education, the study of other education systems and the understanding of others play a major role in developing solutions to present day situations. This analysis takes into account issues relating to local, regional and international identities through a study of the historical and sociolinguistic context of the islands of Dominica and Martinique.Based on our analysis and on the literature, we put forward concrete proposals for holistic bilingual education on the islands of Martinique and Dominica. These proposals focus on areas such as language teaching pedagogy, education planning, the bilingual curriculum, teacher training, and language policy for the Caribbean. The main question underlying this thesis is: how do we teach today to better prepare Caribbean citizens for the world of tomorrow? http://www.theses.fr/2015AGUY0834/document | Partager |
L'enseignement en Guyane et les langues régionales : réflexions sociolinguistiques et didactiques Auteur(s) : Alby, Sophie Léglise, Isabelle Auteurs secondaires : Institut universitaire de formation des maîtres - Guyane (IUFM Guyane) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA) ; Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco) - Université Paris Diderot - Paris 7 (UPD7) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Éditeur(s) : HAL CCSD M.L.M.S. Publisher Résumé : International audience This paper deals with educational language policy in the French overseas department of Guiana regarding the introduction of regional languages and cultures in school. It provides analyzes of recent official discourses of the Educational institution, of ordinary discourses of different social actors as well as a critical insight into the school's and future teachers' curricula. Taking into account sociolinguistic results in French Guiana, we discuss two main points in the present policy: the distinction drawn between regional languages and other languages and the distinction drawn between so-called “heterogeneous” and ethnically and linguistically “homogenous” schools. Cet article traite de la politique linguistique éducative actuellement en vigueur en Guyane Française concernant la prise en compte des langues et cultures régionales dans ce département d'Outre Mer. Au travers d'une analyse des discours officiels de l'institution scolaire, des différentes actions mises en place dernièrement et des discours ordinaires des enseignants sur le terrain, il interroge les politiques actuellement en œuvre. S'appuyant sur des résultats d'enquêtes sociolinguistiques et sur un point de vue didactique, il critique un traitement doublement différencié : entre certaines langues « dites régionales » depuis leur mention dans le rapport Cerquiglini et les autres, et entre des publics scolaires dits « hétérogènes » et ceux considérés comme ethniquement et linguistiquement « homogènes ». ISSN: 1626-3154 halshs-00181072 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00181072 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00181072/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00181072/file/01_ml102005_alby_leglise1.pdf | Partager |
Breaking Sexual Silences : Readings and Discussions - Newspaper Clippings Auteur(s) : Breaking Sexual Silences Project Éditeur(s) : University of the West Indies Cave Hill/University of Reading University of the West Indies Cave Hill/University of Reading ( Barbados ) Résumé : (Funding) Support for the development of the technical infrastructure and partner training provided by the United States Department of Education TICFIA program. Outline In recent years, some of the most urgent and highly-charged public and political debates in the Caribbean have centred on sexual citizenship and gay rights. To date, popular cultural forms and the acute homophobia of the dancehall have dominated national and international attention. The very public exchanges between Caribbean musicians and western-based gay rights campaigners have given the region a reputation for homophobia, intolerance and hate crimes. This project seeks to shift the axes of these debates by drawing on a recent body of Caribbean creative writing that addresses issues of sexual self-determination and sexual diversity in a more positive and progressive way. It will make visible the possibilities for understanding sexual differences and the modes of reconciliation to be found in a literary archive. The project will also engage a group of Caribbean scholars across other disciplines to develop a new language for articulating sexual difference. It will stage a panel debate for a Caribbean public, as well as producing academic publications and supporting graduate work. Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
National diploma vs local employability : a french paradox at work in Guadeloupe. Auteur(s) : ODACRE, Elisabeth Delcroix, Antoine Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) The Caribbean Academy of Sciences Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience The French education system remains highly centralized and only allows limited local adaptations for overseas territories. For example, if some laws (the last in 2013) allow the use of regional languages (e.g. Creole in the French West Indies) when they constitute a relevant contribution to the teaching, many official texts remain mainly based on the geographical, economical, historical, environment of the French mainland. We focus on some French BTS (Brevet de Technicien Supérieur / Advanced Technician Certificate), namely tourism and assistant manager, which are two important diplomas for the local development and in which microeconomic and management sciences plays a great part. The French BTS is a professional diploma prepared in two years after the “baccalauréat”, with national programs and evaluation criteria. The successful candidates are supposed to be immediately employable, especially in their local geographical environment. Thus, there exists a paradox between the national definition of the diploma and the local contexts of teaching. We discuss how teachers concretely deal with this situation on a day-to-day basis. Our hypothesis is that they act pragmatically, using their practical pedagogical content knowledge, without theoretical support for their action. In order to verify this hypothesis, we have conducted semi-structured interview with Guadeloupian teachers of the two aforementioned BTS. The main results shows that teachers adapt the national framework of the diploma, essentially by using local examples. This can be called a weak contextualization of the national texts. Indeed, these adaptations remain limited by fear of disadvantaging the students for the national exam. In addition, many context effects are shown, for example linked with local rules (concerning VAT, custom duties...) which are only partially taken into account by teachers. This demonstrates that the French educative system has not yet completely solved the opposition between national guideline and decentralization of the educational action. 