Analyse de données informationnelles au sein d'un écosystème numérique pour la réussite en première année universitaire Auteur(s) : Rouissi, Soufiane Mottet, Martine Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : EUTIC : le réseau international et interdisciplinaire pour les Enjeux et Usages des Technologies de l'Information et de la Communication Extrait de : "Les écosystèmes numériques et la démocratisation informationnelle" : colloque, les 3 et 4 novembre 2015. Université des Antilles Description : De plus en plus d'universités développent des formules de cours plus ou moins variées, entre cours traditionnels en présence et cours entièrement dispensés dans un mode en ligne. La diversité des étudiants au regard de leur expérience préalable, de leurs stratégies d'apprentissage, de leur gestion du temps, de leur gestion des ressources, etc. semblent de nature à influer sur leur réussite universitaire. Reprenant la notion d'écosystème numérique en tant qu'ensemble dynamique constitué par des étudiants, des enseignants et des environnements logiciels en ligne (de type plateforme de formation), le travail de Soufiane ROUISSI et Martine Mottet, se situant dans un contexte de type elearning mais pas uniquement, consiste à analyser un certain nombre de données informationnelles en vue d'établir des liens entre celles-ci et la réussite des étudiants de première année. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V15387 V15387 | Partager |
Methodology of participatory plant breeding (PPB) in Cuba Auteur(s) : Martinez Cruz, Michel Année de publication : Loading the player... Éditeur(s) : Université des Antilles. Service commun de la documentation INCA 5Instituto Nacional de Ciencias Agrícolas), Cuba Extrait de : 52e congrès annuel de la Société caribéenne des plantes alimentaires / 52nd annual meeting of the Caribbean food crops society (CFCS), du 10 au 16 juillet 2016. INRA, CFCS Description : The methodology is supported on the basis of the experience acquired by a group of researchers, farmers and technicians from Cuba in the implementation of Participatory Plant Breeding. The proposal presents a number of methodological considerations with the necessary flexibility to allow proper application of the method and follows a logical sequence of activities to be executed in a manner that facilitates their implementation in various contexts in which it is of interest to apply. Its implementation, as such, is a learning process in action for all actors involved in it; also enables participants to understand the scale of the needs of the producers and breeding programs and dissemination of varieties in terms of the real interest of these. The methodology has 4 main phases: 1) diagnosis, 2) Collection of plant genetic resources, 3) Establishment of demonstration plots and development diversity fairs and 4) farmer experimentation. Besides the four basic stages of Participatory Plant Breeding in Cuba other tools that allowed the PPB constitute a successful process were used, these tools are: action learning as interest Schools Farmers Festivals innovation, exchange visits and retreats, capacity building of students on stage in local innovation and creation of local seed banks. Siècle(s) traité(s) : 21 Droits : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification Permalien : http://www.manioc.org/fichiers/V16317 V16317 | Partager |
L’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères (L E) à l’ère du digital Plus-value cognitive ou redondance en terme d’innovation didactique ?De quelques éléments de réponse Auteur(s) : Koulayan, Nicole Auteurs secondaires : Université des Antilles (Pôle Martinique) ; Université des Antilles (UA) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience L’enseignement des langues étrangères a continuellement utilisé les technologies de la communication du moment comme la radio, l’audio‐visuel, le multimédia. Aujourd’hui en 2015, nous sommes dans « l’ère du numérique /digital », ayant donné naissance en matière d’enseignement au« digital learning » ou « enseignement digital » également associé à « l’enseignement nomade» ou « mobile learning », caractérisés par des outils comme les ordinateurs portables petits et légers, smart/i/phones, i‐pads, tablette, etc. devenus très accessibles tant du point de vue du prix, de designtechnologique, que de la connexion permanente à bon marché ou gratuite (wifi, blu‐toughts, etc.).Depuis 2008, ce sont ces outils qui avec le digital, sont en train de bousculer l’enseignement des LE. A ce titre, nous sommes confrontés à un paradigme didactique intéressant car d’une part il est du même ordre technologique et sociétal que le précédent, tout en étant différent de par l’ergonomie des outils et le public impliqué. En effet dans sa composante la jeune génération d’apprenants, peut dans certains cas, être plus performante dans l’utilisation de ces outils que ses enseignants.Alors en matière d’enseignement digital s’agit‐ il d’une innovation réelle par rapport au e‐learning se traduisant par un mieux enseigner et apprendre ou bien n’avons à faire qu’à une déclinaison élargie du e‐learning ?Nous nous proposons de commencer à répondre à ces questions en référence à des analyses et expériences disponibles sur le digital learning en matière de didactique des LE pour lesquelles nous ciblerons particulièrement le français langue étrangère (FLE) XIe Colloque du réseau international et interdisciplinaire pour les enjeux et usages des technologies de l’information et de la communication (EUTIC) "Les écosystèmes numériques et la démocratisation informationnelle : Intelligence collective, Développement durable, Interculturalité, Transfert de connaissances" Schoelcher, France Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess hal-01299612 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01299612 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01299612/document https://hal.univ-antilles.fr/hal-01299612/file/Article%20N.Koulayan%20EUTIC%20pour%20%C3%A9dition%20finale.pdf | Partager |
L’adaptation en zone côtière : de la parole aux actes : études de cas de deux territoires du Sud-Est du Nouveau-Brunswick (Canada) concernant les dynamiques sociales et les apprentissages mutuels de communautés côti Auteur(s) : Rabeniaina, Tiavina R. Chouinard, Omer Weissenberger, Sebastian Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : Comme dans d’autres régions du monde, la croissance démographique et l’accentuation des activités côtières au Canada entraînent une dégradation continue des écosystèmes et de la biodiversité. L’aménagement côtier contribue essentiellement à la vulnérabilité et à la détérioration des littoraux. Ce constat concerne le littoral acadien du Nouveau-Brunswick. Au-delà de ces pressions démographiques et de l’urbanisation sur les zones littorales, l'élévation du niveau marin et l'augmentation des températures (effets du changement et des variations climatiques) provoquent des impacts vérifiables : l’intensité des ondes de tempêtes, la dégradation des sols par l’érosion, etc. Ainsi, l’adaptation au changement climatique constitue un enjeu de taille pour la province du Nouveau-Brunswick. C’est pourquoi cet article propose d’étudier les impacts de ces changements auprès de deux régions côtières du littoral acadien et d’apprendre des expériences de chacun pour renforcer leur résilience. La recherche souhaite s’inscrire dans une nouvelle forme d’engagement communautaire qui prend en compte des aspects de la « gouvernance », de l’« aménagement du territoire » et de la « cohésion sociale ». L’article tente d’avoir une meilleure compréhension de l’enchâssement des aspects économiques et sociétaux dans les enjeux environnementaux. As in other parts of the world, demographic growth and an increased use of coastal zones in Canada lead to a degradation of coastal ecosystems and a loss of biodiversity. Coastal development contributes in large part to the vulnerability and deterioration of coastal zones. This is very clearly seen in the case of the Acadian coast of New Brunswick. In addition to stresses from demographic growth and urbanization, the coastal zone is affected by sea level rise, temperature increases and other impacts of climate change such as increased climate variability, which lead to measurable effects such as an increase in storm intensity or increased coastal erosion. Thus, adaptation to climate change constitutes a major challenge for the province of New Brunswick. It is in this context that we propose to analyze the impacts of climate change in two sites on the Acadian coast and to profit from both experiences in order to increase the resilience of the communities through mutual learning. The research undertaken here aims at contributing to a new form of community engagement that takes “governance”, “land use planning” and “social cohesion” into account. The article aims at a better understanding of the interplay of social and economic aspects in this environmental problem. Canada Nouveau-Brunswick Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.6970 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/6970 | Partager |