19th General Meeting and Biennial Conference “Harnessing Science and Technology to create knowledge-base Economies and preserve Caribbean Ecosystems” Tobago, Trinidad and Tobago hal-01535045 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01535045 | Partager |
Alternances et mélanges codiques dans les interactions didactiques aux Antilles et en Guyane françaises Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université des Antilles-Guyane Alain Mercier Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Ce document de synthèse retrace les différents travaux menés depuis la soutenance de ma thèse en 2003 en STAPS à l’université des Antilles et de la Guyane. Parti de l’étude de la place et des effets du créole en éducation physique et sportive en Guadeloupe, mon recrutement comme maître de conférences à l’IUFM de Guadeloupe et mon rattachement au CRREF (laboratoire en Science de l’éducation) m’ont amené à élargir mon champ d’étude à d’autres langues, à différentes disciplines scolaires et à plusieurs territoires d’Outre-mer français. Mon questionnement du passage d’une langue à une autre entre les différentes acteurs du système éducatif en situation d’enseignement, non pas dans une dimension strictement linguistique, mais selon les relations que ces contacts de langues permettent de développer sur un plan pédagogique et didactique, m’ont conduit à m'intéresser plus précisément aux formes et aux fonctions des alternances et mélanges codiques au cours des interactions didactiques en contexte multilingue. L’angle d’approche privilégié n’est donc pas seulement de décrire la manière dont les personnes co-construisent des savoirs en passant d’une langue à une autre, mais aussi d’identifier les rôles et les effets de ces alternances et mélanges codiques sur les processus d’enseignement-apprentissage. L’objectif est, d’une part, de produire des connaissances sur les pratiques langagières réelles dans l’enseignement aux Antilles et en Guyane françaises, et d’autre part, d’expérimenter des dispositifs d’enseignement bi-plurilingue et de proposer des pistes de réflexion sur la gestion du plurilinguisme en contexte didactique multilingue. Cette réflexion pose de la sorte constamment la double question de la place et de la fonction des langues au cours des interactions didactiques aux Antilles et en Guyane françaises. Ainsi, mes recherches se sont organisées selon deux axes : le premier concerne une étude descriptive et compréhensive des phénomènes d’alternances et de mélanges des langues au cours des interactions entre enseignants et élèves en situation d’enseignement en Guadeloupe, à Saint-Martin et en Guyane française, le second est une analyse des effets de ces passages alternés ou mélangés d’une langue à une autre sur les processus d’enseignement-apprentissage en contexte multilingue. Partant de ces deux axes étroitement articulés, je propose une approche didactique contextuelle du plurilinguisme en éducation et en formation en Outre-mer français qui fait appel à la fois aux sciences du langage et aux sciences de l’éducation. À l’issue de cette synthèse, certaines perspectives de recherche portant sur l’alternance et le mélange codiques au cours des interactions seront présentées en élargissant mon champ d’étude à des dispositifs scolaires spécifiques (accompagnement spécialisé, classes bilingues), à des situations éducatives hors du champs scolaire (éducation thérapeutique, médiation scientifique), ainsi qu’à des contextes informels (langage SMS, conversations en famille). https://hal.univ-antilles.fr/tel-01612728 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess tel-01612728 https://hal.univ-antilles.fr/tel-01612728 https://hal.univ-antilles.fr/tel-01612728/document https://hal.univ-antilles.fr/tel-01612728/file/Vol%201%20-%20HDR%20Anciaux.pdf | Partager |
TRANSMISSIONS AND LANGUAGE APPROPRIATIONS: A psycholinguistic approach to adult child interactions ; TRANSMISSIONS ET APPROPRIATIONS LANGAGIERES : Une approche psycholinguistique des interactions adultes / enfants Auteur(s) : MIEHAKANDA, M'Badi Auteurs secondaires : Laboratoire Interdisciplinaire de Recherche en Didactique, Éducation et Formation (LIRDEF) ; Université Paul-Valéry - Montpellier 3 (UM3) - Université de Montpellier (UM) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience How do we learn to communicate: how do we come to language or how does language come to us? Would it be a question of adaptation to the world by the act of speaking as suggested by J. Bernicot 1 (1992); would man benefit first and foremost from a genetic patrimony that enabled him to make use of language, as N. Chomsky (1985) points out by asking the existence of a competence related to generative mechanisms? J. Bruner (1996) proposes the idea of an education likely to "adapt a culture to the needs of its members and to adapt its members and their ways of learning to the needs of culture". 2. A / Motivations and objects An approach to mother-child relationships (master's thesis in developmental psychology 3, Miehakanda, 1998) has given me the opportunity to highlight the mediation of play in the structuring of relationships between the child with academic difficulties and his parents. The specific framework of this research-action was that of the educational and therapeutic care of children attending primary school (CE1-CLIS-CLAD) 4. These seven children (three girls / four boys) who were reported for various personality and behavioral disorders all had a lack of self-esteem and self-esteem affecting their relationships with those around them (peers, teachers ...). Comment apprenons-nous à communiquer : comment venons-nous au langage ou comment le langage vient-il à nous ? Serait-ce une question d'adaptation au monde par l'action de parler comme le suggère J. Bernicot 1 (1992) ; l'homme bénéficierait-il prioritairement d'un patrimoine génétique le disposant à faire usage du langage, comme l'indique N. Chomsky (1985) en posant l'existence d'une compétence reliée à des mécanismes génératifs ? J. Bruner (1996) propose l'idée d'une éducation susceptible «d'adapter une culture aux besoins de ses membres et d'adapter ses membres et leurs manières d'apprendre aux besoins de la culture» 2. A/ Motivations et objets Une approche des relations mères-enfants (mémoire de maîtrise de psychologie du développement 3 ; Miehakanda, 1998) m'a donné l'occasion de mettre en évidence la médiation du jeu dans la structuration des rapports entre l'enfant rencontrant des difficultés scolaires et ses parents. Le cadre spécifique de cette recherche-action était celui des prises en charge éducatives et thérapeutiques d'enfants scolarisés à l'école primaire (CE1-CLIS-CLAD) 4. Ces sept enfants (trois filles / quatre garçons) qui étaient signalés pour diverses formes de troubles de la personnalité et du comportement éprouvaient tous un manque de confiance en soi et d'estime de soi affectant leurs rapports avec leur entourage (pairs ; enseignants…). https://hal.univ-antilles.fr/tel-01658934 ISBN : Livre broché : ISBN-10: 3841633412 ISBN-13: 978-3841633415. 2015, pp 316 tel-01658934 https://hal.univ-antilles.fr/tel-01658934 | Partager |
Breaking Sexual Silences : Readings and Discussions - Pictures ; living and loving in different ways in the Caribbean Auteur(s) : Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies Éditeur(s) : Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies Breaking Sexual Silences Project - University of Reading/ University of West Indies ( Barbados ) Résumé : (Funding) Support for the development of the technical infrastructure and partner training provided by the United States Department of Education TICFIA program. In recent years, some of the most urgent and highly-charged public and political debates in the Caribbean have centred on sexual citizenship and gay rights. To date, popular cultural forms and the acute homophobia of the dancehall have dominated national and international attention. The very public exchanges between Caribbean musicians and western-based gay rights campaigners have given the region a reputation for homophobia, intolerance and hate crimes. This project seeks to shift the axes of these debates by drawing on a recent body of Caribbean creative writing that addresses issues of sexual self-determination and sexual diversity in a more positive and progressive way. It will make visible the possibilities for understanding sexual differences and the modes of reconciliation to be found in a literary archive. The project will also engage a group of Caribbean scholars across other disciplines to develop a new language for articulating sexual difference. It will stage a panel debate for a Caribbean public, as well as producing academic publications and supporting graduate work. Droits : All rights reserved by the source institution. | Partager |
Des classes bilingues français-créole en Guadeloupe à la didactisation des alternances codiques et des biographies langagières Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience Résumé : La prise en compte du plurilinguisme et des langues des élèves dans le système éducatif français est un véritable enjeu sociétal auquel l’école est confrontée. Entre les langues vivantes régionales, étrangères et celles issues de l’immigration, que fait concrètement l’école pour prendre en considération la diversité linguistique des élèves et des contextes d’enseignement ? Entre un enseignement conduit exclusivement dans une langue, des espaces spécifiques octroyées à certaines langues et des approches dites plurielles (Candelier, 2008), l’école propose différents dispositifs et conceptions de gestion du plurilinguisme, tels que le CASNAV (Centre Académique pour la Scolarisation des enfants Allophones Nouvellement Arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de Voyageurs), les cours de langues vivantes étrangères et régionales, les classes bilingues ou les sections européennes pour ne citer que ceux-là. Dans le contexte éducatif actuel où les différents acteurs (enseignants, inspecteurs, élèves, parents) oscillent entre plusieurs idéologies linguistiques allant du monolinguisme imposé au plurilinguisme, de l’égalité à l’inégalité des langues, du maintien de la diversité linguistique à sa disparition (Armand, 2016), nous présentons deux expérimentations auxquelles nous avons participé. Le premier concerne le dispositif de classes bilingues français-créole mis en place à partir de 2012 à l’école primaire en Guadeloupe. Le second dispositif est une recherche-action-formation menée en 2014 avec les enseignants des classes bilingues sur la co-construction de démarches portfolio contextualisées. Ces deux expérimentations tentent d’articuler l’utilisation des langues et la prise en compte du bi-plurilinguisme dans le but d’atteindre les différents objectifs nationaux fixés par les programmes scolaires en vigueur. En nous appuyons sur ces deux expériences, nous proposons des pistes de réflexion visant une approche didactique contextuelle du plurilinguisme en éducation et en formation. Cette dernière s’appuie, d’une part, sur trois principes en lien avec les classes bilingues : un contrat de communication de type linguistique, une trifocalisation de l’alternance codique et une rhétorique polylectale (Anciaux, 2016), et d’autre part, sur des diverses activités autour des biographies langagières et du rapport aux langues développés dans le cadre de démarches portfolio plurilingues.Références bibliographiques : Anciaux, F. (2016). L’enseignement bilingue français-créole à l’école primaire en Guadeloupe. Dans C. Hélot et J. Erfurt (dir.), L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques (p. 52-65). Limoge : Lambert-Lucas.Armand, F. (2016). L’enseignement du français en contexte de diversité linguistique au Québec : idéologies linguistiques et exemples de pratique en salle de classe. Dans M. Potvin, M.O. Magna et J. Larochelle-Audet (dir.), La diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique en éducation. Théorie et pratique (p. 172-182). Montréal : Fides Éducation.Candelier, M. (2008). Approches plurielles, didactiques du plurilinguisme : le même et l’autre. Les cahiers de l’ACEDLE, 5(1), 65-90.Molinié, M. (dir.) (2011). Démarches portfolio en didactique des langues et des cultures. Enjeux de formation par la recherche-action. CRTF. Amiens : Encrages Belles Lettres. 31ème Colloque de la FLAREP intitulé « Quand l’École délie ses langues : défi et atouts guyanais » Cayenne, French Guiana hal-01624849 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01624849 | Partager |