THE CHILD, THE CREOLE AND PHYSICAL EDUCATION IN THE FRENCH WEST INDIES: A MULTI-FIELD APPROACH OF BILINGUALISM IN THE MOTOR LEARNING” ; « L'ENFANT, LE CREOLE ET L'EDUCATION PHYSIQUE ET SPORTIVE AUX ANTILLES FRANÇAISES : UNE APPROCHE PLURIDISCIPLINAIRE DU BILINGUISME DANS LES APPRENTISSAGES MOTEURS » Auteur(s) : Anciaux, Frédéric Auteurs secondaires : Adaptations au Climat Tropical, Exercice et Santé (ACTES) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université des Antilles-Guyane Christian ALIN(christian.alin@iufm.univ-lyon1.fr) Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Does the language in which the instructions are formulat- ed affect the execution of a bilingual's motor task? The first experiment studies whether the language used for the instructions influences the motor performances among bilingual children in situation of learning. Eighty bilin-gual French/Creole children (age means 10.4) were distributed into two experimental groups to learn how to perform a motor task. One group received instructions in French and the other one in Creole. The data suggest that the language of presentation affects the execution of a motor task. Both groups had the same performance level at the beginning of the experiment. We noticed that the group taught in Creole obtained better performances than the group taught in French at the end of the learning situation. The results are discussed in terms of their implications to physical education and motor rehabilitation of bilinguals. The two following experiments reported in the present paper concern (i) the differential imagery value of French and Creole and (ii) the influence of language on the recall of sequences of patterned movements in a bilingual population. Creole words were obtained a higher imagery value than French words, certainly because Creole is an oral and vernacular language. Motor recall scores were better when the sequence was presented in Creole compared to French. The generation of visual images by Creole would facilitate the memorization and recall of new sequences of movements. The effect of language on imagery value of words and motor recall among bilingual French–Creole subjects was discussed in terms of nature of information encoding in each language. The goal of the fourt and last study tries to know the language impact on the movement imagery ability of guadeloupean children. A person is able to represent verbal information with an image (Denis, 1989; Paivio, 1986). The language can he influence this ability on bilingual individuals? If Creole has more to do with image than French (Michelot, 2000), this survey considers a distinct language influence on the mental images vividness specified by guadeloupean children. 123 secondary school pupils (average age 13.45) altogether accepted to fill in the Movement Imagery Questionnaire of Hall and Pongrac (1983). This test enables to measure the rapidity of visual and kinaesthetic images. The “Creole” group (59 children; average age 13. 43) got the MIQ translated in Creole and the “French” group (64 children; average age 13.46) the French version of the test. Finally, language does not generally influence the movement imagery capacity. Yet, the kinaesthetic images are more vivid in French than in Creole for the subjects tested, aged from 11 to 13. The subjects aged from 14 to 16 have, only in Creole, more vivid visual images than the subjects aged from 11 to 13. The language affects the movement imagery ability with age of this guadeloupean children. L'exécution d'une tâche motrice chez des bilingues est-elle affectée par la langue dans laquelle les consignes sont formulées ? Une première expérience a été menée en vue d'analyser si la langue de présentation des consignes influence les performances motrices d'enfants bilingues en situation d'apprentissage. Quatre-vingt bilingues français/créole (âge moyen : 10,4 ans) ont été répartis dans deux groupes expérimentaux afin d'apprendre à réaliser une tâche motrice, l'un recevant les consignes en français et l'autre en créole. Les données suggèrent que la langue de présentation affecte l'exécution d'une tâche motrice. Le groupe enseigné en créole obtient de meilleures performances en fin d'apprentissage comparativement à celles obtenues par le groupe enseigné en français, alors que les deux groupes ont au départ un niveau comparable. Ces résultats sont discutés sur le plan de leur implication pour l'éducation physique et la réadaptation motrice des bilingues. Les deux expérimentations suivantes évaluent (i) la valeur d'imagerie de mots et (ii) le rappel moteur d'enchaînements auprès de bilingues français–créole en faisant varier la langue de présentation. Les mots en créole, supposés susciter plus facilement des images mentales visuelles, car le créole est une langue orale et vernaculaire, ont effectivement obtenu une cote plus élevée que les mots français sur l'échelle de valeur d'imagerie. L'évocation d'images visuelles facilitant la mémorisation et la planification de séquences de mouvements, les performances de rappel obtenues à partir des consignes en créole ont été supérieures à celles obtenues en français. Les effets de la langue de présentation sur la valeur d'imagerie des mots et le rappel moteur d'enchaînements de morphocinèses auprès des participants bilingues sont discutés en termes de nature d'encodage de l'information verbale dans chacune des langues. L'objectif de cette quatrième et dernière recherche est de connaître l'impact de la langue sur la capacité d'imagerie du mouvement d'enfants guadeloupéens. Un individu peut se représenter des informations verbales sous une forme imagée (Denis, 1989; Paivio, 1986). La