CONTEXTUALISATION DIDACTIQUE ET ENSEIGNEMENT DE L’EPS EN HAITI ET EN MARTINIQUE AUX DEUX PREMIERS CYCLES DE L’ÉCOLE FONDAMENTALE ET A L’ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE : ANALYSE COMPARÉE DES SYSTEMES D’ENSEIGNEMENT ET DES INTERACTIONS DIDACTIQUES DANS LE CADRE D’UNE APPROCHE SOCIO-DIDACTIQUE Auteur(s) : MEGIE, PRESLET Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université des Antilles (Pôle Guadeloupe) ; Université des Antilles (UA) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience Cette communication scientifique orale à ce 9e congrès international de la Société de sociologie du sport et de langue française consiste à présenter les résultats de notre travail de thèse sur la contextualisation didactique et l’enseignement de l’EPS en Haïti et en Martinique. Cette étude met en évidence deux systèmes d’éducation scolaire au sein d’une seule discipline d’enseignement (EPS) à travers une analyse comparée. Cette dernière consiste à faire ressortir les points convergents et divergents, à étudier les actes didactiques et de contextualisation et à analyser les spécificités des interactions didactiques dans les deux territoires. Tout cela est donc centré sur cette problématique d’étude : « Quels sont les effets de contexte spécifiques sur l’évolution des savoirs dans la classe et sur les conditions de leur transmission ? ». Les principaux résultats sont traités et analysés à deux niveaux : macro et micro. Pour le macro, il s’agit d’une analyse comparée des systèmes d’éducation scolaire et de l’organisation de l’EPS en Haïti et en Martinique selon différents éléments : l’organisation de la scolarité, les principales réformes éducatives, le profil pédagogique des enseignants des deux premiers cycles de l’école fondamentale et de l’école élémentaire, les programmes d’EPS et les activités physiques, sportives et artistiques (APSA) proposées. Pour le micro, il s’agit d’une analyse comparée qui s’appuie sur le curriculum déclaré (entretiens ante et post) et le curriculum réel (observations filmées). Ce travail de recueillement de données est réalisé dans huit établissements scolaires pour un total de trente classes, seize par territoire. Les niveaux choisis sont les (1e, 3e, 5e et 6e) années fondamentales en Haïti et (CP, CE2, CM1 et CM2) en Martinique. La distinction entre le niveau macro et celui du micro porte essentiellement sur le volet contextuel de notre étude. Ainsi, le macro s’intéresse aux effets du contexte et le micro aux effets de contexte. Ces deux niveaux distincts sont donc complémentaires. Dans l’ensemble, notre étude vise à approcher l’enseignement des cours d’éducation physique et sportive aux deux premiers cycles du fondamental et à l’école primaire dans une perspective théorique ; et surtout à apporter des connaissances susceptibles d’améliorer l’enseignement de cette discipline ; à aider les futurs enseignants d’EPS dans leurs recherches ; à compléter les travaux déjà réalisés dans ce domaine et autour de la question de la contextualisation didactique. 9ème congrès de la 3 SLF.FAIRE LA PASSE ET MARQUER Débattre des usages sociaux des savoirs de sociologie du sport, du corps et de l’EPS Arras, France hal-01649918 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01649918 | Partager |
Education thérapeutique du patient asthmatique bilingue français-créole en Guadeloupe : Quels outils, quel impact ? ; Therapeutic Patient Education of the asthmatic bilingual French-Creole patients in Guadeloupe : what tools, what impact? Auteur(s) : Gotin, Jacques Auteurs secondaires : Antilles-Guyane Groux, Dominique Raherison-Semjen, Chantal Résumé : Cette étude a pour missions essentielles de comprendre et d’expliquer comment le passage d’une langue à une autre voire le mélange des deux codes langagiers qui se côtoient au sein de la population de la Guadeloupe, département français d’outre-mer, le français et le créole, peuvent, dans le cadre des échanges médicaux éducatifs, influencer la compréhension des mécanismes de la maladie par le patient, son acceptation et sa gestion.La justification de cette étude tient du constat que la prévalence de cette maladie chronique en Guadeloupe, l’asthme bronchique, est relativement importante, que la prise en charge reste perfectible malgré les recommandations de bonnes pratiques édictées par les sociétés savantes, et que certains patients ont du mal à comprendre les termes utilisés en français par leur médecin lors de l’annonce du diagnostic, ainsi que par les éducateurs chargés de leur apporter les outils de bonne gestion de cette maladie, ce qui n’est pas sans incidents en termes de morbidité et de mortalité.L’auteur décompose sa recherche autour de cinq grands thèmes :- La description du territoire d’étude, sur le plan géographico-climatique, historico-économique, sanitaire et social, la naissance d’une ère culturelle nouvelle générant une langue partagée par plus de 95% de la population et transmise au sein des familles et dans la communauté.- La présentation de l’éducation thérapeutique, démarche considérée par la communauté scientifique comme essentielle pour améliorer la prise en charge du patient et l’autogestion de la maladie, les plans gouvernementaux successifs traitant de cette matière.- L’état des connaissances sur l’asthme bronchique en France, dans le monde et en Guadeloupe plus particulièrement.- L’impact de la langue créole dans le processus de compréhension de la maladie à travers la relation soignant-soigné, et ses conséquences chez les natifs bilingues en termes d’acquisitions des outils d’autogestion en comparaison à l’utilisation du français.