langue peut-elle influencer cette capacité chez des individus bilingues ? Le créole étant plus imagé que le français (Michelot, 2000), nous prévoyons une influence distincte de la langue sur le degré de vivacité des images mentales. Cent-vingt-trois collégiens guadeloupéens (âge moyen 13.45) ont rempli un questionnaire d'imagerie du mouvement (MIQ de Hall et Pongrac, 1983) mesurant la vivacité d'images visuelles et kinesthésiques. Un groupe «créole» (59 enfants; âge moyen 13.43) l'a passé en créole et un groupe «français» (64 enfants; âge moyen 13.46) en français. Finalement, la langue n'influence pas la capacité d'imagerie mentale de notre échantillon. Mais la vivacité des images kinesthésiques est supérieure en français chez les sujets de 11 à 13 ans et celle des images visuelles des sujets de 14 à 16 ans est supérieure à celle des sujets de 11 à 13 ans seulement en créole. La langue semble influencer la capacité d'imagerie mentale des sujets en fonction de l'âge. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess tel-00441944 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944/document https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00441944/file/These_Anciaux_2003_L_enfant_le_creole_et_l_EPS.pdf | Partager |
L’expérience professionnelle à l’étranger : expérience de travail et voyage initiatique Auteur(s) : Mathé, Thierry Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : L’expérience professionnelle à l’étranger peut constituer l’occasion d’une véritable immersion dans le pays et dans la vie quotidienne de ses voisins, collègues, parfois amis, en échappant à la situation « hors-sol » du touriste.Elle semble permettre à l’individu d’occuper une place singulière en n’étant ni étranger ni autochtone, lui donnant accès à des rapports plus égalitaires que le touriste (au moins en impression) avec la population locale ; à la participation à la vie locale ; à une utilité intégrée. Elle offre ainsi la possibilité de réduire la distance avec « l’autre en tant qu’autre », non seulement par le temps passé sur place, mais encore par une plus grande horizontalité avec les habitants.Nous proposons ici d’envisager cette expérience dans sa dimension initiatique, en particulier chez les jeunes pour lesquels c’est une occasion de partir en dehors du cadre touristique, qui peut faire office d’entrée dans l’âge adulte, de plonger dans un univers d’autonomie et d’incertitude. Celui qui part doit affronter un certain nombre d’épreuves, dont il sortira changé.Partant des analyses de J. Campbell sur les trois temps de l’initiation (avant - pendant — après), l’interprétation réclame l’étape du retour en même temps que le retour sur l’expérience. Il s’agit d’une recherche en cours reposant sur une collecte d’entretiens. Professional experience abroad can be an occasion for being truly immersed in the country, in the life of one’s colleague, sometimes friends, in avoiding the traditional tourist framework.It seems to allow having a peculiar place without the feeling of being a total foreigner neither a local. Allowing a closer relationship with the locals (at least giving that impression). Taking part in the daily life and feeling deeply useful. It offers the possibility to reduce the distance with the “other” as “another” thanks to the time spent on site but also with an improved relationship with the inhabitants.We suggest exploring this experience in its learning aspect, specifically amongst young people. It is an occasion to get out of the usual tourist framework and get fully immersed in autonomy and uncertainty. Upon leaving and trying out this experience one will face challenges which will change him or her forever.Taking the three different analysis from J. Campbell on the three initiating steps (before, during and after the stay) the interpretation requires the return stage as well as the feedback on the experience, providing a collection of interviews. Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.11347 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/11347 | Partager |
Interprétation des pictogrammes : genèse d'une compétence Auteur(s) : Vaillant, Pascal Bordon, Emmanuelle Sautot, Jean-Pierre Auteurs secondaires : Groupe de Recherche en Informatique et Mathématiques Appliquées Antilles-Guyane (GRIMAAG) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Centre de Recherches Sémiotiques (CeReS) ; Université de Limoges (UNILIM) - Institut Sciences de l'Homme et de la Société (IR SHS UNILIM) LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles (LIDILEM) ; Université Stendhal - Grenoble 3 - Université Grenoble Alpes (UGA) Ivan Darrault-Harris et Jacques Fontanille Éditeur(s) : HAL CCSD Presses Universitaires de France Résumé : ISBN 2-13-056651-9 Les jeunes enfants sont confrontés dès leur plus jeune âge à un environnement sémiotique où l'image et l'icône sont très présents, par le biais de leurs jouets, de leurs livres d'images, des dessins animés, et d'écrits nombreux ... Grâce à cette iconicité très stéréotypée, ils acquièrent rapidement une culture du signe iconique, apportée par l'adulte sans que celui-ci ait nécessairement conscience du contenu ainsi transmis. Par ailleurs, l'environnement scriptural de l'adulte fait lui-même une part très large à l'icône en général et au pictogramme en particulier. On sait que le pictogramme est un signe qui, malgré son caractère iconique et son apparence simple, voire simpliste, est souvent difficile à interpréter correctement par les adultes et que les erreurs en ce domaine sont plus fréquentes qu'on ne le croit. Le recours aux savoirs du « lecteur », aux stéréotypes scriptovisuels qu'il connaît, à son expérience, est nécessaire pour l'interprétation mais en même temps source d'erreurs. En effet, la compréhension de ces signes, loin de relever d'un réalisme naïf permettant de voir la « chose » à travers son image, requiert une compétence sémiotique et le recours à des interprétants externes, qui sont à la fois du domaine du contexte (entour du signe), et de celui de l'intertexte polysémiotique constitué par une culture intériorisé. Or le rôle de ces interprétants externes est tel que le recours à d'autres interprétants que ceux que l'émetteur du signe avait en vue peut conduire à des interprétations nettement divergentes à la lecture. Dès lors, nous nous demandons comment ces signes sont perçus par les enfants et plus particulièrement par les enfants pré-lecteurs, comment ceux-ci parviennent, ou non, à les sémiotiser, à les décrypter, à les interpréter. Nous avons donc proposé à des enfants fréquentant l'école (maternelle ou élémentaire) une série de pictogrammes. Il s'agit, en leur demandant simplement ce qu'ils comprennent, d'interroger leurs connaissances en matière de signe iconique et la manière dont ils arrivent à les réinvestir pour construire du sens. Par ce biais, nous nous interrogeons également sur la manière dont ces enfants perçoivent ces signes qui ne leur sont pas spécifiquement destinés (voire pas du tout dans le cas de la signalisation routière, des pictogrammes « de gare », ou des modes d'emploi ...) mais qu'ils perçoivent cependant. Nous tentons enfin par là d'explorer la lisibilité de notre environnement scriptural « à hauteur d'enfant ». Les âges de la vie : Sémiotique de la culture et du temps hal-00330427 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00330427 | Partager |
What is teachers’ belief in the virtues of student retention founded on? Auteur(s) : ISSAIEVA, Elisabeth Crahay, M. Marbaise, Caroline Auteurs secondaires : Université de Genève (UNIGE) Centre de recherches et de ressources en éducation et formation (CRREF) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université de Liège Fonds national suisse de la recherche scientifique Éditeur(s) : HAL CCSD "Giornale Italiano della Ricerca Educativa - Italian Journal of Educational Research". Résumé : International audience The aim of this research is to try to explain beliefs of teachers in favour of student retention, beginning with their psycho-pedagogical beliefs in other areas: learning, intelligence, assessment, principle of justice. A questionnaire was administered to 112 primary teachers of the Belgium French. The responses have been processed through factor analysis to construct and validate metric scales. Then, using regression equations, we have tried to predict beliefs about student retention using other categories of beliefs. Finally, we conducted cluster analyses in order to identify groups of teachers, distinguishable by the nature of their beliefs. Two major results emerge from these analyses. On the one hand, it appears that the awareness of research on the effects of repetition influences teachers’ beliefs about this practice. On the other hand, contrary to our assumptions, the other categories of beliefs do not seem to affect teachers’ beliefs about student retention. These results are discussed in relation to the classical theories postulating that beliefs and social representations are organized into a system. ISSN: 2038-9744 hal-01532840 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01532840 | Partager |
Les églises protestantes haïtiennes de Martinique : des tiers-lieux d’éducation et d’intégration ? Auteur(s) : Belaise, Max Éditeur(s) : Université des Antilles Études caribéennes Résumé : En dehors de l’école et de la famille, d’autres lieux permettent aux jeunes d’apprendre au contact des adultes : c’est ce qu’on appelle les tiers-lieux éducatifs. Les églises de la communauté haïtienne de la Martinique relèvent selon nous de cette catégorie. En effet, cette diaspora se retrouve dans des ecclésioles — véritables entreprises à la tête desquelles se trouvent des pasteurs (autoproclamés) issus de la communauté exilée — qui prennent en charge sa progéniture et l’aident à s’intégrer dans la société martiniquaise. Dans cet article, nous entendons démontrer