- La formulation de propositions de contextualisation didactique, tant en termes de formation des professionnels de santé par la préconisation de l’utilisation de la langue créole, par l’adaptation des outils psychopédagogiques au contexte local, que d’encouragement du patient à utiliser sa langue maternelle dans l’expression de ses ressentis.La recherche montre que la langue créole, utilisée autant au cours de la consultation par le médecin traitant et par le malade que pendant les séances d’éducation thérapeutique par les éducateurs et le public, influence les indicateurs de gestion de cette maladie.En conclusion, l’auteur défend l’hypothèse selon laquelle l’utilisation de la langue créole dans les échanges médicaux éducatifs chez les adolescents asthmatiques bilingues français-créole favoriserait la compréhension des mécanismes de la maladie asthmatique, la prise de conscience de sa gravité et la nécessité de se soigner pour éviter les complications, corollaire d’une bonne qualité de vie. In Guadeloupe, a French Overseas Territory, the population uses French and Creole linguistic codes. The main goals of this thesis are to understand and to explain how a better use of French and Creole, within the framework of educational medical exchanges, can improve the understanding of the mechanisms of the disease by the patient, its acceptance and its management.The bronchial asthma is a chronic disease, which affects an important part of the Guadeloupian population. In spite of the recommendations promulgated by the medical scholars, the care of the patients can be improved in Guadeloupe. Certain patients have difficulty understanding the terms used in French by their doctor during the announcement of the diagnosis, as well as by the educators in charge of bringing them the tools of good management of this disease what is not without incidents in terms of morbidity and mortality.The author elaborates his research around five main themes:- The thorough description of the space studied in this thesis; the geography of the land, the history of the population, the impact of the economic; the presentation of the social and health care infrastructures; and furthermore the birth of a new cultural era generating a language shared by more than 95 % of the population and passed on within families and communities.- The presentation of the therapeutic education, the approach considered by the scientific community as essential to improve the management of the patient and the self-management of the disease, the successive governmental plans dealing with this subject.- The state of the knowledge on the bronchial asthma in France, in the world and in Guadeloupe more particularly.- The impact of the Creole language in the process of understanding of the disease within the healthcare relationships and its consequences at the bilingual natives in terms of acquisitions of the tools of self-management in comparison to the use of French.- The formulation of proposals of didactic contextualization regarding the training of the healthcare professionals; the recommendation to the healthcare workers to use the Creole language; the adaptation of the psycho-pedagogical tools to the local context; the encouragement to the patients to use their native language in the expression of their feelings.- Researches show that the Creole language used during the consultation by the regular doctor, but also during the educational sessions therapeutics by the educators influence the indicators of management of this disease. In conclusion, the author defends the hypothesis according to which, the use of the Creole language in the educational medical exchanges at the bilingual asthmatic teenagers French-Creole would favor the understanding of the mechanisms of the asthmatic disease, the awareness of its gravity and the necessity of looking after oneself to avoid the complications, corollary of a good quality of life. http://www.theses.fr/2015AGUY0827/document | Partager |
ALTERNANCE DES LANGUES ET STRATÉGIE D'ENSEIGNEMENT EN EPS EN CONTEXTE BILINGUE Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : National audience This article deals with language switching as a strategy for teaching physical education and sports in a bilingual context. Our assertions are based on a close analysis of classes and exchanges with teachers in Guadeloupe and Haïti. The present analysis of the facts registered, shows s the importance of code-switching from French to Creole as a strategy among teachers as well as among school children, during such a class. During a sports and physical education class, code-switching favors motor development and contributes to improve partnership between the teacher and the school-children Cet article étudie l'alternance des langues comme stratégie d'enseignement en Éducation Physique et Sportive (EPS) en contexte bilingue à travers l'observation de séances et la passation d'entretiens avec des enseignants en Guadeloupe et en Haïti. L'analyse des résultats met en évidence différents types d'alternance codique français/créole au cours des séances d'EPS, tant chez les enseignants que chez les élèves, comme stratégie d'enseignement et de communication en vue d'améliorer respectivement les apprentissages moteurs et la relation pédagogique. Recherches et Ressources en Éducation et Formation Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess hal-00441962 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00441962 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00441962/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00441962/file/Anciaux_2008_RREF.pdf | Partager |
Alternances codiques et éducation dans les département et collectivités d'outre-mer ; Alternances codiques et éducation dans les département et collectivités d'outre-mer : Guadeloupe, Guyane, Saint-Martin Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Delcroix, Antoine Alby, Sophie Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Structure et Dynamique des Langues (SeDyL) ; Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco) - Institut de recherche pour le développement [IRD] : UR135 - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) DGLFLF Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Nonobstant leur diversité sur le plan linguistique et socioculturel, les contextes d'enseignement dans les départements et collectivités de l'outre-mer français présentent de nombreux points communs, et notamment la présence de plusieurs langues entrainant des phénomènes de contacts comme les alternances codiques (désormais AC). Ainsi, dans ces contextes bi et plurilingues, la question de la gestion des langues au cours des interactions didactiques est centrale et concerne tous les acteurs : élèves, parents, enseignants, formateurs, conseillers pédagogiques, inspecteurs de l'Éducation nationale... Si l'utilisation des langues régionales et de l'AC dans les situations d'enseignement a longtemps été interdite et considérée comme un manque de maitrise ou de respect, les travaux actuels tendent à considérer ces phénomènes comme des marques de mobilisation des ressources langagières et de construction de compétences plurilingues en vue de l'enseignement et de l'apprentissage de savoirs, tant dans les disciplines dites linguistiques (français, langue vivante étrangère, langue vivante régionale...) que non linguistiques (sciences de la vie et de la terre, histoire, mathématiques, éducation physique et sportive...). C'est pourquoi nous avons relevé, transcrit puis analysé des corpus de parole issus de situations d'enseignement aux Antilles et en Guyane françaises, afin d'analyser les AC en classe et de proposer des pistes de réflexion didactiques et pédagogiques, mais également éducatives, culturelles et sociales en contextes bi- et plurilingues. Langues et Cités halshs-00978144 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00978144 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00978144/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00978144/file/anciaux-delcroix-alby2011_V_SHS.pdf | Partager |
Sommaire des actes du Premier colloque franco-mexicain des sciences de la communication, 8-10 avril 2002, Mexico ; : Primer coloquio en Ciencias de la Comunicación, 8-10 de abril del 2002, México D.F. Auteur(s) : Giménez, Gilberto Gómez Mont, Carmen Jacquinot-Delaunay, Geneviève Lochard, Guy Maldonado, Patricia Martín-Barbero, Jesús Miège, Bernard Mier, Raymundo Auteurs secondaires : Groupe d'Études et de Recherches en Espace Créolophone et Francophone (GEREC-F) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) G. Giménez , C.Gómez Mont , G. Jacquinot , G. Lochard , P. Maldonado , J. Martín-Barbero, B. Miège, R. Mier , B. Ollivier, R. Rieffel Éditeur(s) : HAL CCSD Cerimes Résumé : L'ensemble des articles est archivé sur ArchiveTémaTice. Les actes sont aussi accessibles sur le site du colloque http://www.cerimes.fr/colloquefrancomexicain Les textes qui composent ces actes ont été présentés à l'occasion du premier colloque franco-mexicain en sciences de la communication, organisé par la Asociación mexicana en Ciencias de la comunicación (AMIC) et la Société Française des Sciences de l'Information et de la Communication (SFSIC), à Mexico, du 8 au 10 avril 2002. Les médias classiques: radio, télévision (8 avril 2002) Introduction . La coopération scientifique bilatérale et l'interculturel dans l'activité de recherche, Bruno Ollivier La recherche française sur le média et les discours télévisuels: éléments pour un bilan prospectif, Guy Lochard Parcours de la programmation télévisée au Mexique, Florence Toussaint El regimen de la television hertziana en Mexico, Claudia I. Garcia Rubio La question de l'éthos et du genre en communication politique, Simone Bonnafous L'exposition de la vie privée dans les médias, André Vitalis Identités, culture, communication (9 avril 2002) Reconfiguraciones cimunicativas de la socialidad y reencantamientos de la communication identidad, Jesus Martin-Barbero Identité, culture et communication, Jean François Tetu Las organizaciones civiles en las radiodifusoras comerciales, Dr. José Cisneros E. Les SIC et l'altérité: démarches d'une recherche sur la Chine. réflexions épitstémologiques sur les analyses de corpus à base communicationnelles de langue et de culture non-maternelles, Dominique Colomb Transicion, reforma del estado y medios de comunicacion en Mexico, Dr. Javier Esteinou Madrid Medios masivos y formacion psicosocial, Enrique Guinsberg Technologies d'information et de communication ( 10 avril 2002) Quoi de nouveau dans la recherche française en informatique et communication ? Bernard Miege Convergencia tecnologica: perspectivas de investigacion en Mexico, Delia Crovi Druetta Medias, technologies et public: la notion de projet au cœur d'une éventuelle médiation, Claire Noy La formacion de profesores de educacion superior en el uso de la computadora y la internet. reflexioànes sobre el tema, Luz Maria Garay Cruz Vers un retour à une lecture non linéaire, Schmidt C. T, Roxin I.(), Mercier D, Hufschmitt B. & Cotten J.-P NTIC et éducation à distance. Le cas d'Edusat au Mexique face au cas français, Norma Veronica Fernandez Arriaga. Les sciences de l'éducation et les sciences de la communication en dialogue: à propos des médias et des technologies éducatives, Geneviève Jacquinot-Delaunay Internet et Intranet dans les organisations "un scénario récurrent", Jean-Antoine Corbalan De l'université virtuelle au campus numérique : simple effet de traduction ou changement de paradigme, Françoise Thibault Competencias mediacionales de los sujetos en programas educativos en entornos digitales, Maria Elena Chan Nunez Le journal quotidien sur le Web. L'identité éditoriale au risque du formatage, Annelise Touboul Conclusion, Carmen Gomez-Mont Premier colloque franco-mexicain de sciences de la communication Mexico, France Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess ISBN : http://www.cerimes.education.fr edutice-00000362 https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00000362 https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00000362/document https://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00000362/file/actes.pdf | Partager |