cette fonction éducative de ces lieux de rassemblement de la communauté haïtiano-martiniquaise. À l’instar d’autres communautés évangéliques autochtones nous avons posé cette hypothèse explicative que nous avons vérifiée. Une fonction que ne rempliraient pas en revanche les rares temples vaudous de l’île à la tête desquels se trouvent des fils de Toussaint Louverture. Outside regular school and family structures, the youth are exposed to other environments that allow them to learn from adults. This is referred to as “tiers-lieu éducatif” or "third-place education". Churches in Haitian communities in Martinique emerge, in our opinion, from this experience. In fact, the Haitian Diaspora is concentrated in areas that contain small ecclesiastical strongholds, enterprises led by self-acclaimed pastors who originate from the exiled community, assuming responsibility for their progeny, and thus helping them to integrate in the society. This article highlights the function of Education in these areas highly populated by Haitians. Following the example of the native Evangelical Communities, we have formulated the explanatory hypothesis that we have verified: A function that does not fulfil, on the other hand, the few voodoo temples on the island, led by the sons of Toussaint Louverture. Martinique Droits : info:eu-repo/semantics/openAccess urn:doi:10.4000/etudescaribeennes.4600 http://journals.openedition.org/etudescaribeennes/4600 | Partager |
Teaching PE in disadvantaged schools: teachers’ building of contextualization competencies Auteur(s) : Poggi, Marie-Paule Fabienne, Brière-Guénoun Auteurs secondaires : Laboratoire de Semio-Linguistique, Didactique et Informatique (LASELDI) ; Université de Franche-Comté (UFC) Apprentissage, Didactique, Evaluation, Formation (ADEF) ; Aix Marseille Université (AMU) - INRP Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : International audience The paper focuses on the determinants that impact teacher's didactic activity in class. These determinants are the result of interaction between internal and external processes that have effects on teacher practices and the differences between those practices may create inequalitie. The relationships between context and situation are examined using didactical and sociological approaches. In this perspective, the context is no longer considered as a notion that ''likely imposes, conditions, configures situations and thus determines actions (especially of a didactic order) to be carried out'' but rather, as a ''notion which would contribute to reflect on the situations and suggest interpretations'' (Castelloti, 2014). " Contextualization processes " are thus defined as ''the set of interactive relationships between the teacher and the context while practicing'' (Marcel, 2002). This definition allows us to ponder on the following: where does the context take place and what is the role of the actors during a teaching and learning sequence. In that line the contextualization work of the teacher, which means his competency to associate different scales of context (dispositional, subjective contextual and situational) consists of understanding and acting appropriately with regard to students' activities. The data come from a comparative study of two PE teachers teaching table tennis lessons in disadvantaged schools. Qualitative analyses of videotaped lessons and teacher's semi-directive interviews conducted through self-confrontation point out various forms of " professional gestures of contextualization " that are specific to each teacher. These contextualization competencies vary according to how much they are anchored with the culture, the implicit norms of the institution, and the professional history and experience of each teacher. Teaching in disadvantaged school requires teachers to adapt their actions AIESEP World Conference-Disciplines, Interactions: Contextualizing Diversity in Physical Activities and Physical education Le Gosier, France hal-01620922 https://hal.univ-antilles.fr/hal-01620922 | Partager |
The specifications for French of levels C1 and C2 of the Common European Framework of Reference for Languages ; La spécification et la certification pour le francais des niveaux C1 et C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues Auteur(s) : riba, patrick Auteurs secondaires : Centre de Recherche Interdisciplinaire en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (CRILLASH) ; Université des Antilles et de la Guyane (UAG) Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle Jean-Claude Beacco Éditeur(s) : HAL CCSD Résumé : Cette thèse a été publiée dans une version remaniée et adaptée sous le titre "Niveaux C1 et C2 pour le français du Cadre européen commun de référence pour les langues, éléments pour un référentiel", Riba, P., (2016), Didier éd, Paris This thesis sets out to examine the problems of description and specification pertaining to the C levels of the Common