Correlation between heart rate and performance during Olympic windsurfing competition Auteur(s) : Chamari, Karim Moussa-Chamari, Imen Galy, Olivier Chaouachi, Mustapha Koubaa, Donia Ben Hassen, Chokri Hue, Olivier Auteurs secondaires : Research Unit National Center of Medicine and Science in Sport (CNMSS) ; Research Unit National Center of Medicine and Science in Sport Institut Supérieur du Sport et de l'Education Physique ; Institut Supérieur du Sport et de l'Education Physique Adaptations au Climat Tropical, Exercice et Santé (ACTES) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Institut Supérieur du Sport et de l'Education Physique ; Institut Supérieur du Sport et de l'Education Physique Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience The aim of this study was to examine the heart rate (HR) response to Olympic windsurfing competition and to check if there was any correlation between racing HR, performance, and the variables measured during laboratory maximal exercise. Ten elite windsurfers [age: 20.93 (3.46) years; height: 178.10 (6.34) cm; body mass: 66.79 (5.90) kg] performed a laboratory maximal oxygen consumption (VO2max) trial and national windsurf competitions wearing a HR monitor. One hundred and forty-three individual races were examined. Racing HR was expressed as a percentage of (1) HRmax (maximal treadmill HR) and (2) HRreserve (HRmax)HRrest). The performance (racing classification: RC, which is inversely proportional to performance) was significantly correlated to the racing HR response in both light wind (LW): LW)RC=)0.12(%HRreserve)+13.03; r=)0.71, r2=0.50, p<0.001, and medium wind (MW): MW)RC=)0.11(%HRreserve)+10.99; r=)0.66, r2=0.43, p<0.001. The results showed similar correlations between performance and %HRmax. Post racing lactate concentration was higher in LW compared to MW [7.14 (0.21) and 5.18 (2.02) mmolÆl)1, respectively]. There was a negative correlation between the highest racing HR (%HRreserve) of each athlete and the second ventilatory threshold expressed as a percentage of VO2max (r=-0.71, p<0.05). To summarize, this study showed that light and medium wind Olympic windsurfing performances are highly dependent on the capacity of the athlete to maintain a high HR for long periods of time. Furthermore, windsurfing is highly dependent on the athlete's physical fitness level as shown by the correlations between racing HRs and laboratory physiological variables. EUROPEAN JOURNAL OF APPLIED PHYSIOLOGY hal-00720564 https://hal.univ-antilles.fr/hal-00720564 https://hal.univ-antilles.fr/hal-00720564/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-00720564/file/Chamari_Wind_surf_and_Heart_rat.pdf | Partager |
Éducation et socialisation en contextes multilingues et pluriculturels Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Jeannot-Fourcaud, Béatrice Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Delcroix Antoine Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience Aux Antilles et en Guyane françaises, comme dans d’autres territoires, les acteurs de l’enseignement, toutes disciplines confondues, sont confrontés à des effets de contextes. Ces derniers peuvent être définis comme les décalages observés entre un objectif d’enseignement et sa réalisation lorsque ces décalages sont attribuables aux différents contextes en présence dans le processus didactique. Ceux-ci peuvent être de natures variées (langagière, culturelle, socio-économique, géographique, géologique, écologique) et mettent en jeu différents objets : objets d’enseignement ou liés au système éducatif, documents pédagogiques, représentations des acteurs, etc.En mettant en scène différentes disciplines d’enseignement et des contextes variés sur le plan sociolinguistique et culturel, ce numéro 5 de la revue Contextes et Didactiques intitulé « Éducation et socialisation en contextes multilingues et pluriculturels » vise à faire émerger des éléments de compréhension des mécanismes menant à l’apparition d’effets de contexte. Les travaux de didactiques contextualisées constituent de fait ici des références convoquées dans les différentes contributions de ce volume.L’une des questions sous-jacente à la thématique et abordée dans ce volume est de savoir dans quelle mesure, à quels niveaux et de quelles manières les processus d’éducation et de socialisation peuvent-ils être adaptés aux contextes sociolinguistiques et culturels dans lesquels ils se déroulent ? L’une des orientations proposées est de décrire et de mesurer les effets de l’environnement sociolinguistique et culturel ainsi que leur prise en compte dans les processus d’apprentissage. Sont ainsi regroupés dans ce volume des travaux centrés sur les langues dites « minorées » au cours des processus d’apprentissage et sur l’utilisation de ces langues dans les processus de socialisation, ainsi que des travaux portant sur les profils linguistiques des locuteurs, les représentations sociolinguistiques, les phénomènes identitaires, les pratiques linguistiques (aspects phonologiques, morphologiques, syntaxiques) et langagières (gestion des langues par les locuteurs, alternance codique), tant chez les élèves que chez les enseignants, dans l’enseignement des langues ou d’autres disciplines. De fait, ces travaux présentent des cadres théoriques et méthodologiques spécifiques basés sur la formulation de problématiques propres à l’identification et à la prise en compte de la diversité sociolinguistique et culturelle des contextes dans l’enseignement. Ces questions sont éclairées par des réflexions d’ordre sociologique, historique et épistémologique sur le processus de contact et de métissage des savoirs locaux et universels. Ainsi, ce numéro 5 de la revue Contextes et Didactiques propose des études quantitatives et qualitatives susceptibles de décrire, de comparer et d’éclairer les processus de contextualisation didactique notamment sur les plans linguistiques, langagiers et culturels. La diversité des contextes évoqués dans les différentes contributions présentes dans ce numéro peut permettre d’envisager des comparaisons de systèmes éducatifs, de situations d’enseignement, de conceptions d’apprenants et de pratiques éducatives. Neuf articles composent ce cinquième numéro de la revue Contextes et Didactiques. Le premier article rédigé par Raphaële FOUILLET et intitulé « Les grammaires du français conçues en Italie : un lieu de contextualisation » vise à mettre en évidence des éléments de contextualisation du discours grammatical écrit observables dans les grammaires du français produites en Italie.Dans le deuxième article, « La géopolitique pour comprendre le contexte socio-culturel libanais et ses pratiques linguistiques », Ludivynn MUNOZ propose une démarche géopolitique en vue d’éclairer le contexte du Liban et de mettre en exergue les contributions de cette discipline dans ce contexte socio-culturel complexe.La troisième contribution, proposée par Christian MICHAUD et intitulée « Disciplines Non Linguistique en Langues Vivantes Étrangères : Quelle prise en compte des effets de contextes pour améliorer les enseignements ? », a comme objectif d’explorer les pratiques pédagogiques de professeurs ayant en charge l’enseignement d’une discipline dite non linguistique en langue vivante étrangère en section européenne en France.Le quatrième article, intitulé « La prise en compte de la dimension linguistique dans les disciplines non-linguistiques : du prescrit au réel ? » et rédigé par Julien BASSO, propose une réflexion sur l’appropriation du français en contexte scolaire, en se focalisant plus précisément sur la prise en compte de la dimension linguistique dans l’enseignement de l’Histoire, de la Géographie et des Sciences de la Vie et de la Terre en Outre-Mer français.La cinquième contribution, de Dominique DÉMOCRITE-LOUISY, s’intitule « Un enseignement bilingue peut-il être une réponse à l’échec scolaire ? Le cas de la collectivité de Saint-Martin ». Cet article porte sur l’enseignement à l’école maternelle à Saint-Martin où la grande majorité des enseignants est essentiellement francophones et où les Agents Territoriaux Spécialisés des Écoles Maternelles sont anglophones.Dans le sixième article, intitulé : « TICE et transposition didactique contextualisée : retour d’expérience dans l’enseignement-apprentissage du français langue 3 en milieu universitaire arabophone », Carine ZANCHI traite du recours aux Technologies de l’Information et de la Communication en Éducation dans le cadre de l’enseignement du français en Jordanie. Elle s’intéresse ainsi à la construction d’outils de formation multimédia à destination d’apprenants arabophones débutants.Le septième article, rédigé par Noël CORDONIER et Sonya FLOREY, a pour titre « Pour un contexte épistémologique du présent. Ou comment se libérer des apories d’une postmodernité généreuse mais fatiguée ». Il relate une expérience scolaire menée en Suisse qui a permis aux élèves d’une classe primaire de créer un imagier plurilingue, en sollicitant l’aide de leurs parents francophones ou allophones, et de l’intégrer dans des tâches d’apprentissage.Dans le huitième article, « Rôle de la langue maternelle et de l’origine sociale des élèves sur l’activité de co-révision à distance d’un texte explicatif en français langue seconde dans le contexte diglossique d’Haïti », Emilien DUVELSON se donne pour objectif d’étudier l’effet de la langue (créole versus français) utilisée dans les textes d’aide, sur la compréhension et la réécriture de textes en langue seconde (français) dans le contexte diglossique d’Haïti chez des lecteurs d’origines sociales différentes.Enfin, dans le neuvième et dernier article, intitulé « La diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : quels enjeux pour les enseignants de la Dominique ? », Stella CAMBRONE-LASNES évoque les enjeux culturels, éducatifs et pédagogiques liés à la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle en contexte scolaire dominiquais. Elle aborde notamment le statut des langues en présence (anglais, garifuna, kokoy, français, espagnol, chinois, hindi, créole haïtien, créole dominiquais) ainsi que les représentations d’enseignants du primaire sur ces différentes langues, et en particulier le créole dominiquais. De l’Italie au Liban, en passant par la France hexagonale et ses collectivités d’Outre-mer (Saint-Martin, Guadeloupe), la Jordanie, la Suisse, la Dominique et Haïti, ce numéro 5 de la revue Contextes et Didactiques a comme objectif de mettre en évidence les mécanismes qui mènent à l’apparition d’un certain nombre d’effets de contextes en éducation dans des territoires divers et des contextes sociolinguistiques et culturels variés. Revue « Contextes et Didactiques » hal-01609280 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01609280 | Partager |
Theoretical background to study science education contexts Auteur(s) : Forissier, Thomas Auteurs secondaires : Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience Earthquake, volcanic eruption, cyclone, flood, tsunami, the Caribbean are particularly vulnerable to many natural hazards. Citizen Education to hazard mitigation is much more important in French West Indies than in Paris. With national, curriculum, evaluation and textbooks, how science education in French West Indies manage the challenge to take account this particularity of our territories? Based on this example and others, the aim of this communication is to present a science education theoretical background focus on contexts studies. During science teaching, learning effects due to different context like social, cultural or language could be described as contextual effects. But others micro-didactic effects of contexts could also be identified as linked with specificity of natural environment. These effects manifest a strain between a goal of teaching or learning and its implementation, when this stain is due in the educational process in different contexts involved.To ensure the quality of education, reference and quantify the effects of educational context seems to be necessary. it should be interested in the process leading to the emergence of these contexts. We propose a simplified model of these processes initially described as meetings of mechanisms operating within a network of transposition of designs. Then we question these processes by degree or forms of contextualization (low to high) and crossed these two approaches, giving an initial typology of contextualisation process. It then emerges the idea that these processes are constrained by resistances. We retain the following three: epistemological, social and educational. As these constraints are expressed in different ways according to disciplines, the data suggest the existence of disciplinary contextualization profiles. All these three approaches (network implementation, degree of contextualization, disciplinary profiles) are three tools for analyzing contextual phenomena which remain to test the robustness and operational character for the training analysis context. Biennial Conference of Caribbean Academy of Sciences Barbados, Barbados hal-01539482 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01539482 | Partager |