European Reference Framework for Languages , known as the experienced–user levels (C1 - Autonomy and C2 - Mastery), for French. It forms part of the efforts to establish yardsticks suggested by the Council of Europe and undertaken in various European countries, including France, whereby the A and B levels have already been described (J.C. Beacco, S. Bouquet, R. Porquier, 2004 ; J.C. Beacco, R. Porquier, 2007 ; J.C. Beacco, S. Lepage, R. Porquier, P. Riba, 2008 ; J.C. Beacco, B. Blin, E. Houles, S. Lepage, P. Riba, pending publication). The notional and functional components, discourse genres, functions, notions, morphosyntactic categories, phonetic content and cultural competencies and learner strategies pertaing to levels C1 and C2 have been described based on three methodological approaches that are respectively intuitive, experimental and based on the creation of standards. The thesis focuses on researching the cut-off points between levels B2, C1 and C2, which are of use to designers of teaching methods and curricula, examination writers and teachers, and it proposes the establishment of a C2+ level, which is didactically compatible with the contradictory notions of “final language level˝ and lifelong learning. Cette thèse a pour objet la problématique de la description et la spécification des niveaux C duCadre européen commun de référence pour les langues, dits niveaux de l’utilisateurexpérimenté (C1 autonome, C2 maîtrise) pour le français. Elle s’inscrit dans la dynamique deréférentialisation souhaitée par le Conseil de l’Europe et engagée dans plusieurs payseuropéens, y compris en France, où les niveaux A et B ont déjà été décrits : B2, (J.C. Beacco,S. Bouquet, R. Porquier, (2004), A1, J.C. Beacco, R. Porquier, (2007), A2, J.C. Beacco, S.Lepage, R. Porquier, P. Riba, (2008), B1, J.C. Beacco, B. Blin, E. Houles, S. Lepage, P. Riba,(2010).La description des éléments notionnels et fonctionnels des niveaux C1 et C2, genresdiscursifs, fonctions, notions, catégories morphosyntaxiques, matière phonique, matièregraphique, compétences culturelles et stratégies d’apprentissage, a été établie en suivant troisvoies méthodologiques, intuitive, expérimentale et d’étalonnage.Elle se focalise sur la recherche des points de césure entre B2, C1 et C2 utiles pour les auteursde méthodes ou de curriculums, les concepteurs d’examens et les enseignants et elle proposeune spécification d’un niveau C2+, didactiquement compatible avec les notions paradoxalesde « dernier niveau de langue » et d’apprentissage tout au long de la vie. https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-01395794 Droits : info:eu-repo/semantics/OpenAccess NNT : 2010PA030062 tel-01395794 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-01395794 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-01395794/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-01395794/file/these%20Patrick%20RIBA%20finale.pdf | Partager Voir aussi Comun European Framework for languages Referentialisation referential specification of C1 and C2 levels French as a Foreign Language. référentiel français langue étrangère Cadre européen commun de référence pour les langues CECRL niveaux de référence du CECRL [SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education [SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics |
Learning and robustness to catch-andreleasefishing in a shark social network Auteur(s) : Mourier, Johann Brown, Culum Planes, Serge Auteurs secondaires : Laboratoire d'Excellence CORAIL (LabEX CORAIL) ; Institut de Recherche pour le Développement (IRD) - Université des Antilles et de la Guyane (UAG) - École des hautes études en sciences sociales (EHESS) - École pratique des hautes études (EPHE) - Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (IFREMER) - Université de la Réunion (UR) - Université de la Polynésie Française (UPF) - Université de Nouvelle Calédonie - Institut d'écologie et environnement Centre de recherches insulaires et observatoire de l'environnement (CRIOBE) ; Université de Perpignan Via Domitia (UPVD) - École pratique des hautes études (EPHE) - Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Department of Biological Sciences [North Ryde] ; Macquarie University Éditeur(s) : HAL CCSD Royal Society, The Résumé : International audience Individuals can play different roles in maintaining connectivity and socialcohesion in animal populations and thereby influence population robustnessto perturbations.We performed a social network analysis in a reef shark populationto assess the vulnerability of the global network to node removal underdifferent scenarios. We found that the network was generally robust to theremoval of nodes with high centrality. The network appeared also highlyrobust to experimental fishing. Individual shark catchability decreased as afunction of experience, as revealed by comparing capture frequency and sitepresence. Altogether, these features suggest that individuals learnt to avoidcapture, which ultimately increased network robustness to experimentalcatch-and-release. Our results also suggest that some caution must be takenwhen using capture–recapture models often used to assess population sizeas assumptions (such as equal probabilities of capture and recapture) maybe violated by individual learning to escape recapture. EISSN: 1471-2954 hal-01561754 https://hal-univ-perp.archives-ouvertes.fr/hal-01561754 DOI : 10.1098/rsbl.2016.0824 | Partager |
La transmission du patrimoine médicinal créole : problématique, pertinence et évaluation d’un savoir traditionnel ; The transmission of the creole medicinal heritage : Problem, relevance and estimate of a certain traditional knowledge Auteur(s) : Concy, Huguette Auteurs secondaires : Antilles-Guyane Groux, Dominique Bélaise, Max Résumé : En occupant un espace social privilégié, la médecine traditionnelle et les diverses pratiques qui y sont liées, sont de moins en moins marginalisées, de plus en plus admises comme ressources et la société leur devient du même coup permissive. La tolérance sociale est relativement forte ». Cette lecture de la situation de la médecine traditionnelle et de sa réception dans la société est celle de l’anthropologue et médecine martiniquais M. Yoyo. Elle évoque la réalité de la médecine créole dans l’espace antillais et dit l’intérêt que lui portent ceux qui en font usage.L’objectif de cette recherche est de poser la question de la transmission du savoir médicinal en contexte martiniquais : transmission des tradipraticiens vers les profanes ; transmission entre professionnels de cette médecine. Autrement dit comment se fait l’apprentissage si apprentissage il y a, de ce savoir traditionnel, jalousement gardé par ceux qui l’exercent ? La dimension magico-religieuse de ce savoir influe-t-elle sur sa transmission ? Quel est le rôle de la famille dans l’éducation et la transmission de ces pratiques ? Quelle est la connaissance profane accessible à tous et que détiennent certaines familles ? Celle-ci répond-elle aux attentes de la médecine traditionnelle et comment les familles procèdent-elles à sa transmission ? Quelle contribution l’institution scolaire apporte-t-elle à la sauvegarde de ce patrimoine ? Ce questionnement nous amène à nous interroger sur les pratiques en matière de médecine des Martiniquais et à considérer la coexistence entre savoir traditionnel et savoir rationnel dit moderne.On ne peut faire l’économie de ces analyses si on veut appréhender de façon objective le problème de la transmission de la médecine créole, de sa sauvegarde par – et pour – les générations montantes, en raison de l’aspect mémoriel de cette pratique thérapeutique mais également en raison de son efficacité et du potentiel important qu’elle représente pour la santé dans les années qui viennent. By occupying a privileged social space, traditional medicine and the diverses practices related to the field are less and less marginalized, more and more accepted as resources, thus society is gradually becoming more tolerant towards those practices. The social tolerance is relatively strong”. This perception of the present situation of traditional medicine and of its reception in society is proposed by M. Yoyo, French anthropologist and physician from Martinique. It speaks of the reality of traditional medicine in the west Indians context and highlights the positive affects on those who make use of it. The objective of this research is to explore the question of the transmission of medicinal knowledge within the confines of Martinique: transmission by traditionalists towards nonprofessionals as well as transmission among professionals in the fields of medicine. In other words, what learning, if any, still exists of this traditional knowledge faithfully kept by those practiced it? To what extent does the magical-religious experience influence the transmission of this knowledge? What is the role of the family in the education and the transmission of those practices? How much of this profane knowledge is accessible to all and to what extent is it practiced by families? Does the latter respond to the demands of traditional medicine? How do families proceed with the process of transmission. What contribution does the school make towards preserving this tradition ? The above questions provoke reflection on the medicinal practices of the people of Martinique and of the possible coexistence of traditional knowledge and modern or rational knowledge. These questions are inevitable if we want to progress with objectivity in the transmission of Creole medicine and of its preservation for future generations, as a form of safeguarding the memory of this therapeutic practice. However, they also help to focus on the level of its effectiveness and the potential importance that it represents in ensuring a healthy environment in the coming years. http://www.theses.fr/2015AGUY0865/document | Partager |